Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • meet the C.

    迎接C.

  • I A.

    I A.

  • Not the world famous United States Central Intelligence Agency, but a group of Thai street food carts.

    不是舉世聞名的美國中央情報局,而是一群泰國街頭小吃車。

  • They've earned the nickname for the intelligence they gather ahead of Thailand's ongoing anti government street protests so they can rush to sites to hawk their dishes.

    他們因為在泰國正在進行的反政府街頭抗議活動前收集情報,以便趕到現場兜售菜品而獲得這個綽號。

  • The so called CIA used their cell phones to study announcements by demonstrators who usually announced protest site to the last minute to confuse police.

    所謂的中情局用手機研究示威者的公告,他們通常在最後一刻才宣佈抗議地點,以迷惑警方。

  • When they find out the location, they could then quickly reach the site not only ahead of police but before many protesters themselves way have to follow the news very closely, this vendor says.

    當他們發現位置時,他們可以迅速到達現場,不僅領先於警方,但之前許多抗議者自己的方式必須非常密切地跟蹤新聞,這個供應商說。

  • The street food hawkers sell everything from fish balls and fried chicken to dim sum and ice cream.

    街頭小販賣的東西,從魚丸、炸雞到點心、冰激凌,應有盡有。

  • With tens of thousands of demonstrators in attendance, business is booming.

    數萬名示威者參加,生意興隆。

  • This'll vendor says he makes about 162 $192 each time.

    這個會賣家說他每次都能賺162元192元左右。

  • Protests first began in July against Prime Minister Prayut Chan O Cha, Thailand's former military ruler.

    抗議活動最早始於7月,反對泰國前軍事統治者普拉育-陳奧查總理。

meet the C.

迎接C.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋