Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Welcome back to "The Tonight Show."

    -歡迎回到 "今夜秀"。

  • We are here with one of our favorites, John Cena!

    我們在這裡與我們最喜歡的人之一,約翰塞納!

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • In the studio with us with us, John.

    在演播室和我們一起,約翰。

  • John and I are about to face off in a new game

    約翰和我即將在一個新的遊戲中對決

  • called "Toss It Over."

    叫做 "拋過來"。

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪ -Toss it over

    把它扔過來

  • -Alright, here's how it works.

    -好吧,這就是它的工作原理。

  • As you can see, John and I have this wall between us.

    如你所見,約翰和我之間有一堵牆。

  • Each of us will be given four mystery items

    我們每個人都會得到四件神祕物品。

  • that we have never seen before.

    我們從未見過的。

  • One at a time, we're going to the mystery item over the wall,

    一次一次,我們要去找牆那邊的神祕物品。

  • and then it's the other player's job to try and catch it.

    然後另一個玩家的工作是嘗試並抓住它。

  • But here's the thing.

    但事情是這樣的

  • Neither of us will know what we're catching

    我們都不知道自己在釣什麼東西

  • until it's flying right at our faces.

    直到它飛到我們的臉上。

  • The person who can catch the most items wins.

    能抓到最多物品的人獲勝。

  • John, are you okay? Can you hear me?

    約翰,你還好嗎?你能聽到我說話嗎?

  • -I can, Jimmy!

    -我可以,吉米!

  • -Wow. [ Laughter ]

    -哇。[笑聲]

  • Feels like we're doing a magic act.

    感覺就像我們在做一個魔術表演。

  • We've never met before. Is that correct?

    我們以前從未見過面。是這樣嗎?

  • Alright, alright, John, you will be the first --

    好吧,好吧,約翰,你將是第一個 -

  • our first guest, you'll catch first.

    我們的第一個客人,你會先趕上。

  • Are you ready for this? -You damn right I will.

    你準備好了嗎?-沒錯,我準備好了

  • -I'm ready. -Okay, alright, here we go.

    -我準備好了-好了,好了,我們開始吧。

  • Alright, let's see the first item.

    好了,讓我們來看看第一個項目。

  • Okay, yeah. Alright.

    好吧,是的。好吧,是的。

  • [ Grunting ] Alright, dude. Ohh.

    [咕嚕] 好吧,夥計。哦。

  • How do I pick this up?

    怎麼接?

  • -I'm eagerly waiting.

    -我在急切地等待。

  • -How do I throw -- How do I throw it? I don't know how to --

    -我怎麼扔... 我怎麼扔?我不知道怎麼...

  • -I have a feeling this is gonna be so fun.

    -我有預感這將會很有趣

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -It might get a little...

    -可能會有點...

  • nasty! [ Drumroll ]

    討厭![鼓聲]

  • [ Ding! ] -[ Laughs ]

    [叮!] -[笑]

  • -Did he do it? -Yes! Yes.

    -他做了嗎?-是的,是的

  • -Ah, it was a beach ball. That was easy. That was easy.

    -啊,那是個沙灘球那很容易那很容易。

  • -You're a good sport. -Alright.

    -你是個好孩子-好吧

  • John, it is your turn to throw.

    約翰,輪到你扔了。

  • Here comes your item.

    你的東西來了

  • -Alright.

    -好吧

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • I have to [Grunts] navigate --

    我必須[咕嚕聲]導航 --

  • It's like like trying to manipulate the Big Show.

    這就像是想操控大秀一樣。

  • Hold on.

    等一下

  • Okay. -Yeah.

    好吧 是的

  • -Are you ready, Jimmy? -I hope so.

    -你準備好了嗎,吉米?-希望如此

  • -In three --

    -三...

  • -Ooh!

    -哦!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Ding! ] [ Cheers and applause ]

    [叮!] [歡呼聲和掌聲]

  • That counts, right?

    這也算吧?

  • That counts! I like this dude.

    這也算!我喜歡這個傢伙。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • I got to bring him to my girl.

    我得把他帶到我的女孩身邊。

  • Gosh, he's growling at me. Alright.

    天哪,他在對我咆哮。好吧,我知道了

  • Alright, it's my turn. Let's see what I got this time.

    好了,輪到我了。讓我們看看我這次得到了什麼。

  • Here we go.

    我們走吧

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -I'm ready.

    -我準備好了

  • It's gonna be great.

    這將是偉大的。

  • Toss it over!

    扔過來!

  • -[ Chuckles ] Dude, this is serious.

    -老兄,這是嚴重的。

  • Like, serious.

    喜歡,嚴重。

  • We had to have your agent sign off on this.

    我們必須讓你的經紀人簽字同意。

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • Alright, buddy?

    好吧,夥計?

  • You just got to trust me and just go for it, okay?

    你只要相信我,去做就好了,好嗎?

  • [ Grunting ] 1, 2, 3.

    [咕嚕聲] 1,2,3。

  • [ Grunts ]

    [咕嚕聲]

  • [ Laughter ] [ Buzzer ]

    [笑聲] [蜂鳴器]

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • Did he even try?

    他試過嗎?

  • Did he try to get that?

    他想得到這個嗎?

  • Did he try? Are you okay?

    他試過了嗎?你還好嗎?

  • -I am. -Alright, good.

    -我是-好的,很好

  • -A piece of me died on the inside.

    -我內心的一部分已經死了。

  • -Alright, alright, perfect.

    -好吧,好吧,完美

  • -Thought you were throwing a cinder block at me.

    -我還以為你在向我扔煤渣呢

  • [ Laughter ] That's fair. That's fair.

    [笑] 這是公平的。這是很公平的。

  • Alright, alright, it's gonna be like that.

    好吧,好吧,它會是這樣的。

  • -Yeah, it's your turn. Here we go.

    -是的,輪到你了。好了,輪到你了

  • -It's gonna be like that? Okay, alright.

    -會是這樣的嗎?好吧,好吧。

  • It's gonna be like that. Alright, okay.

    它會是這樣的。好吧,好吧。

  • Alright then.

    好吧,那麼。

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • -Whenever you're ready.

    -只要你準備好了

  • -Oh, no, I'm ready.

    -哦,不,我準備好了。

  • The question is, are you ready, Jimmy?

    問題是,你準備好了嗎,吉米?

  • [ Rhythmic clapping ]

    [有節奏的拍手]

  • Anticipation builds.

    期待的建立。

  • -I can hear --

    -我可以聽到 --

  • [ Laughter ] [ Ding! ]

    [笑聲] [叮!]

  • -Well worth it!

    -非常值得!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Well -- I can't see you.

    我看不到你

  • And I was slightly affected by my throwing motion,

    而我的投擲動作也受到了些許影響。

  • but it's well worth whatever happened.

    但無論發生什麼都是值得的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -You want it back?

    -你想要回它?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Gosh. Alright.

    天哪好吧。

  • See, this is why I didn't wear a suit.

    看,這就是為什麼我沒有穿西裝的原因。

  • [ Laughs ] Oh, my gosh.

    [笑]哦,我的天哪。

  • Okay, let's see what I'm throwing.

    好吧,讓我們看看我扔的是什麼。

  • You're kidding me.

    你在開玩笑吧

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -I'm gonna catch this. -This is the --

    -我要去接這個-這是...

  • This is insane. -I'm going to catch this.

    這真是瘋了-我要去接這個。

  • -Now I understand how you agreed to do this game.

    -現在我明白你怎麼會同意做這個遊戲了.

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Alright, ready? -Yes.

    好了,準備好了嗎?-好了

  • -[ Laughing ] 1, 2, 3.

    -一,二,三。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Sorry, John, I threw the wrong one.

    對不起,約翰,我扔錯了。

  • I'm sorry, John.

    我很抱歉,約翰。

  • -What are you throwing over?

    -你在扔什麼?

  • Oh, [bleep]!

    哦,[嗶]!

  • [ Laughter ] [ Ding! ]

    [笑聲] [叮!]

  • -Yes! -He got it? Alright. Good.

    -是的!他明白了?好吧,好吧

  • -Yes!

    -是的!

  • -Alright, John, it is your turn. -[Bleep]

    -好了,約翰,輪到你了。-[嗶]

  • -I threw the wrong thing. I apologize.

    -我扔錯了東西我道歉

  • -I think we may have to subtract some points

    -我想我們可能要減去一些分數。

  • for throwing the wrong --

    因為扔錯了...

  • Was that -- Did you throw my item over at me?

    是你把我的東西扔過來的嗎?

  • -No, no, no, that wasn't me. That was --

    -不,不,不,那不是我。那是...

  • -That was another pie? Okay, fair.

    -那是另一個派?好吧,公平。

  • -No, it was -- someone else ran in.

    -不,那是... ... 有人跑進來了。

  • -It's dirty pool, Jimmy Fallon. It's dirty pool.

    -這是骯髒的游泳池,吉米法倫。這是骯髒的游泳池。

  • Alright, alright.

    好吧,好吧。

  • -John, it's your turn. -It is.

    -約翰,輪到你了-是的

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • [ Cheers and applause ] [ Laughter ]

    [歡呼聲和掌聲] [笑聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • And away...we...go.

    然後......我們......走了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Buzzer ] [ Cheers and applause ]

    [蜂鳴器] [歡呼聲和掌聲]

  • -Stupidest game I have ever played in my life.

    -我一生中玩過的最愚蠢的遊戲。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I mean, and I thought "Fish Slap" was bad.

    我是說,我還以為 "拍魚 "很糟糕。

  • I thought "Fish Slap" was bad.

    我覺得 "拍魚 "很不好。

  • Alright, John, for this final --

    好吧,約翰,對於這最後的 -

  • Seriously, you got a unicorn piñata.

    說真的,你有一個獨角獸皮納塔。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • John, for this final round,

    約翰,這最後一輪。

  • we're both going to throw at the same time.

    我們兩個要扔在同一時間。

  • This is worth 1,000 points.

    這價值1000點。

  • Let's see what we'll be tossing over.

    看看我們會折騰出什麼來。

  • -A thous-- Okay, fair enough. Fair enough.

    -好吧,很公平很公平

  • -Yep. Whoever wins this wins it all.

    -是的是的,誰贏了,誰就贏了

  • -Alright.

    -好吧

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • Throwing at the same time?

    扔在同一時間?

  • -Well, hold on a second.

    -好吧,等一下

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Now, you said we're gonna be throwing at the same time?

    -你說我們要同時投球?

  • -What's that? Yes, we're throwing at the same --

    -那是什麼?是的,我們扔在同一個... ...

  • Do you want to count down 3 to 1?

    你想倒數3比1嗎?

  • -Yeah, or is it 1, 2, 3 or is it 3, 2, 1?

    -是啊,還是1,2,3還是3,2,1?

  • -Alright, I say it's 1 -- [ Laughs ]

    -好吧,我說這是1 - [笑]

  • -You say it's 1, 2, 3?

    -你說是1、2、3?

  • -It is 1...2...3.

    -是1... 2... 3。

  • [ Laughter ] [ Ding! ]

    [笑聲] [叮!]

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • -Yeah! -That was for you.

    -是啊!-那是給你的

  • -Eww! -That was for you!

    -哦!-那是給你的!

  • -Ah! -He caught it.

    -他接住了

  • Alright, good, then I got to say the winner --

    好吧,好吧,那麼我得說 冠軍 -

  • Then I must say the winner -- [ Laughter ]

    那麼我必須說,贏家 - [笑]

  • The winner is [Laughs] John Cena, everybody!

    贏家是約翰-塞納,各位!

  • -How? How do I win? [ Dinging ]

    -怎麼贏?我怎麼才能贏?[叮噹]

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • -Stick around!

    -待著別動!

-Welcome back to "The Tonight Show."

-歡迎回到 "今夜秀"。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 笑聲 約翰 鼓聲 歡呼聲 掌聲 準備好

和約翰-塞納一起折騰吧 (Toss It Over with John Cena)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字