Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, Thanks for hanging 10 with CNN.

    是啊,謝謝你和CNN一起掛10號。

  • 10.

    10.

  • I'm Carla Zeus, thankful to be part of your Thursday Nature plays a starring role in today's show.

    我是卡拉-宙斯,很感謝能參加你們的週四自然在今天的節目中扮演主角。

  • First, we're getting you up to speed on Hurricane Sally, which finally made landfall on Wednesday.

    首先,我們要向你介紹一下颶風莎莉的情況,它終於在週三登陸了。

  • While it was in the Gulf, the storm had strengthened, then weakened, then strengthened again.

    當它在海灣的時候,風暴先是加強,然後減弱,再加強。

  • It curved east as it slowly approached the U.

    它向東彎曲,慢慢接近U。

  • S Gulf Coast.

    海灣沿岸南部。

  • And on Wednesday morning, Sally hit Gulf Shores, Alabama, as a Category two hurricane with wind speeds of 105 MPH.

    而在週三早上,薩利以二類颶風的身份襲擊了阿拉巴馬州的海灣海岸,風速達到105英里/小時。

  • It was the same spot and the same date when Hurricane Ivan struck 16 years ago.

    16年前颶風 "伊萬 "來襲時,也是同一個地點,同一個日期。

  • But even though it wasn't a strong is Ivan.

    但即使不是強者是伊凡。

  • Hurricane Sally was a much slower moving storm.

    颶風 "莎莉 "的移動速度要慢得多。

  • The Category two system dragged ashore at two MPH slower than people walk, and that gave it more time to dump rain on Alabama and the Florida Panhandle.

    二類系統以比人們走路慢兩英里的速度拖上岸,這讓它有更多的時間向阿拉巴馬州和佛羅里達州泛區傾瀉雨水。

  • Between 10 and 35 inches were possible in the region.

    該地區有可能出現10至35英寸。

  • Significant downfalls were expected in central Georgia and the Carolinas as well.

    預計佐治亞州中部和卡羅萊納州也將出現明顯的下滑。

  • Power was knocked out for more than 500,000 customers and fallen trees, flooded streets and water rescues were all part of the scene Wednesday in Pensacola, Florida That's where CNN's Gary Tuchman made this report.

    超過50萬名客戶的電力被打掉,倒下的樹木,被淹沒的街道和水上救援都是週三在佛羅里達州彭薩科拉的場景的一部分這就是美國有線電視新聞網的加里-圖奇曼做了這個報告。

  • Pensacola Beach This barrier island south of the city of Pensacola, Florida, is a beautiful place to live and visit, but certainly not right now.

    彭薩科拉海灘 佛羅里達州彭薩科拉市南部的這個屏障島是一個美麗的地方,適合居住和遊覽,但現在肯定不是。

  • This feels like a hurricane that will never end.

    這感覺就像一場永遠不會結束的颶風。

  • It's now been torrential rain ing for about 15 hours straight, and now the winds are picking up.

    現在已經連續下了15個小時的暴雨,現在風速也在加快。

  • We have hurricane force gusts, 60 MPH, sustained winds, but the winds are not the story.

    我們有颶風陣風,60英里/小時,持續風,但風不是故事。

  • Hurricane.

    颶風。

  • 105 MPH.

    105英里/小時。

  • Right now it's the rain.

    現在是雨。

  • Catastrophic historic flooding is expected here in this resort town.

    預計這個度假小鎮將發生災難性的歷史性洪水。

  • The roads are covered.

    路面上都有覆蓋。

  • It is an island and the bridges in our closed.

    這是一個島嶼,我們的橋樑封閉。

  • If you're here like we are, you're here for the duration.

    如果你像我們一樣在這裡,你就會一直在這裡。

  • Now you can't get often just to let you know we're safe.

    現在你不能經常來,只是想讓你知道我們安全了。

  • We're taking the precautions necessary in this kind of situation.

    在這種情況下,我們正在採取必要的預防措施。

  • We're staying away from the record that's blowing around.

    我們要遠離那些到處吹噓的記錄。

  • But the real concern is this flooding.

    但真正令人擔憂的是這次洪災。

  • There's just nowhere for this water to go and it's expected, laughed yourself form or hours.

    只是這些水無處可去,這也是意料之中的事,笑自己的形式或小時。

  • There's no mandatory evacuation order.

    沒有強制疏散令。

  • It's a voluntary evacuation order hush because There's concern for some people about going into shelters in the Kobe pandemic, but people are taking it very seriously.

    這是一個自願疏散的命令噓,因為有些人擔心進入神戶大流行的避難所,但人們非常認真地對待它。

  • We haven't seen anyone walking around during daylight yesterday, and certainly no one walking around right now in the middle of this danger.

    昨天白天我們沒有看到有人走動,當然現在也沒有人在這危險之中走動。

  • As one part of the US praise for the rain to stop, another is hoping it will start.

    當美國一部分人稱讚雨停的時候,另一部分人則希望雨能開始。

  • Weeks of hot, dry weather on the U.

    數週的炎熱、乾燥天氣對烏。

  • S West coast have made conditions worse for the wildfires burning there.

    西南海岸的野火在那裡燃燒,使情況變得更糟。

  • Dozens of people have been killed, thousands of homes have been lost and more than 4.7 million acres have burned.

    數十人喪生,數千間房屋被毀,470多萬畝土地被燒燬。

  • Dry grass and high winds have fueled the spread of the flames.

    乾草和大風助長了火勢的蔓延。

  • Relief may be on the way for parts of the Pacific Northwest.

    西北太平洋部分地區可能會得到救濟。

  • Rain is in the forecast, and that could make things much easier for firefighters in Oregon and Washington.

    天氣預報裡有雨,這可能會讓俄勒岡州和華盛頓州的消防員們輕鬆很多。

  • But it comes too late for places like talent.

    但對於人才這樣的地方來說,來得太晚了。

  • In southwest Oregon, one fire burned much of the city to rubble and ash covered by the red fire retardant you see in these pictures, CNN 10 contributor Tyler Mauldin shows how even in places that haven't been burned, the air tells the story of the disaster.

    在俄勒岡州的西南部,一場大火將城市的大部分地區燒成了瓦礫和灰燼,被你在這些圖片中看到的紅色阻燃劑所覆蓋,美國有線電視新聞網10號撰稿人泰勒-毛爾丁(Tyler Mauldin)展示了即使在沒有被燒燬的地方,空氣也在講述災難的故事。

  • Tyler.

    泰勒

  • It's been a record setting wildfire season for the West Coast of the US Carl and all those fires recently made it appear as if we're now the inhabitants of Mars.

    這是一個創紀錄的野火季,對於美國西海岸的卡爾來說,最近的那些火災讓人覺得我們現在好像是火星上的居民。

  • Rapid, uncontained fires caused the sky tohave an out of this world.

    迅速的、不受控制的火勢使天空出現了一個出乎意料的。

  • Orange and red hue all over.

    橙色和紅色的色調都有。

  • These eerie, apocalyptic views are due to smoke and ash from fires being pulled into the air.

    這些陰森恐怖的世界末日景象是由於火災產生的煙霧和灰燼被拉到空中。

  • You could see it from space on satellite imagery.

    你可以從太空的衛星影像上看到它。

  • That's how much of it was in the air.

    那是多少在空氣中。

  • The image on your left shows clear skies, not a cloud in sight, which is what one would see on a normal, sunny day.

    左邊的圖片顯示的是晴空萬里,不見一絲雲彩,這是在正常的晴天裡會看到的。

  • Meanwhile, the image on your right shows a different view.

    同時,你右邊的圖片顯示的是另一種觀點。

  • There's a lot of brown blanketing the region, which is the smoke and ash from the wildfires thousands of feet up.

    有很多棕色的東西籠罩著該地區,這是野火產生的煙霧和灰燼,在幾千英尺高的地方。

  • The smoke and ash are the main ingredients for creating this aura of something only seen in sci fi acting very much like Mother Nature's own instagram or Snapchat filter.

    煙霧和灰燼是創造這種只有在科幻片中才能看到的光環的主要成分,表現得非常像大自然母親自己的instagram或Snapchat過濾器。

  • The reason for this is the same reason as to why the sky is blue or why you see colorful sunrises or sunsets.

    這和為什麼天空是藍色的,或者為什麼你會看到五顏六色的日出或日落的原因是一樣的。

  • Remember the acronym Roy G.

    記住Roy G的縮寫。

  • Biv sure you dio.

    你一定要去

  • Each letter stands for a different wavelength on the visible spectrum, which correlates with a different color.

    每一個字母都代表著可見光譜上的不同波長,與不同的顏色相關。

  • Seen with the naked eye red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet.

    用肉眼看到的紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫。

  • When the sun's rays moved through the sky, it hits these particles of smoke and ash lofted in the air.

    當太陽光在天空中移動時,就會擊中這些懸浮在空中的菸灰顆粒。

  • The particles then forced a smaller wavelengths, blues and greens to be scattered all about making us unable to see the colors on that side of the spectrum.

    粒子就迫使較小的波長,藍色和綠色被全部散射,使我們無法看到光譜那一邊的顏色。

  • Instead, the longer wavelengths of red to yellow are able to pass through these particles and reach the surface of the earth, giving way to this haunting effect for us to see.

    反而是波長較長的紅到黃的粒子能夠穿過這些粒子,到達地球表面,讓我們看到了這種令人難忘的效果。

  • Unfortunately, Karl, we could Seymour events similar to this one.

    不幸的是,卡爾,我們可以西摩事件 類似於這一個。

  • There's a lot of wildfire season left to G O, and all signs point to no significant improvement in fire conditions in the months to come.

    G O還有很多野火季節,所有跡象表明,未來幾個月的火情不會有明顯改善。

  • Yeah, 12th trivia.

    是啊,12號的小事。

  • What do tomatoes, jalapenos, eggplant and okra all have in common?

    西紅柿、墨西哥辣椒、茄子和秋葵都有什麼共同點?

  • Are they all vegetables, fruits, gorge or seedless thing?

    它們都是蔬菜、水果、峽谷或無籽的東西嗎?

  • Believe it or not, these air all technically fruits, though they're often cooked and eaten as vegetables, biodiversity is our next subject today.

    信不信由你,這些空氣嚴格來說都是水果,雖然它們經常被當做蔬菜來烹飪和食用,生物多樣性是我們今天的下一個主題。

  • I told you this was all about nature.

    我告訴過你這是關於自然的。

  • 10 years ago, the leaders of 196 countries got together in Japan.

    10年前,196個國家的領導人聚集在日本。

  • Among the goals of their convention were to protect ecosystems and to conserve biodiversity, the many different species of animals and plants living in the world.

    其公約的目標之一是保護生態系統和養護生物多樣性,即生活在世界上的許多不同種類的動物和植物。

  • Their deadline was 2020.

    他們的最後期限是2020年。

  • The United Nations published a report this week that said not a single goal of the conference was reached.

    聯合國本週發表了一份報告,說會議的目標一個也沒有達到。

  • But there are individuals taking steps on a small scale to do what the summit had aimed for on a larger one.

    但也有一些人在小範圍內採取步驟,在更大範圍內實現峰會的目標。

  • And one of those people is the subject of today's great big story.

    而其中一個人就是今天的大新聞的主題。

  • If just over 100 years ago you went to the market and say you wanted to buy tomatoes, you would have 400 plus varieties of tomatoes.

    如果就在100多年前,你去市場說要買西紅柿,你會有400多個品種的西紅柿。

  • 400 plus types of squash is 300 plus types of just piece.

    400多種類的瓜子是300多種類的剛片。

  • It would be mind boggling.

    這將是令人匪夷所思的。

  • We have lost 99% off the biodiversity we've had in vegetables on The shocking thing is how few people are aware off what's happening.

    我們已經失去了99%的生物多樣性,我們已經在蔬菜上有了令人震驚的事情是,很少有人意識到發生了什麼。

  • You know, seed keeping was a tradition that existed for thousands of years, but in the past 100 years or so, we've lost that tradition on today.

    你知道,種子保存是一個傳統 存在了幾千年, 但在過去的100年左右, 我們已經失去了這個傳統上的今天。

  • Farmers buy seeds from the market.

    農民從市場上購買種子。

  • There are no they see native seeds that are actually sold by commercial companies in India today.

    有沒有他們看到在地的種子,實際上是由商業公司在印度今天出售。

  • So I felt that if I didn't start toe preserve whatever is left now, this would be a disaster.

    所以我覺得,如果我不開始保住現在剩下的東西,這將是一場災難。

  • I have probably tested about 140 varieties off indigenous vegetables on made sure that they grow in the environment suitably.

    我大概測試了大約140個品種的本土蔬菜,以確保它們在適當的環境中生長。

  • Mm.

    嗯。

  • This is a Hanneman.

    這是一個漢尼曼。

  • Gotta gather in.

    得集合在。

  • Sanskrit means a maze.

    梵文的意思是迷宮。

  • It's what God used to fight with.

    這就是上帝曾經的戰鬥。

  • We call this the Blue Tomato.

    我們叫它藍番茄。

  • We will have to think of a better name way have more than five types off Akhras.

    我們得想個更好的名字,讓阿克拉斯有五種以上的類型。

  • We have white, green, purple on.

    我們有白色、綠色、紫色上。

  • Then we have got this painted lady.

    那我們就有了這位畫中的女士。

  • It's like somebody took a paintbrush on nicely sort of street.

    這就像有人拿著畫筆在好好的街道上畫畫一樣。

  • The bridges The reason why these vegetables have gone extinct.

    橋 這些蔬菜之所以滅絕。

  • We introduced industrial agriculture till then farmers where the producers of seeds and they were the keepers of seeds.

    我們引進了工業化農業,直到那時農民才是種子的生產者,他們是種子的保管者。

  • So if they were varieties off indigenous vegetables, they were not included in this new business model.

    所以,如果他們是本土蔬菜的品種,就不包括在這種新的商業模式中。

  • My greatest hope is that the urban gardeners will be the ones who will save what biodiversity is left you can grow this in your balcony or terrace on your kitchen garden, and you've saved something.

    我最大的希望是,城市園丁將是拯救生物多樣性的人,你可以在你的陽臺或露臺上的廚房花園裡種植這個,你已經拯救了一些東西。

  • A.

    A.

  • Sfar.

    Sfar.

  • As I am concerned, we cannot afford toe even lose out on one vegetable variety that's facing extinction.

    在我看來,我們不能連一個面臨滅絕的蔬菜品種都失去。

  • We have to preserve them.

    我們必須保護他們。

  • We don't have a choice.

    我們別無選擇

  • Genetic biodiversity is essential for the survival of the entire planet.

    遺傳生物多樣性對整個地球的生存至關重要。

  • This variety could have just slipped out off this planet without anybody knowing yet.

    這個品種可能就這樣從這個星球上溜走了,還沒有人知道。

  • It's somehow still there on.

    它不知為何還在那裡上。

  • I have a small role to play in that.

    我在其中扮演了一個小小的角色。

  • To me, that is my biggest reward.

    對我來說,這就是我最大的收穫。

  • Monkey Accused of stealing phone taking SELFIES 10 out of 10 A Malaysian man says he lost his phone on Saturday and thought it was stolen.

    猴子被控偷手機拿SELFIES 10分馬來西亞一名男子說,他在週六丟失了他的手機,並認為它被偷了。

  • He says he was still trying to call it Sunday when he heard a ringing from the jungle behind his house, not far from where a monkey had been spotted.

    他說,週日他還想打電話,就聽到屋後叢林裡傳來一陣響動,離發現猴子的地方不遠。

  • According to the British Broadcasting Corporation, the man checked the photo gallery and said it was stocked with pictures of the possible thief along with nature shots.

    據英國廣播公司報道,該男子查看了照片庫,並表示照片庫裡有可能的小偷的照片以及自然照片。

  • Of course, the evidence might Simeon Circumstantial.

    當然,證據可能是Simeon Circumstantial。

  • Some lawyers might not be given it much credence, especially if they can't chimpanzee their way to winning the case.

    有些律師可能不大相信,尤其是當他們不能黑猩猩式地打贏官司的時候。

  • But you gotta grip it some credit because once you looked hammer into the fax, they tell a lion tale that gives a baboon to the argument over what the primate or tried to Hinkley.

    但你得握住它的一些信用,因為一旦你看了錘子到傳真,他們告訴一個獅子的故事,給狒狒的爭論什麼靈長類動物或試圖欣克利。

  • Finlayson High School is in Hinckley, Minnesota.

    芬萊森高中位於明尼蘇達州欣克利市。

  • We heard from you guys on YouTube.

    我們在YouTube上聽到了你們的消息。

  • You guys are awesome.

    你們真厲害。

  • I'm Carla Zeus for CNN.

    我是CNN的卡拉-宙斯。

Yeah, Thanks for hanging 10 with CNN.

是啊,謝謝你和CNN一起掛10號。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋