字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When you think of Abu Dhabi, chances are you're imagining futuristic skyscrapers and six lane highways. 當你想到阿布扎比的時候,你很可能會想象到未來主義的摩天大樓和六車道的高速公路。 But follow road south from the city on. 但沿著公路從市區往南走就可以了。 You reach the so called empty quarter, 650,000 square kilometers. 你到達所謂的空區,65萬平方公里。 There are no buildings, no water. 沒有建築物,沒有水。 And even though there are no roots, I'm about to take a driving lesson here. 雖然沒有根,我也要在這裡上一堂駕駛課了。 All right. 好吧,我知道了 Are you ready for the adventure? 你準備好去冒險了嗎? Okay. 好吧,我知道了 Your seatbelt course. 你的安全帶課程。 And let's go. 我們走吧 So we're currently in the empty water. 所以我們目前是在空水。 This is the empty quarter in all, there's no one could cross it. 這是空的四分之一,沒有人可以越過它。 Only in the modern days when you have cars like this, it is the largest uninterrupted sand desert off the world. 只有在現代有了這樣的汽車,這裡才是世界上最大的不間斷的沙漠。 Look at these June's. 看看這些六月的。 I mean, we're talking on average 100 m high ideals on all those tools to hundreds and thousands of years to reach that height. 我的意思是,我們說的是平均100米高的理想,所有這些工具要幾百幾千年才能達到這個高度。 So I'm a bit of a boy racer. 所以,我是一個有點男孩的賽車手。 I want this thing toe fly. 我想讓這東西飛起來 All right, we're gonna climb now. 好了,我們現在要去爬山了。 E think the scariest bits when you can't see what exactly is E. E認為最可怕的部分,當你看不清到底是E。 O with e o? O與e o? You know your son? 你認識你兒子? Yeah. 是啊。 Here. 給你 The avalanche. 崩。 That is terrifying. 這真是太可怕了。 All right, it's your turn now. 好了,現在輪到你了。 Okay? 好嗎? Yeah. 是啊。 I think so. 我想是的 Good. 很好啊 That's the first. 這是第一個。 Training will be climbing the dune and descending. 訓練內容為爬沙丘和下山。 Did you want to hit the genes? 你想打基因嗎? E approach the top and then slow down. E接近頂部,然後放慢速度。 Break, slide! 突破,滑動! Break. 休息一下 Now you break now. 現在,你現在打破。 Yeah, OK. 是啊,好吧。 Nearly crashed that on one more time. 差點再撞上一次。 Easy, Easy. 放鬆,放鬆。 Yeah, easy. 是的,很簡單。 Yeah, I know that one. 是的,我知道那一個。 That was good, wasn't it? 這很好,不是嗎? I'm starting to feel confident. 我開始有信心了。 Keep going. 繼續走吧 Keep going. 繼續走吧 Let it slide. 讓它滑落。 Keep going. 繼續走吧 Okay. 好吧,我知道了 Whoa! 哇! Wait. 等一下 Continue straight to continue. 繼續直奔繼續。 Don't break. 別弄壞了 Don't break. 別弄壞了 Don't break. 別弄壞了 Now we got stuck. 現在我們卡住了。 Now we have to go out and shovel Karim. 現在我們得出去剷掉卡里姆。 At this rate, I'm a little worried that we're gonna be spending the night in the desert. 這樣下去,我有點擔心我們會在沙漠裡過夜。 No, Normally, it will take about 15 to 20 minutes maximum. 不,一般情況下,最多需要15到20分鐘。 Okay. 好吧,我知道了 If we do the right thing, if you do the wrong thing Yes, you can spend a week here. 如果我們做對了,如果你做錯了 是的,你可以在這裡呆一個星期。 This is it. 就是這裡了 The moment of truth. 真相的那一刻。 E didn't think we'd get out. E以為我們出不來了。 Yeah, I can rely on you now and you will be myself. 是啊,我現在可以依靠你了,你會成為我自己。 Everybody. 各位 The desert for me means freedom. 沙漠對我來說意味著自由。 Endless boundaries. 無盡的界限。 Look at the dunes. 看看這些沙丘。 It's the ups and downs of life shape of this. 這是生命形態的起伏,這。 Indians keep changing. 印度人一直在改變。 It's a present given to you. 這是給你的禮物。 It's a new drawing every day. 每天都有新的畫。 That's a secret. 這是個祕密 And that's why I loved it. 這也是我喜歡它的原因。 Isn't yeah? 是不是啊?
A2 初級 中文 弄壞 沙漠 沙丘 繼續 公路 放鬆 駕車穿越阿布扎比的空曠地帶 (Driving across Abu Dhabi's Empty Quarter) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字