Sure, the dubbed may have mold the original, but it was still whimsical enough to attract new viewers to sack Arras kind hearted nature, how she used each card in battle, as well as the budding love story between herself and Sharon.
當然,配音可能會塑造原著的模樣,但它仍然有足夠的奇思妙想來吸引新的觀眾,來麻痺Arras善良的本性,她如何在戰鬥中使用每一張卡片,以及她和Sharon之間的萌動愛情故事。