Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - I almost died in the Arctic circle and this is that story.

    - 我差點死在北極圈,這就是那個故事。

  • Do you remember in Almost Famous,

    你還記得在《幾乎成名》中。

  • when they feed William's story of Rolling Stone;

    當他們喂威廉的故事滾石。

  • it says I'm on a plane with Stillwater

    它說我在和斯蒂爾沃特的飛機上。

  • and we're all about to die?

    我們都會死?

  • Well this story is kind of like that.

    嗯,這個故事就是這樣的。

  • It's like, I am doing a documentary

    這就像,我在做一個紀錄片。

  • on climate change in Greenland and we are all about to die.

    在格陵蘭島的氣候變化上,我們都將死去。

  • I did this show it's called,

    我做了這個節目,它的名字。

  • An Idiot's Guide to Climate Change.

    氣候變化的白痴指南。

  • And in the show, I ended up going to New York

    而在劇中,我最後去了紐約。

  • and Iceland and Greenland to interview scientists.

    以及冰島和格陵蘭採訪科學家。

  • Cause I'm a climate change idiot,

    因為我是一個氣候變化的白痴。

  • and I want to learn more about the science.

    我想了解更多的科學知識。

  • And we spent the day taking a boat way up the coast

    我們花了一天的時間,坐船沿海岸線而上。

  • of Greenland from this town called Ilulissat.

    格陵蘭的,從這個叫伊盧利薩特的小鎮。

  • We saw these melting glaciers

    我們看到這些融化的冰川

  • and it was incredibly beautiful and very powerful.

    而且它是令人難以置信的美麗和非常強大。

  • We interviewed some scientists.

    我們採訪了一些科學家。

  • We were exploring around down the coast and stuff like that

    我們正在探索周圍的海岸和類似的東西。

  • and we were gonna have lunch with

    和我們要去有午餐與

  • this tribal elder at this very small town.

    這個部落長老在這個非常小的城鎮。

  • So the boat let us off, tribal elder was there,

    於是,船讓我們下車,部落長老也在。

  • and he had prepared lunch for us.

    他還為我們準備了午餐。

  • So we were gonna talk to him about climate change

    所以,我們要和他談談氣候變化的問題

  • and living in Greenland and whatnot.

    和生活在格陵蘭島什麼的。

  • And there was this little town that was completely desolate

    有一個完全荒涼的小城鎮

  • and empty 30 or 40 houses.

    並空出三四十間房子。

  • There are some sled dogs chained up out there,

    有一些雪橇犬被拴在外面。

  • but they just leave sled dogs chained up

    但他們只是讓雪橇犬用鐵鏈鎖起來

  • and occasionally feed them some meat,

    並偶爾餵它們一些肉。

  • that's just how it goes.

    這只是如何去。

  • And our main boat, guy tour guide,

    還有我們的主力船,小夥導遊。

  • was like okay, you guys have lunch with him,

    是像好吧,你們與他共進午餐。

  • we're gonna take off,

    我們要起飛了

  • we'll be back in like an hour or two,

    我們會回來的,像一個小時或兩個。

  • we'll pick you up and bring you back.

    我們會接你回來的。

  • So they dropped us off.

    所以他們把我們扔下了。

  • We had lunch with the tribal elder.

    我們與部落長老共進午餐。

  • We finished our lunch with the guy,

    我們和這傢伙一起吃完了午餐。

  • we're interviewing the guy,

    我們正在採訪的傢伙。

  • we've got our cameras and the guy's like,

    我們已經得到了我們的相機 和傢伙的喜歡,

  • Oh! I gotta go, i gotta run into town,

    我得走了,我得進城了。

  • I gotta do X, Y, and Z.

    我得做X,Y,Z。

  • So everyone gets around by boat,

    所以大家都是坐船出行。

  • so he hops in his little boat with his wife

    於是他和他的妻子坐上了他的小船。

  • just like a little three seater and they go up the Harbor.

    就像一個小三座,他們去港灣。

  • And then there we are in this tiny little town

    然後我們就在這個小城鎮裡了

  • in Greenland and we're like okay,

    在格陵蘭島,我們像好。

  • we don't have any phone signal.

    我們沒有任何電話信號。

  • We're on this peninsula jutting out into the North sea.

    我們在這個半島上,突出到北海。

  • Well above the Arctic circle and where's our boat.

    在北極圈之上,我們的船在哪裡?

  • So we wait and there's no sign of a boat.

    所以我們等著,卻沒有船的蹤影。

  • What we do see is whales.

    我們看到的是鯨魚。

  • And not just like your typical whale siting

    而且不只是像典型的鯨魚選址那樣

  • like out in the distance,

    像在遠處。

  • you kind of see how a little hump and a little tail,

    你可以看到一個小駝峰和一個小尾巴。

  • in the little harvest town,

    在這個收穫的小城。

  • Oh, there's two of them swimming in circles in this Harbor.

    哦,有兩個人在這個港灣裡繞圈游泳。

  • It's the most incredibly beautiful thing you've ever seen.

    這是你見過的最美的東西。

  • They're so gigantic but it was like almost like goldfish

    它們是如此巨大,但它就像幾乎像金魚一樣

  • in a fishbowl they were splashing around.

    在魚缸裡,他們被濺起周圍。

  • We take hikes around the town, we take some photographs,

    我們在鎮上徒步,我們拍一些照片。

  • I think someone brought a kite, we would fly a kite.

    我想有人帶了風箏,我們就會放風箏。

  • The sun was starting to go down

    太陽開始下山了

  • and it's starting to get cold.

    而且開始變冷了。

  • And we're legitimately getting scared.

    而我們合法地開始害怕了。

  • We're like, are we going to die in Greenland?

    我們想,我們會死在格陵蘭島嗎?

  • I did consider in my head,

    我確實在腦子裡考慮過。

  • Wow! I suppose that if we were hungry enough,

    哇!我想,如果我們足夠餓。

  • we could eat a sled dog puppy.

    我們可以吃一隻雪橇狗小狗。

  • I know don't judge but desperate times,

    我知道不要評判,但絕望的時候。

  • call for desperate measures.

    鋌而走險;

  • Fortunately we did not have to eat a sled dog,

    幸好我們沒有吃到雪橇犬。

  • a fully five hours later, the boat comes chucking up

    整整五個小時後,船來了攆上了

  • the coast and they came and picked us up.

    岸邊,他們來接我們。

  • And they're like, sorry, we're a little late.

    他們就像,對不起,我們有點晚了。

  • I had to take my son to soccer practice

    我要帶我兒子去練足球

  • or something like that.

    或類似的東西。

  • Some just like ridiculous excuse.

    有些人只是喜歡荒謬的藉口。

  • And by the time we got back to Ilulissat, the sun was down.

    而當我們回到伊魯利薩特的時候,太陽已經下山了。

  • But for a while there for a couple of very cold hours,

    但有一段時間,有幾個很冷的小時。

  • I thought I was gonna die in Greenland.

    我以為我會死在格陵蘭島。

  • (orchestral music)

    (管絃樂)

- I almost died in the Arctic circle and this is that story.

- 我差點死在北極圈,這就是那個故事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋