Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • where were weren't weird were How do we pronounce them?

    凡是不奇怪的都是 我們如何發音?

  • How do we get our listener toe?

    如何讓我們的聽眾趾高氣揚?

  • Understand which one of these words were actually saying, Let's learn it in today's British pronunciation lesson with the T.

    理解這些單詞到底是在說哪一個,今天的英式發音課我們就和T一起學習一下吧。

  • J.

    J.

  • English Hi, I'm Elliott from E.

    英語 嗨,我是來自E的Elliott。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • I've actually being asked this in my direct messages on Instagram in my comments on Instagram on my comments of my YouTube videos.

    實際上,我在Instagram上的直接資訊中,在我對我的YouTube視頻的評論中,我已經被問到了這個問題。

  • Basically everywhere, people have been asking me about these words.

    基本上到處都有人問我這些話。

  • Now we're about to get into the lesson, but please remember, I teach my accent.

    現在我們就要進入課程了,但是請大家記住,我教的是我的口音。

  • My accent is what you would call a modern modified version off the RP received pronunciation.

    我的口音是你所謂的現代改良版,脫離了RP接收的發音。

  • There are so many different accents.

    有這麼多不同的口音。

  • Don't be afraid to choose a different one thistles.

    不要害怕選擇不同的鐵蒺藜。

  • Just one accent which people seem to like Andi I teach it.

    只是一種口音,人們似乎喜歡安迪,我教它。

  • So I think it's best to start with the word where where now, two things to understand.

    所以我覺得現在最好從哪裡哪裡這個詞入手,兩件事要明白。

  • Here, Um, it has a w sound at the beginning, which many non natives find difficult to pronounce.

    在這裡,Um,它的開頭有一個w音,很多非本地人覺得很難發音。

  • It depends what part of the world you're from.

    這要看你來自世界的哪個地方。

  • But some areas and some students who've joined my course pronounce the the at the beginning of where with a bit of a sound, and it kind of becomes where the main thing to try and do is to pull the tongue back slightly.

    但有些地區和一些加入我的課程的學生把the在哪裡的開頭讀出了一點音,這就有點變成了哪裡,主要是要嘗試著把舌頭稍微往後拉。

  • But bend the tip of the tongue down into the bottom of the mouth, all whilst creating a very small round shape with your mouth so small round shape.

    但要將舌尖彎曲到嘴底,同時用嘴創造一個非常小的圓形,所以小圓形的形狀。

  • But I'm also pushing the tip of the tongue down, which is pulling the back of the tongue back.

    但我也是把舌尖往下推,也就是把舌背往後拉。

  • What on release on All you have left now is one more sound.

    你現在只剩下一個聲音了。

  • Technically, it's two sounds because it's a diff thong, which mean it's two vowels pushed together, but it becomes one sounds and this sound is air.

    嚴格來說,它是兩個音,因為它是差音通,也就是說它是兩個元音推在一起,但是它變成了一個音,這個音就是空氣。

  • So we're starting with the tongue at the front of the mouth air on because the tongue is in the middle and at the front of the mouth, our lips will slightly smile like in Elliot air.

    所以我們在開始的時候,舌頭在嘴的前面空氣上,因為舌頭在中間,在嘴的前面,我們的嘴脣會像在艾略特空氣中微微一笑。

  • Okay, so wet.

    好吧,那麼溼。

  • What?

    什麼?

  • Start with that Wet What now?

    從那個溼漉漉的什麼開始,現在呢?

  • All I want you to do is slightly pulled the tongue back air air and see how my facial expression changes from a smiling shape to a more neutral shape.

    我要你做的就是把舌頭微微向後拉氣,看我的面部表情如何從微笑的形狀變成更中性的形狀。

  • This is because I'm pulling the tongue back to the middle of the mouth slightly, which causes less of a smile in the mouth.

    這是因為我把舌頭稍微拉回嘴中間,導致嘴裡的笑容少了。

  • So air.

    所以空氣。

  • Now try it with me with the W at the beginning.

    現在和我一起試試,開頭的W。

  • Where where?

    哪裡哪裡?

  • So it's actually very common now in modern English, and it I'll leave this up to you.

    所以現在在現代英語中其實很常見,它我就不說了。

  • You don't have to do this, but what I tend to do, and most people I know who are very well spoken English speakers.

    你不必這樣做,但我傾向於這樣做,而我認識的大多數人都是英語口語很好的人。

  • What they tend to do is just pronounce it as one sound instead of the to push together on it kind of just becomes where, where?

    他們傾向於做的只是把它作為一個音來讀,而不是把它推在一起那種只是變成哪裡,哪裡?

  • So that's OK if you're talking fast, but you know, if you want to go for that mawr more traditional received pronunciation, you will want to finish with that.

    所以,如果你說得很快,那是可以的,但你知道,如果你想去的mawr更傳統的接收發音,你會想完成與。

  • Schwab's sound very clearly at the end Where where, so just to give you Ah, practice sentence with Cem intonation.

    施瓦布的聲音很清晰的在最後Where where,所以只是給你啊,用Cem的音調練習句子。

  • Let's say where did he go?

    我們說他去了哪裡?

  • Where did he go?

    他去哪裡了?

  • So remember you can either say where did he go?

    所以記得你可以說他去哪裡了?

  • Or you could talk a bit faster, reduce that dip thong and turn it into where Where did he go?

    或者你可以說快一點,把那條丁字褲減下來,變成他去哪裡了?

  • Where did he go next?

    他接下來去了哪裡?

  • Now it's time to talk about.

    現在是時候談談了。

  • The word were so again.

    這個詞又是如此。

  • We know now how to pronounce the sound Watch my mouth again.

    我們現在知道了 "再看我的嘴 "這個音怎麼唸了。

  • Were Were were So what am I doing after the I'm opening my mouth.

    被被被所以我在做什麼後,我張嘴。

  • Uh, how's my tongue position were?

    呃,我的舌頭位置如何?

  • It's kind of in the middle of my mouth, bending up slightly on I'm producing the ER sounds again.

    這是種在我的嘴中間,稍微彎曲起來的我又產生了ER的聲音。

  • We're not pronouncing the letter R.

    我們沒有把字母R讀出來。

  • And just so you know, this word is very, very often pronounced in its weak form.

    你要知道,這個詞非常非常經常地以弱音形式發音。

  • Now it's weak.

    現在它很弱。

  • Form is work.

    形式就是工作。

  • What, For example, instead of saying Where were you?

    什麼,比如說,不說你在哪裡?

  • I could say, Where were you?

    我可以說,你在哪裡?

  • Where were you?

    你去哪了?

  • Where were you?

    你去哪了?

  • Now?

    現在?

  • This is because the word were maybe isn't very important in this sentence.

    這是因為在這句話中,were maybe這個詞並不是很重要。

  • So I'm going to relax it.

    所以我要放鬆它。

  • Where on you with, um, or important words here.

    你在哪裡,嗯,或重要的話在這裡。

  • So the word work and be relaxed.

    所以字工作,要放鬆。

  • And instead of being pronounced in its true form, we can pronounce it as what this would mean.

    而不是按照真實的發音,我們可以把它讀成這個意思。

  • It's become a function word.

    它已經成為一個功能詞。

  • Where were you?

    你去哪了?

  • Or practice it as where were you now?

    或者練習成你現在在哪裡?

  • This can also change the meaning when we're not Stressing were it doesn't sound quite a serious.

    這也可以改變的意思,當我們不強調是它聽起來不是很嚴重。

  • Where were you?

    你去哪了?

  • Where were you?

    你去哪了?

  • But when I say, where were you because I'm stressing the word were and I'm saying it in its true form, I sound a bit more serious.

    但當我說,你在哪裡,因為我強調的是 "在 "這個詞,而且我說的是真話,我聽起來更嚴肅一些。

  • I'm putting more of a primary stress on.

    我把更多的主要壓力放在。

  • The word were sounds like I really want to know.

    這個詞were聽起來像是我真的想知道。

  • Where were you?

    你去哪了?

  • Where were you?

    你去哪了?

  • This is probably how someone would speak if they were quite angry with someone.

    如果一個人對一個人相當生氣,大概就會這樣說話。

  • They wanted to know where they'd gone on next.

    他們想知道下一步他們會去哪裡。

  • We're talking about the words we're This is probably the most difficult One of the words that we're learning today.

    我們現在說的單詞,可能是我們今天學習的單詞中最難的一個。

  • We're again Look at my mouth.

    我們又來了,看我的嘴。

  • We're starting with that never changes.

    我們的出發點是,永遠不會改變。

  • Okay?

    好嗎?

  • It's all about the sound afterwards.

    都是為了之後的聲音。

  • Now we have another def thong.

    現在我們又有了一個丁字褲。

  • So the tongue lift to the top of the mouth at the front, and then it moves down to the middle of the mouth.

    所以舌頭抬到前面的口腔頂部,然後就會往下移動到口腔中間。

  • Yeah, Ear, ear.

    是啊,耳朵,耳朵。

  • Look at the smile on my face and how it suddenly becomes neutral again because my tongue's moving back to the middle of my mouth.

    看看我臉上的笑容,怎麼突然又變得中性了,因為我的舌頭又回到了嘴中間。

  • Just like the beginning of this lesson.

    就像本課的開頭一樣。

  • We're try it a bit faster.

    我們要快一點

  • Now we're now for a bonus.

    現在我們現在是為了獎金。

  • Let's add a D on the end, shall we?

    我們在最後加個D,好嗎?

  • And turn it into weird instead of were.

    並把它變成怪異而不是曾經。

  • I have many students join my course who have a very big problem with pronouncing continents at the end of words.

    我有很多學生加入我的課程,他們在單詞末尾的大洲發音上有非常大的問題。

  • So maybe they're trying to say to me that I'm weird or that something is weird or that they are weird or they saw a weird man walking down the street.

    所以,也許他們想對我說,我很奇怪,或者說有什麼事情很奇怪,或者說他們很奇怪,或者說他們看到一個奇怪的人在街上走。

  • But they say there's a were man walking down the street.

    但他們說有一個人走在街上。

  • Ah, we're man.

    啊,我們是男人。

  • It's very important and please remember this guy's to pronounce your continents at the end of your words whenever you can.

    這是非常重要的,請記住這傢伙的要隨時在你的詞尾念出你的大陸。

  • So for the sound, you have to create some pressure.

    所以為了聲音,你必須製造一些壓力。

  • Push your tongue against the top of your mouth.

    用舌頭抵住嘴頂。

  • Weird.

    很奇怪

  • Weird were weird people.

    怪人是怪人。

  • We're weird people.

    我們是奇怪的人。

  • We're weird people.

    我們是奇怪的人。

  • So again, we're can kind of become were weird people.

    所以,我們又可以成為那種奇怪的人。

  • If we're talking really, really fast, you will find that native sometimes relax Ah, word like we're even Mawr.

    如果我們說話真的,真的很快,你會發現,本地人有時放鬆啊,字像我們甚至Mawr。

  • So it's already shortened because it's supposed to be we are on Ben.

    所以已經縮短了,因為它應該是我們在本。

  • We're turning it into were okay, but then we can also pronounce it as when we're talking really, really, really far.

    我們要把它變成were okay,但是我們也可以把它念成當我們在說真的,真的,真的很遠。

  • So we're weird people now this again is if we don't want to stress the word, we're on it becomes were weird.

    所以我們是奇怪的人,現在這又是如果我們不想強調這個詞,我們就變成了是奇怪的人。

  • People were weird people instead of were weird people.

    人是怪人,而不是怪人。

  • Okay, now then, let's try a sentence.

    好吧,那現在,我們來試著說一句話。

  • With most of what we've learned today, we're wondering where the weird people were going were wondering.

    今天我們瞭解到的大部分情況,我們很想知道那些奇怪的人都去了哪裡,都很奇怪。

  • So we're we're here.

    所以我們... ...我們在這裡。

  • We're wondering where we're wondering where the weird people were.

    我們在想,我們在想那些奇怪的人在哪裡?

  • So we're not saying were were saying because we can relax it, turn it into a function word we're going.

    所以我們不是說were were saying,因為我們可以放鬆它,把它變成一個功能詞,我們要。

  • We're wondering where the weird people were going.

    我們很想知道那些奇怪的人要去哪裡?

  • Now some of these sounds might be new to you.

    現在,其中一些聲音可能對你來說是新的。

  • You might not sound exactly like me right now.

    你的聲音可能和我現在不一樣。

  • Eso listen to the lesson again.

    埃索再聽課。

  • Practice again.

    再練習一下。

  • Try again on make it your goal that you can pronounce that final sentence the same as me.

    再試試把最後一句話的發音和我一樣作為你的目標。

  • Thea End of your practice Today we're wondering where the weird people were going.

    Thea結束你的修行今天我們想知道那些奇怪的人去哪裡了。

  • Now remember, it's my full time job.

    現在記住,這是我的全職工作。

  • I am a British pronunciation coach.

    我是一名英式發音教練。

  • Help with accent reduction on improving people's accents, whether it's trying to achieve um, or British accent or whether you're just trying to sound clearer.

    在改善人們的口音方面,幫助減少口音,不管是想達到嗯,還是英國口音,或者你只是想聽起來更清晰。

  • Eso if you'd like, you can join my British pronunciation course with the link in the description below.

    Eso如果你願意,你可以通過下面描述中的鏈接加入我的英式發音課程。

  • It includes video lessons, downloadable practice files And of course, you can contact me on WhatsApp or wechat whenever you want with voice messages, questions.

    它包括視頻課程,可下載的練習文件 當然,你可以通過WhatsApp或微信聯繫我,隨時用語音留言,提問。

  • And I can give you my detailed feedback by voice.

    而且我可以通過語音給你詳細的反饋。

  • So looking forward to meeting those of you who joined the course, the rest of you please leave a comment.

    所以很期待與參加課程的朋友們見面,其他的朋友請留言。

  • Let me know if you found this lesson useful on Let me know what you'd like me to make in the future.

    如果你覺得這節課對你有用,請告訴我,你希望我將來做什麼。

  • Give me a big thumbs up.

    給我豎起大拇指。

  • Subscribe if you haven't already and I'll see you guys soon.

    如果你還沒有訂閱,我會很快見到你們。

  • Take care.

    照顧好自己

  • Bye.

    掰掰

where were weren't weird were How do we pronounce them?

凡是不奇怪的都是 我們如何發音?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋