Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this dish doesn't get a nice reaction from Gordon Ramsay.

    這道菜並沒有得到Gordon Ramsay的好感。

  • Okay, let's go, Big boy.

    好了,我們走吧,大男孩。

  • Show what you got.

    展示你的實力

  • E love pumpkin pie.

    我喜歡南瓜派

  • E o You don't put squares in holes with cream on it.

    E o你不會把方塊放在有奶油的洞裡。

  • This'll state cake.

    這將國家蛋糕。

  • France steak cake on the season with Max.

    法國牛排蛋糕上的季節與馬克斯。

  • Not you again.

    又是你

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Season.

    季節。

  • Smart.

    聰明

  • Nice bacon.

    漂亮的培根。

  • Rosie, what's happened to you, man?

    羅西,你怎麼了,夥計?

  • Okay, Chuck.

    好吧,查克。

  • Flavor train.

    味道火車。

  • Let's jump on board and right with the big boy.

    讓我們躍躍欲試,和大男孩一起對號入座。

  • Great color smoke.

    大色煙。

  • Likely flavors there already.

    很可能味道已經有了。

  • I could smell it from here, big man.

    我在這裡就能聞到,大個子。

  • Um, it lamb burgers.

    嗯,是羊肉漢堡。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • The toughest burger on the planet to get right.

    世界上最難吃的漢堡,要想吃好。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Crushing seasoning were cocktail sticks.

    粉碎的調料是雞尾酒棒。

  • Hold on minute.

    等一下

  • Performing acupuncture on the chicken.

    對雞進行鍼灸。

  • You supposed to cook it?

    你要把它煮熟嗎?

  • Not cricket, if you know, you know, absolutely seasoning.

    不是蟋蟀,如果你知道,你知道,絕對是調味品。

  • Well, Sergeant Gilbert, You see marvel right here on the other side.

    吉爾伯特中士,你看奇蹟就在另一邊。

  • Shallots, garlic.

    蔥,蒜。

  • OK, garlic.

    好吧,大蒜。

  • So let's get it popping.

    所以,讓我們把它彈出來。

  • Okay?

    好嗎?

  • No, forget that.

    不,算了吧。

  • Reduced by beef stock.

    由牛肉湯減少。

  • Good.

    很好啊

  • So far so good.

    到目前為止還不錯。

  • Big boys in time.

    大男孩在時間。

  • And don't boil it to house cleaning it up here, Chef.

    不要把它歸結為家庭清潔,廚師。

  • Two hours in.

    兩小時後。

  • We're adding some cars.

    我們正在增加一些車。

  • They're gonna be delicious bythe.

    他們會是美味的由。

  • Then you get No, my Lord, I don't know.

    那麼你會得到 不,我的主,我不知道。

  • A little bit of great squeeze.

    一點點的大擠壓。

  • No, McDonald.

    不,麥當勞

  • I love crab with bacon roses.

    我喜歡螃蟹與培根玫瑰。

  • What's happened?

    發生什麼事了?

  • Thio.

    Thio.

  • Okay, good flavor in there.

    好吧,好味道在那裡。

  • Been imitated.

    被模仿了。

  • Right now You're spinning around 1.

    現在你在轉一圈。

  • 30.

    30.

  • What you gonna do with all that meat?

    你打算怎麼處理這些肉?

  • Now, that's a Philomena.

    現在,這是一個菲洛梅娜。

  • No potato icing off.

    沒有洋芋結冰掉。

  • For God's sake, man, he's got moist.

    看在上帝的份上,夥計,他有溼潤。

  • Wrap it tight.

    把它包緊。

  • Christmas Day present.

    聖誕節的禮物。

  • Okay, now, you should be turning that over every 30 minutes.

    好了,現在,你應該每隔30分鐘翻一次。

  • That's it.

    就這樣吧

  • No, don't.

    不,不要

  • Cricket.

    板球。

  • All the juices will blow out.

    所有的汁液都會被吹出來。

  • You should know your brisket by now, big boy.

    你應該知道你的胸肉,現在,大男孩。

  • You can't do that to mozzarella steak.

    你不能對馬蘇裡拉奶酪牛排這樣做。

  • It's gonna be like a mouthful of sugar.

    這會像一口糖。

  • Don't throw that away.

    不要把它扔掉。

  • Keep the boy or don't squeeze too hard.

    留住男孩還是不要擠得太緊。

  • No, you're squeezing all the juice out, man.

    不,你把所有的汁液都擠出來了,夥計。

  • Big Chuck trains come dry, man.

    大查克的火車是乾的,夥計。

  • Beautiful bar.

    美麗的酒吧。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Sounds good.

    聽起來不錯

  • So wait.

    那就等著吧

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Sexy is shit.

    性感是狗屎。

  • Now, that looks delicious.

    現在,這看起來很好吃。

  • Gordon, What does?

    戈登,什麼事?

  • My man saved me so mad?

    我的男人救了我,這麼瘋狂?

  • 3.5 hours later killed the heat.

    3.5小時後殺出重圍。

  • However, 40 minutes.

    然而,40分鐘。

  • No liquid should be short, man.

    任何液體都不能少,夥計。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • Now you're talking.

    現在你說的是。

  • Doesn't match carrot.

    不符合胡蘿蔔。

  • And what the hell while you're playing connect four with those carrots?

    你在玩胡蘿蔔連線四的時候又在搞什麼鬼?

  • Where are the original carrots that come for 2.5 hours.

    原本2.5小時的胡蘿蔔哪裡來的。

  • Carats with the flavor.

    克拉與味道。

  • Your doughnut.

    你的甜甜圈

  • For the love of God, please blow this post.

    看在上帝的份上,請把這個帖子吹掉。

  • Show me your carrots.

    讓我看看你的胡蘿蔔

  • I love you in about on.

    我愛你,在約上。

  • Then what's that?

    那是什麼?

  • No liquid marshmallow?

    沒有液體棉花糖?

  • No.

    不知道

  • You boys need to get back to school quickly.

    你們要趕快回學校去。

  • What the hell are you doing?

    你到底在做什麼?

  • Making a cake out of a steak.

    用牛排做蛋糕

  • My wedding wedding cake That should be serving that.

    我的婚禮婚禮蛋糕那應該是服務於那。

  • The divorce proceedings.

    離婚訴訟;

  • Your doughnut.

    你的甜甜圈

  • What's happened to your kids?

    你的孩子怎麼了?

this dish doesn't get a nice reaction from Gordon Ramsay.

這道菜並沒有得到Gordon Ramsay的好感。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋