Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • realiza found my path away from home Right in Rhodes Way Let's go, Let's go Jump from the life I know Mesmerized by pigs on the TV show from my town Was east bound to catch my throne Okay, sorry.

    REALIZA找到了我離家的路,就在羅德路,我們走吧,我們走吧,從我熟悉的生活中跳出來,被我鎮上的電視節目中的豬迷住了,向東走,去追趕我的王位,好的,對不起。

  • Oh, going on i 02 mask No, me today.

    哦,要上i02面膜了 不,我今天。

  • Run away a e going the Oh, there are No, But on the sound booth gonna bomb a waitress at a coffee store.

    逃跑是一個e去的哦,有不,但在聲音亭 要轟炸一個女服務員在咖啡店。

  • Stuff in sketches into the apron out.

    把草圖塞進圍裙裡出。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • What?

    什麼?

  • I'm going.

    我要走了

  • Yeah.

    是啊。

  • So that's a good call.

    所以,這是個好主意。

  • I eat.

    我吃。

  • You don't wait.

    你不要等。

  • He's got a what?

    他有一個什麼?

  • I'm going when I got up.

    起床後我就走了。

  • You Don't you go out.

    你不要你出去。

  • Did you go to make their home with it?

    你去讓他們的家與它?

  • Whatever the new focus around there design, uh, design.

    不管新的重點周圍有設計,呃,設計。

  • Oh, God, We owe you Need that or you come today then even know Harry took off.

    哦,上帝,我們欠你的需要,或者你今天來,甚至知道哈利起飛。

  • Stayed on like a coke.

    像焦炭一樣留在了身上。

  • I cut a jungle hide the country malls E no, in this.

    我砍了一個叢林隱藏的國家商場E不,在這。

  • Okay, cool guy.

    好吧,很酷的傢伙。

  • Me jumping coke on a calling it Oh, I ain't d c dicta accessory.

    我跳上可樂就叫它 哦,我可不是什麼好東西。

  • No, we're on the garden, this cattle, so you know.

    不,我們在花園裡,這頭牛,所以你知道。

  • Hey, don't know that.

    嘿,不知道。

  • So go.

    那就去吧

  • You don't number men Det Close.

    你不能給人編號,戴克洛

  • Always them.

    總是他們。

  • Us playing it.

    我們在玩它。

  • No, the pinko, their quota.

    不,粉紅,他們的配額。

  • Klima's What is its good name?

    克利瑪的什麼名字好?

  • Q?

    Q?

  • You made me.

    你讓我。

  • Oh, yeah, yeah, yeah, I got my stuff.

    哦,是的,是的,是的,我得到了我的東西。

  • You see, Dad's drinking with you.

    你看,爸爸和你一起喝酒。

  • Okay?

    好嗎?

  • You are good.

    你是好的。

  • Tell your money.

    告訴你的錢。

  • He must, uh okay, which is guy for most other than that man.

    他必須,呃,還好,這是傢伙的大多數其他的人。

  • E o e out.

    和的和出。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • Good to know Sandra.

    很高興知道桑德拉。

  • Oh, e Oh, got it.

    哦,哦,知道了。

  • Because I can call, you know, organized.

    因為我可以叫,你知道,有組織。

  • E Put it.

    把它。

  • Gonna get out in my Moscow Make us get video, Megan making fresh and my Beemer.

    會得到在我的莫斯科 讓我們得到的視頻,梅根做新鮮和我的Beemer。

  • Can't you tell that this is just all right?

    難道你看不出這是好的嗎?

  • What did I just mhm?

    我剛才說了什麼?

  • Okay, Mr Garden, of course.

    好的,花園先生,當然

  • Who?

    誰?

  • You know, you know.

    你知道,你知道。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh, no.

    哦,不

  • It is meant to be there.

    它是要在那裡的。

  • Sequoia in your well, Yeah.

    紅杉在你的井,是的。

  • Smooth talk.

    暢所欲言。

  • With what Do you The dollar fee after mine s what's called yesterday.

    你用什麼做的? 我的美元費用後,就是所謂的昨天。

  • Yeah, those good.

    是啊,那些好。

  • Okay, that's why is your He hated your equal.

    好吧,這就是為什麼你的他恨你的平等。

  • So let me look up at the home again.

    所以讓我再抬頭看看這個家。

  • No, he do it.

    不,他做了。

  • I look like a home.

    我看起來像一個家。

  • Then how cool.

    那多酷啊。

  • Oh, consider gonna be toe gonna thank God, no.

    哦,考慮要去的腳趾要感謝上帝,沒有。

  • How You know Costinha?

    你是怎麼認識Costinha的?

  • Castano, Sound that everything?

    卡斯塔諾,你說的都對嗎?

  • Uh, no.

    呃,沒有。

  • I am a cancer.

    我是一個癌症。

  • Even my secret Santa.

    甚至我的祕密聖誕老人。

  • Yeah, but I'm almost My God is only was alone inside.

    是的,但我幾乎我的上帝是唯一的是孤獨的裡面。

  • The walls are closing in on me.

    牆壁正在向我逼近。

  • I am a king e o e with e talk all you like.

    我是個國王,你愛怎麼說就怎麼說。

  • Come on, Tony.

    來吧,託尼。

  • Come on.

    來吧。

  • I couldn't.

    我不能。

  • How are you gonna tell me?

    你要怎麼告訴我?

  • It's gonna help.

    會有幫助的

  • That's good.

    那就好

  • They work.

    他們的工作。

  • E car.

    和汽車。

  • Start with them.

    從他們開始。

  • Mhm.

  • Hey, a my nothing to wear.

    嘿,一個我的什麼都不穿。

  • I need this.

    我需要這個

  • Say it's only yeah.

    說是隻耶。

realiza found my path away from home Right in Rhodes Way Let's go, Let's go Jump from the life I know Mesmerized by pigs on the TV show from my town Was east bound to catch my throne Okay, sorry.

REALIZA找到了我離家的路,就在羅德路,我們走吧,我們走吧,從我熟悉的生活中跳出來,被我鎮上的電視節目中的豬迷住了,向東走,去追趕我的王位,好的,對不起。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋