Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Imagine a distant future when humans reach beyond our pale blue dot,

    想象一下,在遙遠的未來,當人類的觸角超越了我們的淡藍點。

  • forge cities on planets thousands of light-years away,

    在數千光年外的星球上鑄造城市。

  • and maintain a galactic web of trade and transport.

    並維持銀河系的貿易和運輸網。

  • What would it take for our civilization to make that leap?

    我們的文明要怎樣才能實現這一飛躍?

  • There are many things to considerhow would we communicate?

    要考慮的事情很多--我們會如何溝通?

  • What might a galactic government look like?

    銀河系政府會是什麼樣子?

  • And one of the most fundamental of all:

    也是最基本的一個。

  • where would we get enough energy to power that civilization

    我們從哪裡得到足夠的能源來推動這個文明呢?

  • its industry, its terraforming operations, and its starships?

    它的工業、它的地球改造作業和它的星艦?

  • An astronomer named Nikolai Kardashev proposed a scale

    一位名叫尼古拉-卡達舍夫的天文學家提出了一個比例尺。

  • to quantify an evolving civilization's increasing energy needs.

    以量化不斷髮展的文明對能源需求的增加。

  • In the first evolutionary stage, which we're currently in,

    在第一個進化階段,也就是我們目前所處的階段。

  • planet-based fuel sources like fossil fuels,

    化石燃料等基於地球的燃料來源。

  • solar panels and nuclear power plants

    太陽能電池板和核電站

  • are probably enough to settle other planets inside our own solar system,

    可能足以讓其他行星在我們的太陽系內定居。

  • but not much beyond that.

    但除此之外就沒有什麼了。

  • For a civilization on the third and final stage,

    對於處於第三階段也是最後階段的文明。

  • expansion on a galactic scale would require about 100 billion times

    銀河系級的膨脹需要大約1000億倍的時間。

  • more energy than the full 385 yotta joules our sun releases every second.

    比太陽每秒釋放的385億焦耳的能量還要多。

  • Barring a breakthrough in exotic physics,

    除非異國物理學有突破性進展。

  • there's only one energy source that could suffice:

    只有一種能源可以滿足。

  • a supermassive black hole.

    一個超大品質黑洞。

  • It's counterintuitive to think of black holes as energy sources,

    把黑洞當作能源是違反直覺的。

  • but that's exactly what they are, thanks to their accretion disks:

    但這正是它們的特點,這要歸功於它們的吸積盤。

  • circular, flat structures formed by matter falling into the event horizon.

    物質落入事件地平線形成的圓形、扁平結構。

  • Because of conservation of angular momentum,

    因為角動量守恆。

  • particles there don't just plummet straight into the black hole.

    那裡的粒子不會直接墜入黑洞。

  • Instead, they slowly spiral.

    而是慢慢的螺旋式上升。

  • Due to the intense gravitational field of the black hole,

    由於黑洞的強烈引力場。

  • these particles convert their potential energy to kinetic energy

    這些粒子將其勢能轉化為動能。

  • as they inch closer to the event horizon.

    當他們逐漸接近事件的地平線時。

  • Particle interactions allow for this kinetic energy

    粒子間的相互作用使這種動能得以實現。

  • to be radiated out into space

    輻射到太空

  • at an astonishing matter-to-energy efficiency:

    以驚人的物質-能量效率。

  • 6% for non-rotating black holes, and up to 32% for rotating ones.

    非旋轉黑洞為6%,旋轉黑洞則高達32%。

  • This drastically outshines nuclear fission,

    這大大超過了核裂變。

  • currently the most efficient widely available mechanism

    目前最有效的、廣泛存在的機制

  • to extract energy from mass.

    從品質中提取能量。

  • Fission converts just 0.08% of a Uranium atom into energy.

    裂變只將0.08%的鈾原子轉化為能量。

  • The key to harnessing this power may lie in a structure

    駕馭這種力量的關鍵可能在於一個結構。

  • devised by physicist Freeman Dyson, known as the Dyson sphere.

    由物理學家弗里曼-戴森設計的,被稱為戴森球。

  • In the 1960s, Dyson proposed that an advanced planetary civilization

    20世紀60年代,戴森提出,一個先進的行星文明

  • could engineer an artificial sphere around their main star,

    可以在他們的主星周圍設計一個人造球體。

  • capturing all of its radiated energy to satisfy their needs.

    捕捉其所有的輻射能量來滿足他們的需求。

  • A similar, though vastly more complicated design

    類似的設計,但要複雜得多

  • could theoretically be applied to black holes.

    理論上可以應用於黑洞。

  • In order to produce energy, black holes need to be continuously fed

    為了產生能量,黑洞需要不斷地被餵養----------。

  • so we wouldn't want to fully cover it with a sphere.

    所以我們不會想用一個球體完全覆蓋它。

  • Even if we did, the plasma jets that shoot from the poles

    即使如此,從兩極射出的等離子體噴射器也是如此

  • of many supermassive black holes

    眾多超大品質黑洞的

  • would blow any structure in their way to smithereens.

    會把任何擋路的建築炸得粉碎。

  • So instead, we might design a sort of Dyson ring,

    所以,我們可能會設計一種戴森環。

  • made of massive, remotely controlled collectors.

    由大量的、遙控的收集器組成。

  • They'd swarm in an orbit around a black hole,

    它們會在黑洞周圍的軌道上聚集。

  • perhaps on the plane of its accretion disk, but farther out.

    也許在它的吸積盤平面上,但在更遠的地方。

  • These devices could use mirror-like panels

    這些設備可以使用類似鏡子的面板

  • to transmit the collected energy to a powerplant,

    將收集到的能量傳輸到發電廠。

  • or a battery for storage.

    或電池進行存儲。

  • We'd need to ensure that these collectors are built at just the right radius:

    我們需要確保這些收集器的建造半徑恰到好處。

  • too close and they'd melt from the radiated energy.

    太近了,它們會被輻射的能量融化。

  • Too far, and they'd only collect a tiny fraction of the available energy

    太遠了,他們只能收集一小部分可用的能量。

  • and might be disrupted by stars orbiting the black hole.

    並可能被圍繞黑洞運行的恆星破壞。

  • We would likely need several Earths worth of highly reflective material

    我們可能需要好幾個地球的高反射材料。

  • like hematite to construct the full system

    像赤鐵礦一樣構築完整的體系-。

  • plus a few more dismantled planets to make a legion of construction robots.

    再加上幾顆拆解的星球,組成一個建築機器人軍團。

  • Once built, the Dyson ring would be a technological masterpiece,

    一旦建成,戴森戒指將是一個科技傑作。

  • powering a civilization spread across every arm of a galaxy.

    為遍佈銀河系各個角落的文明提供動力。

  • This all may seem like wild speculation.

    這一切看似是胡亂猜測。

  • But even now, in our current energy crisis,

    但即使是現在,在我們當前的能源危機中。

  • we're confronted by the limited resources of our planet.

    我們面對的是地球上有限的資源。

  • New ways of sustainable energy production will always be needed,

    總是需要新的可持續能源生產方式。

  • especially as humanity works towards the survival

    特別是在人類為生存而努力的時候

  • and technological progress of our species.

    和我們人類的技術進步。

  • Perhaps there's already a civilization out there

    也許外面已經有一個文明瞭

  • that has conquered these astronomical giants.

    征服了這些天文巨頭。

  • We may even be able to tell

    我們甚至可以看出

  • by seeing the light from their black hole periodically dim

    看到黑洞的光線週期性地變暗。

  • as pieces of the Dyson ring pass between us and them.

    當戴森戒指的碎片在我們和他們之間傳遞時。

  • Or maybe these superstructures are fated to remain in the realm of theory.

    或者說,這些上層建築註定只能停留在理論的範疇。

  • Only timeand our scientific ingenuitywill tell.

    只有時間和我們的科學智慧才能證明。

Imagine a distant future when humans reach beyond our pale blue dot,

想象一下,在遙遠的未來,當人類的觸角超越了我們的淡藍點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋