Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Consider the jellyfish, a gorgeous, translucent creature known for its sting.

    考慮一下水母,一種華麗的半透明的生物,以其刺痛而聞名。

  • Sometimes they can be deadly.

    有時它們可能是致命的。

  • Another jellyfish attacked her Portuguese men of war.

    另一隻水母襲擊了她的葡萄牙戰友。

  • It's just a you know, it's a deadly rip on some places.

    這只是一個你知道,這是一個致命的撕裂在一些地方。

  • Consider them an invasive species, a fish invasion.

    認為它們是一種入侵物種,是魚類入侵。

  • Why swimmers being very, very careful?

    為什麼游泳運動員要非常非常小心?

  • But not all jellyfish are dangerous.

    但不是所有的水母都是危險的。

  • Some are even edible.

    有的甚至可以食用。

  • Jellyfish have long been part of diets in Asia, there so widely consumed that £7 million of jellyfish are harvested from the state of Georgia and exported to China and Japan every year.

    在亞洲,海蜇早已成為飲食的一部分,那裡的消費非常廣泛,每年從格魯吉亞州收穫700萬英鎊的海蜇,並出口到中國和日本。

  • Fat, squishy jelly bones In China, they're mostly eaten as an appetizer, just a treat.

    胖乎乎、軟綿綿的果凍骨 在中國,它們大多是作為開胃菜來吃的,只是一種享受。

  • It's similar to college, a bit crunchy, but only certain types of jellyfish are edible.

    這和大學類似,有點脆,但只有某些類型的海蜇可以吃。

  • This one does sting that people eat the belle of the jellyfish.

    這個確實很刺眼,人家吃了水母的美女。

  • Socio soothe total family dollar job here.

    社會舒緩總家元工作在這裡。

  • Shorter job here boarding.

    更短的工作在這裡寄宿。

  • This is Joe Shoy.

    我是Joe Shoy

  • He's the owner of a seafood farm in eastern China, where he manages over 1600 acres of water breeding, shellfish and jellyfish.

    他是華東地區一家海鮮養殖場的老闆,管理著1600多畝的水產養殖、貝類和海蜇。

  • Uh, changing Uh, E Bacanovic.

    呃,改變呃,E Bacanovic。

  • Jesus.

    我的天啊

  • Uh, it's the perfect location to raise jellyfish.

    呃,這裡是養水母的最佳地點。

  • Most edible jellyfish are estrogen, which means they thrive where the river meets the sea.

    大多數食用水母都是雌激素,也就是說,它們在河流與大海交匯的地方茁壯成長。

  • You A you a, uh, a European.

    你... ...你是... ...一個歐洲人。

  • It takes 60 days for the larvae to grow into full jellyfish.

    幼蟲長成完整的水母需要60天。

  • Yeah, a number one manager, uh, share.

    是啊,一個頭號經理,呃,分享。

  • Uh, e a tithe.

    呃,還有什一稅。

  • I know why, uh, serious overhaul.

    我知道為什麼,呃,嚴重的大修。

  • They're harvested when there are about £130 or higher.

    當有大約130英鎊以上的時候,他們就會被收割。

  • Then they're washed and pickled, imitating the street from China.

    然後洗淨、醃製,模仿中國的街道。

  • Uh, a relationship, a mama, But a single sandstone ratio that can find, uh, you say a single, That building, uh, sending a scythe.

    呃,一段感情,一個媽媽,但是一個單沙石比,可以找到,呃,你說一個單,那個建築,呃,發一個鐮刀。

  • During this process.

    在這個過程中。

  • The jellyfish is texture goes from jelly, like to robbery.

    水母是質地從果凍,喜歡到搶劫。

  • It's the alum that makes the jellyfish firm.

    就是因為有了明礬,海蜇才會變得結實。

  • It also acts as a disinfectant.

    它還能起到消毒的作用。

  • Salt reduces the water content and stops bad bacteria from growing pence.

    鹽可以降低含水量,阻止壞細菌的生長便士。

  • Just a you know, a job you could hope.

    只是一個你知道的,你能希望的工作。

  • No more medication.

    不吃藥了。

  • Uh, t gonna travel dio social.

    呃,T裙旅行神器社交。

  • Uh, sensitive.

    呃,敏感。

  • It's then put in a brine and packaged way.

    然後放在鹽水裡包裝的方式。

  • Found a way to fire line potential industry.

    找到了一條火線的潛力產業。

  • So how do you eat it?

    那麼怎麼吃呢?

  • Cut it into pieces.

    切成絲。

  • Oh, a whole.

    哦,一個整體。

  • You know, the o e o a hook.

    你知道的,O E O一個鉤子。

  • But, uh, most people enjoy jellyfish for its crispy texture.

    但是,呃,大多數人喜歡海蜇,因為它的脆皮口感。

  • It often takes on the flavor of whatever marinade is put on it, such as vinegar or oil.

    往往是放什麼醃料就會有什麼味道,比如醋或油。

  • Everyone knows what jellyfish is, but people just don't know how to cook it.

    大家都知道水母,但不知道水母是什麼吃法。

Consider the jellyfish, a gorgeous, translucent creature known for its sting.

考慮一下水母,一種華麗的半透明的生物,以其刺痛而聞名。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

C1 高級 中文 水母 食用 中國 入侵 致命 水產

海蜇在中國的吃法--季節性吃法(E1S5) (How Jellyfish is Eaten in China - In Season (E1S5))

  • 81 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字