Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • e a bluff.

    虛張聲勢

  • Yeah, the joke is always on me.

    是啊,笑話總是在我身上。

  • Oh, a Uh huh.

    哦,一個嗯哼。

  • Ah!

    啊!

  • Oh, Frank.

    哦,弗蘭克

  • Ah!

    啊!

  • What's a prank?

    什麼是惡作劇?

  • I know it's a a prank is when you play jokes so I can play jokes on all of you.

    我知道這是一個惡作劇是當你玩的笑話,所以我可以玩的笑話在所有的你。

  • Time to pop off rope.

    是時候彈掉繩子了。

  • It's teatime.

    現在是茶點時間。

  • Did someone say T sausages?

    有人說T型香腸嗎?

  • Did someone say sausages?

    有人說香腸嗎?

  • My nose is red.

    我的鼻子是紅色的。

  • It's round.

    它是圓的。

  • It's fun.

    這很有趣。

  • I can play pranks on everyone.

    我可以對每個人進行惡作劇。

  • Perhaps mhm.

    也許吧

  • Sink e stink, stink.

    沉沉的,臭臭的。

  • And I stink to think I stink much more than you Friends went all you do.

    我覺得我比你更臭,朋友們都去做了。

  • Someone call our names?

    有人叫我們的名字嗎?

  • A Uh huh.

    A 嗯哼。

  • Oh.

    哦。

  • Mm.

    嗯。

  • Drunk.

    醉了

  • Wait.

    等一下

  • Did someone say silly sausage is terribly sorry.

    有人說傻香腸是不是非常抱歉。

  • No sausages.

    沒有香腸。

  • A is playing tricks.

    A在耍花招。

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, have the prank stalk sheep plus dog makes e sheep.

    呵呵,有惡作劇跟蹤羊加狗做e羊。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Don't sheep dog.

    不要養羊狗。

  • Oh, you don't eat again, Bluesman.

    哦,你不要再吃了,布魯斯曼。

  • Oh, at last we need to take this food on a picnic, But we've got nothing to carry.

    哦,我們終於要帶著這些食物去野餐了,但我們沒有東西可帶。

  • A 10 Lunch?

    10點吃午飯?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Toe.

    趾頭。

  • Carry it in.

    把它搬進去。

  • You need a handbag?

    你需要一個手提包?

  • No, a flower part No are routed out for the banana skin.

    不,一朵花的部分No都是路由出來的香蕉皮。

  • Oh, my head.

    哦,我的頭。

  • Relax, ex fans.

    放鬆,前球迷。

  • I'm back on.

    我回來了

  • I know how to fix this.

    我知道如何解決這個問題。

  • Oh, box I thought this box is full of bandages.

    哦,盒子我以為這盒子裡全是繃帶。

  • That's no good for carrying food.

    這對於搬運食物來說,可不是什麼好事。

  • It does have a cool plus on it, though.

    不過,它確實有一個很酷的加成。

  • Plus, man would know how to help us.

    另外,人也會知道如何幫助我們。

  • He's my hero.

    他是我的英雄。

  • Plus man.

    加上人。

  • What an extremely silly name.

    真是一個極其愚蠢的名字。

  • What exciting things can he do?

    他能做什麼刺激的事情?

  • He can link things together.

    他能把事情聯繫在一起。

  • He's lovely.

    他很可愛

  • I can do that without even flexing a muscle.

    我可以做到這一點,甚至不彎曲的肌肉。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Lunch plus box makes.

    午餐加便當使。

  • Oh.

    哦。

  • Mm.

    嗯。

  • Lunch.

    午餐:

  • Oh, thanks.

    哦,謝謝。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Books, huh?

    書,嗯?

  • Yeah.

    是啊。

  • Brilliant.

    輝煌。

  • It's good to have you back, old buddy.

    很高興你能回來,老夥計。

  • I never doubted you.

    我從來沒有懷疑過你。

  • X banana?

    X香蕉?

  • Yeah.

    是啊。

e a bluff.

虛張聲勢

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 香腸 笑話 盒子 午餐 花招 繃帶

#返校 - 字母砌塊四級|字母混合 - 化合物|學習如何閱讀 (#BacktoSchool - Alphablocks Level Four | Letter Blends - Compounds | Learn How to Read)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字