Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Narrator: Scientists have studied a lot of

    旁白:科學家們已經研究了很多

  • pregnant animals in space,

    懷孕的動物在空間。

  • including salamanders, fish, and rats,

    包括蠑螈、魚和老鼠。

  • but not humans.

    但不是人類。

  • Over 60 women have traveled to space,

    有60多名婦女到過太空。

  • yet none were pregnant during the trip,

    但卻沒有一個人在旅行中懷孕。

  • let alone gave birth while floating in zero gravity.

    更不用說在零重力的情況下生孩子了。

  • But with talk of future space colonies and cities on Mars,

    但隨著人們對未來火星上的太空殖民地和城市的談論。

  • there's a good chance that one day

    極有可能

  • humans will give birth somewhere beyond Earth,

    人類將在地球以外的某個地方生育。

  • and that brings up some interesting questions.

    這就帶來了一些有趣的問題。

  • What will it be like?

    會是什麼樣子呢?

  • How will space babies look?

    太空寶寶會是怎樣的呢?

  • And ultimately, how will giving birth in space be different?

    而最終,在太空中生孩子又會有什麼不同呢?

  • The most obvious difference is the low-gravity environment,

    最明顯的區別就是低重力環境。

  • and without the aid of Earth's gravitational pull,

    而不借助地球的引力。

  • it might make it more difficult for the mother

    這可能會使母親更加困難

  • when it comes time to push the baby out.

    當要把孩子推出去的時候。

  • Plus, if one day women lived in space permanently,

    另外,如果有一天女性永久生活在太空中。

  • some of the risks of pregnancy

    懷孕的一些風險

  • would be much greater than on Earth.

    會比地球上大得多。

  • For one, without the stress of Earth's gravity,

    其一,沒有地球引力的壓力。

  • her bones lose density.

    她的骨頭失去密度。

  • Studies show that astronauts, for instance,

    研究表明,例如,太空人。

  • lose 1% to 2% of their bone density

    喪失1%至2%的骨密度

  • for every month spent in space,

    在空間度過的每一個月。

  • and that would be especially concerning for giving birth

    而這對於分娩來說尤其重要

  • because the pelvis could fracture in the process.

    因為在這個過程中,骨盆可能會骨折。

  • In fact, doctors recommend that women with brittle bones

    其實,醫生建議,骨質脆的女人

  • avoid a natural birth altogether,

    完全避免自然分娩;

  • which could mean births in space

    這可能意味著在太空中出生

  • would be left to other methods.

    會留給其他方法。

  • Scott Solomon: That could lead to

    斯科特-所羅門。這可能導致

  • an increased reliance on C-sections

    剖腹產的依賴性增加;

  • for childbirth for people living in space.

    為生活在太空中的人分娩。

  • Narrator: That's Scott Solomon,

    旁白:那是Scott Solomon

  • an evolutionary biologist and professor at Rice University.

    進化生物學家、萊斯大學教授。

  • He walked us through what space might do

    他帶我們瞭解了空間的作用

  • to generations of humans born in low-gravity environments.

    給出生在低重力環境中的人類世代。

  • We already know that the way

    我們已經知道,方式

  • we give birth influences our anatomy.

    我們生孩子會影響我們的解剖學。

  • For example, the size of our heads

    例如,我們的頭的大小

  • is restricted by the size of our mothers' birth canals.

    是受制於我們母親產道的大小。

  • Solomon: With more C-sections, that could lead to

    所羅門。隨著更多的剖腹產, 這可能會導致。

  • larger heads in our descendants

    腦袋大

  • because they wouldn't be constrained

    因為他們不會受制於人

  • by the size of the birth canal.

    按產道的大小。

  • Narrator: And down the road, larger heads

    旁白:往下走,更大的頭

  • wouldn't be the only major change.

    不會是唯一的重大變化。

  • We may also change color, says Solomon.

    所羅門說,我們也可以改變顏色。

  • That's because in space we have less protection

    那是因為在太空中,我們的保護措施較少。

  • against harmful space radiation like cosmic rays,

    防止宇宙射線等有害空間輻射。

  • so to counteract that, we may evolve

    是以,為了應對這種情況,我們可能會進化到

  • Solomon: new types of skin pigments, like the melanin

    所羅門:新型的皮膚色素,比如黑色素。

  • that protects our skin from ultraviolet sunlight on Earth.

    保護我們的皮膚免受地球上紫外線的影響。

  • That could mean that future generations living beyond Earth

    這可能意味著,生活在地球之外的後代

  • will evolve to have different skin colors.

    會進化出不同的皮膚顏色。

  • Narrator: The more melanin you have,

    旁白:你的黑色素越多

  • the darker your skin.

    你的皮膚越黑。

  • So Solomon predicts that people living in space

    所以所羅門預言,生活在太空中的人

  • may develop darker skin over time.

    隨著時間的推移,可能會出現皮膚變黑的情況。

  • But he says these changes might take centuries or millennia

    但他說這些變化可能需要幾個世紀或幾千年的時間

  • for enough time for many generations

    千秋萬代

  • of women to give birth in space.

    的婦女在太空分娩。

  • Solomon: Eventually, people living in space

    所羅門。最終,生活在太空中的人們

  • could evolve to be different enough from people on Earth

    可以進化到與地球上的人有足夠的不同之處。

  • that we would consider them to be different species.

    我們會認為它們是不同的物種。

  • Narrator: But for now, we just need

    旁白:但現在,我們只需要

  • one very brave woman to pave the path.

    一個非常勇敢的女人來鋪路。

Narrator: Scientists have studied a lot of

旁白:科學家們已經研究了很多

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋