字幕列表 影片播放
Yeah.
是啊。
Welcome to Tijuana.
歡迎來到蒂華納。
Way are on this beautiful rooftop on something.
方式是在這個美麗的屋頂上的東西。
Local doctor.
當地醫生。
A beautiful sandwich.
一個美麗的三明治。
And then would you believe I'll get some help and make a Caesar salad?
然後你相信我會找人幫忙,做一個凱撒沙拉嗎?
But here's good news.
但有個好消息
The Caesar salad was literally given birth to in this incredible city on git waas, Caesar Cardini talking about a twist on that first off.
凱撒沙拉是真的在這個不可思議的城市git waas上誕生的,凱撒-卡迪尼說的是第一關的一個轉折。
But after a little sad overall there.
但後有點傷心整體有。
But first off on the star way of some beautiful red onions.
但先上一些漂亮的紅蔥的星路。
Okay, have a lightly slight them.
好吧,有輕視他們。
Okay, Sorry.
好吧,對不起。
Just roughly chopped on.
只是粗略地砍上。
It's gonna g o Allah, Mexican diesel, the right ingredients.
這是要去G O阿拉,墨西哥機油,正確的成分。
And that means everything local.
而這意味著一切都在在地。
So red onion for me.
所以我的紅洋蔥。
Way more exciting than the white onion.
比白洋蔥更刺激。
Sweeter this harsh on perfect for assemble a little bit off oil into the pen.
更甜這個苛刻的上完美的組裝一點關油入筆。
No, general, that's onions.
不,將軍,那是洋蔥。
Dio you sweat them down first.
迪奧你先給他們出汗。
Okay, just salt, pepper.
好吧,只是鹽,胡椒粉。
Now I don't get them, or flavor like a start can rise.
現在我不明白他們,或者味道像開始可以上升。
Take a touch off study zone.
採取觸類旁通的學習區。
A beautiful cured Talisa slice that in half.
一個美麗的醃製塔利薩片,一分為二。
Okay, Literally e put into chunks.
好吧,從字面上看,e把成塊。
One that coming out in the onions.
一個在洋蔥裡出來的。
You see, that's gonna literally changed the dynamics of the onion.
你看,這將從字面上改變洋蔥的動態。
Give a little spice in the doctor.
給醫生加點料。
I don't know all that goodness coming out.
我不知道所有的好東西都出來了。
He's from the second one.
他是第二部的。
E Just crumble that across my onions flavors in their incredible with poblano peppers.
只是在我的洋蔥口味的麵包屑,在他們的難以置信的波布蘭諾辣椒。
The most amazing chilies.
最神奇的辣椒。
Give that a really nice fry up caramelized onions.
給那真的很好的炒起焦糖洋蔥。
Break down that studies on things is almost like you're sort of a perfect spicy sandwich.
細數下來,研究的東西幾乎就像你是一種完美的麻辣三明治。
Fuck sandwich.
他媽的三明治。
Let that, Brenda rendering touch, chilly place in their garden and confusion.
讓,布倫達渲染觸摸,在他們的花園和混亂的寒冷的地方。
You see all that oil coming out?
你看到那些油出來了嗎?
Okay.
好吧,我知道了
How cool is that useful?
多麼酷炫的作用?
Really beautiful thing that break down.
真正美麗的東西,分解。
Okay, take some still on through, literally.
好吧,把一些仍然在通過,字面上。
Just chop it up between.
之間就把它砍了。
It's a lot of revenge.
這仇可報大了。
Then I'm gonna use the local cheese.
那我就用當地的奶酪。
There were Hacker.
有黑客。
Okay, It's a beautiful, almost like their version of a sort of a tight Mattarella shaped All you do now is just literally hope that up.
好吧,這是一個美麗的,幾乎就像他們的版本的一種緊密的馬塔雷拉形狀。 你現在要做的只是從字面上希望。
But the case they walk up in that beautiful mixture from e starts to melt something that a lot together Nicely, beautiful again.
但是,他們走在那美麗的混合物的情況下,從e開始融化的東西,很多一起很好,美麗的再次。
Just kill that back a lot and up Start holding it and thats gonna melt.
只要把它殺了,然後開始拿著它,它就會融化。
I'm literally bring that whole thing together.
我真的是把這一切都結合在一起了。
You for your beautiful very beautiful.
你為你的美麗非常美麗。
Now let that simmer away.
現在,讓這一切慢慢過去吧。
It's like that in half.
就這樣一分為二。
Okay, from that we'll start learning this up on the bottom.
好的,從這個開始,我們就開始學習下面這個了。
Right.
好吧,我知道了
Avocado on the use.
牛油果上使用。
The back of the fork.
叉子的背面。
Okay, thank much.
好的,謝謝你
That on there.
那在那裡。
It just get a little lime change from their E.
只是從他們的E中得到一點石灰的變化。
Yeah, I'm salt.
是的,我是鹽。
Pepper.
胡椒。
Turn that off.
把它關掉
E o onions way, please.
E O洋蔥的方式,請。
Forward from there.
從那裡前進。
Just take a couple of lettuce leaves.
就拿幾片生菜葉子。
What is that?
那是什麼?
Margarita, my lord.
瑪格麗塔,我的主人。
And when you're in, Mexico s so strong, either extra strong just for you.
而當你在,墨西哥是如此強大,要麼特別強,只為你。
I'm doing my doctor.
我在做我的醫生。
My beautiful sandwich.
我美麗的三明治。
Could you make on exciting Caesar salad, please?
請你做一個令人興奮的凱撒沙拉,好嗎?
Of course.
當然了
So where do we start?
那麼我們從哪裡開始呢?
I'm gonna pull a touch off garlic after the car.
車後我要拉掉一摸大蒜。
Like we're gonna put a little bit off.
就像我們要把一點點關閉。
What?
什麼?
How many She's got this sauce in.
多少她的得到這個醬。
It has to show aisles.
它必須顯示過道。
Okay, So what she says, source goes in there.
好吧,所以她說什麼,源頭就在那裡。
I'm gonna put a pinch off Chile.
我要把智利的一撮。
I think it's important to give an extra key.
我覺得多給一把鑰匙很重要。
Alright, then.
好吧,那麼。
Uh, past studies.
呃,過去的研究。
Sugar, as we say in Italian and should be paste.
糖,我們意大利人說的,應該是糊的。
Yes.
是的,我知道
You can put a little much as you want.
你想放多少就放多少。
It doesn't really matter.
這其實並不重要。
Good thing about the actually taste, then you don't need to add any salt.
好在其實味道,就不用加鹽了。
Nice.
很好啊
Already, salted.
已經,鹹了。
Nice.
很好啊
This is nice.
這是很好的。
In season it, then we got creme fresh was in there just to give a little bit off lightness and Dijon mustard masses e guess you can use English master if you want, but is with visual mass is slightly sweeter is not too pungent.
在季節它,然後我們得到了creme新鮮的是在那裡只是為了給一點點關閉輕度和第戎芥末品質e猜你可以使用英語大師,如果你想,但與視覺品質是稍微甜的是不太刺鼻。
Sure.
當然可以
Okay, way.
好吧,方式。
Whisk it up or makes it however you want to do it, I'll finish this little touch of self stuff.
攪拌起來或使它無論如何你想做,我將完成這一點觸及自我的東西。
The top while you always have that look just a little touched.
上衣而你總是有那種看起來只是一點點的感動。
A fresh and that's right.
一個新鮮的,這就對了。
Oh, Oh, yes, That's key because it was gonna go fantastic with the now egg yolk.
哦,哦,是的,這是關鍵,因為它是要去 夢幻般的現在蛋黃。
Everyone, but I'm gonna try my very best.
每個人,但我會盡我所能。
I'm gonna put one in there.
我要把一個在那裡。
Okay, so one goes to another.
好吧,所以一個人去另一個。
These okay?
這些還好嗎?
I'm gonna put a touch of honey.
我要放點蜂蜜。
Uh, just a leadoff, honey.
呃,只是一個先發制人,親愛的。
That nice.
很好。
So you give it the extra sweetness goes out making a caesar salad here in the same city.
所以你給它額外的甜頭出去做凱撒沙拉,在這裡同城。
Get birthday.
得到生日。
Come on.
來吧。
Come on.
來吧。
Tabasco.
塔巴斯科
Yep.
是的。
Goes in there.
去那裡。
You know the good thing about this dressing?
你知道這個調料的好處嗎?
Yes.
是的,我知道
We should have followed the traditional way to do it, but I think you can do pretty much whatever you want.
我們應該按照傳統的方式來做,但我認為你可以做得差不多。
Tequila.
龍舌蘭酒。
You are in Mexico.
你是在墨西哥。
You need to do tequila.
你需要做龍舌蘭酒。
A little special tequila.
有點特別的龍舌蘭酒。
Now, the secret worries.
現在,暗自擔憂。
The secret is to toss the salad leads gently, gently.
祕訣是將沙拉引子輕輕地、輕輕地翻動。
Okay, so we're gonna put some of Southern lives in here.
好吧,所以我們要把一些南方人的生活放在這裡。
The hearts off the leaves not know the outside because otherwise that Teoh.
心掉葉子不知道外面的情況,因為否則那張泰奧。
Now you pick up with your fingers.
現在你用手指去接。
Don't push it down.
不要把它推下去。
Don't push it down.
不要把它推下去。
You just want to lift it up and gently coat it.
你只要把它提起來,輕輕地塗上就可以了。
What about this one?
這個呢?
Here goes in there, Which has been marinate on some of the cheese.
在這裡,它已經被醃製在一些奶酪上。
Can you crumble some of the cheese?
你能把一些奶酪弄碎嗎?
Please, Chef?
求你了,大廚?
Say so.
說吧
I just like the law.
我只是喜歡法律。
You know why the salad is so popular?
你知道為什麼沙拉這麼受歡迎嗎?
Why?
為什麼?
Because this is the ultimate way that Italian people cook.
因為這才是意大利人的終極烹飪方式。
Uh, minimum efforts.
呃,最小的努力。
Maximum satisfaction.
最大限度地滿足。
That is beautiful.
那是美麗的。
Way Got a spork scratching.
辦法得到了一個叉子劃傷。
If you can put them on top, just crumble them all over, please.
如果你能把它們放在上面,就把它們全部揉碎,謝謝。
That's fantastic.
那真是太棒了
Duster with a beautiful Caesar Sellers, Allan Ramsay, Uh, on a nice margarita.
Duster和美麗的Caesar Sellers Allan Ramsay一起喝了杯瑪格麗特酒