字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 did you just do it? 你剛剛做了嗎? Abou Dhabi sits where the sands of the Arabian desert meet the waters of the Gulf. 阿布扎比位於阿拉伯沙漠的沙子與海灣的海水交匯處。 A lot of people come here for the glorious beaches, toe whiz around on their jet skis or idle on their luxury yachts. 很多人來到這裡,是為了美麗的海灘,騎著水上摩托艇兜風,或是在豪華遊艇上閒逛。 But today I'm going to be seeing slightly different side to the city's coastlines by exploring the Mangroves National Park. 但今天我要去探尋紅樹林國家公園,看到城市海岸線略微不同的一面。 It's a pocket wilderness that has somehow survived the heart of the city. 這是一片袖珍的荒野,不知為何在城市的中心地帶生存了下來。 A splash of green in the urban cityscapes. 城市城市景觀中的一抹綠色。 A great way to get up close and personal with the mangroves and their environment. 是近距離接觸紅樹林及其環境的好方法。 And the wilderness is to go by kayak. 而荒野是要坐皮划艇去的。 Hey, Louise. 嘿,路易絲。 Hi. 嗨,我的天 Nice to meet you too. 我也很高興見到你。 Are you all set? 你都準備好了嗎? Yeah, I guess this is what we're going out in today. 是啊,我想這就是我們今天要去的地方。 This is gonna be a mode of transportation. 這將是一種交通方式。 You'll need one of these. 你需要一個這個。 Bet. 賭。 Drink. 喝吧 Beautiful color on May. 美麗的色彩在五月。 Okay. 好吧,我知道了 Best way to get in. 最好的方式來進入。 The cock is bum first. 雞巴先是屁股。 So great. 真棒 Basically sit down first, then put your legs in. 基本上是先坐下來,再把腿放進去。 Well, you've made it look very easy now. 好吧,你現在讓它看起來很容易。 Wonderful. 妙不可言 Alright, professional. 好吧,專業。 Let's go have an adventure. 我們去冒險吧。 What are the eastern mangroves? 東方紅樹林是什麼? These mangroves is actually a park. 這些紅樹林其實是一個公園。 This is a natural marine park. 這是一個天然的海洋公園。 It's not planted. 這不是種植。 This has been around for hundreds of years, and it's a habitat for about 60 species of birds, along with sea life, along with insect life. 這裡已經有幾百年的歷史了,這裡是大約60種鳥類的棲息地,還有海洋生物,以及昆蟲生物。 Just literally right behind me. 就在我身後 Is the city skyline all like? 城市的天際線都像嗎? Is that a craft? 那是一種手藝嗎? Yep. 是的。 That's your purple tree climbing crab. 這就是你的紫色爬樹蟹。 They actually have a symbiotic relationship with tree. 它們其實與樹有著共生的關係。 So what they do is they pull off a leaf taken into that little holes creates fertilizer for the tree tree does attract a lot of its prey. 所以,他們做的是,他們拉下的葉子採取到小孔創造肥料的樹樹確實吸引了很多的獵物。 It's so nice kayaking. 皮划艇真好。 Best way to do it. 最好的辦法。 No noise pollution. 無噪音汙染。 That's the reason why they use kayaks. 這就是為什麼他們使用皮划艇的原因。 It doesn't influence the environment. 它不會影響環境。 Yeah, this is so nice. 是啊,這是很好的。 I feel like I could lose myself up. 我覺得我可以把自己弄丟了。 You feel quite small, even Just sat here like this. 你覺得自己很渺小,即使就這樣坐在這裡。 A lush environment is stretching out all around us as far as the eye can see. 目光所及之處,一片鬱鬱蔥蔥的環境正在我們身邊延伸。 It does it give you a sense of hope for the future of the environment. 它確實讓你對未來的環境充滿了希望。 To see this a little pocket of nature, literally right next to you in the heart of this city. 要看這個自然的小口袋,真的就在你身邊,在這個城市的中心。 It does give me hope. 這確實給了我希望。 Yes. 是的,我知道 Provided that everybody around this place realizes how important this habitat is. 只要這個地方周圍的人都意識到這個棲息地的重要性。 E think that it's like such a contrast of the city. E認為,它就像這樣一個城市的對比。 It's known for its wealth. 它的財富是有名的。 There is out here, it's free. 有在這裡,它是免費的。 E think this is a bit of that? E覺得這有點那個? Well, to this place for me is everything. 對我來說,這個地方就是一切。
B1 中級 中文 紅樹林 城市 環境 公園 棲息地 荒野 皮划艇穿越阿布扎比的祕密荒野 (Kayaking through Abu Dhabi's secret wilderness) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字