Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're at the Qingdao Beer Festival,

    我們在青島啤酒節上。

  • Asia's largest beer festival,

    亞洲最大的啤酒節。

  • where over 1,400 types of beer are served

    在這裡,有超過1400種啤酒供應。

  • and over six million people visit every year.

    並且每年有600多萬人訪問。

  • Tsingtao is this city's namesake beer.

    青島是這個城市的命名啤酒。

  • In 2017, it was the third-most consumed beer in the world,

    2017年,它是世界上消費量第三大的啤酒。

  • after American behemoth Budweiser

    繼美國巨頭百威啤酒之後

  • and Snow, a Chinese beer only sold in China.

    和雪,一種只在中國銷售的中國啤酒。

  • But while Snow may dominate by sheer numbers,

    不過雖然小雪可能在人數上佔據優勢。

  • Tsingtao is more internationally known.

    青島在國際上比較有名。

  • It is one of the oldest beer brands in China,

    它是中國最古老的啤酒品牌之一。

  • started by Germans in the early 20th century.

    由德國人在20世紀初開始。

  • Today, it's available in over 70 countries,

    如今,它已在70多個國家上市。

  • and is the host of this really, really intense beer festival.

    並且是這個非常非常激烈的啤酒節的主辦方。

  • But this city's beer-making history goes back even further

    但這座城市的啤酒製造歷史可以追溯到更久遠的地方。

  • to 1903,

    至1903年。

  • when the Tsingtao Brewery opened under the name

    當青島啤酒廠以 "青島啤酒 "的名義開張時。

  • Germania-Brauerei.

    日耳曼尼亞啤酒廠。

  • At that time, Qingdao was a German colony,

    當時,青島是德國的殖民地。

  • and the Germans built a centralized pipe system

    和德國人建立了一個集中的管道系統。

  • for drinking water,

    用於飲用水。

  • a rarity in China at the time.

    在當時的中國是很罕見的。

  • Water was piped in from the mountains,

    自來水是從山裡引來的。

  • which, along with hops and barley,

    其中,與啤酒花和大麥。

  • were the only ingredients in the beer.

    是啤酒中唯一的成分。

  • In 1916, the brewery was sold to the Japanese.

    1916年,啤酒廠被賣給了日本人。

  • And rice was added to the recipe.

    並且在食譜中加入了大米。

  • And in 1949, when the Chinese Communists came to power,

    而在1949年,中國共產黨上臺後。

  • the brewery became a state-owned enterprise.

    釀酒廠成為國有企業。

  • It wasn't until the early 1990s when the brewery was privatized

    直到上世紀90年代初,啤酒廠私有化後

  • and became the brand we all know today.

    併成為我們今天所熟知的品牌。

  • In 1991, the first Qingdao Beer Festival was held.

    1991年,舉辦了首屆青島啤酒節。

  • It now takes place every summer and lasts for about a month.

    現在每年夏天都會舉行,持續一個月左右。

  • In 2015, this site was constructed as a year-round ode to beer.

    2015年,這個網站被建成了一個全年的啤酒頌。

  • And today, it remains the main venue for the annual festival.

    而如今,這裡依然是每年慶典的主會場。

  • It's not the most environmentally-friendly option,

    這不是最環保的選擇。

  • but plastic bags as a takeout carrier

    但塑膠袋作為外賣載體

  • are very common in China,

    在中國非常普遍。

  • in part because they're cheap and convenient.

    部分原因是它們便宜又方便。

  • Tsingtao Beer also tastes better in Qingdao.

    青島啤酒在青島也比較好喝。

  • Beer, after all, is basically liquid bread,

    啤酒,畢竟基本上是液體面包。

  • and the fresher it is, the better it tastes.

    而且越新鮮,味道越好。

  • But the festival isn't just beer and food.

    但節日並不只是啤酒和食物。

  • There are dance performances,

    有舞蹈表演。

  • fireworks,

    煙花。

  • a drone show,

    一場無人機表演。

  • carnival rides,

    狂歡節的遊樂設施。

  • this eccentric pile of bubbles,

    這堆古怪的保麗龍。

  • and quite a bit of children.

    和相當多的孩子。

  • Despite the festival's popularity,

    儘管節日的人氣。

  • locals say it is the beer, not the festival, that makes the city.

    當地人說,是啤酒而不是節日成就了這座城市。

  • In fact, Professor Shen says

    事實上,沈教授說

  • the first commercial ever made in China

    中國第一部廣告片

  • was for Tsingtao Beer, in 1947.

    是為青島啤酒,1947年。

We're at the Qingdao Beer Festival,

我們在青島啤酒節上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋