字幕列表 影片播放
Meet Steph.
措施Steph。
Hi, My name is Steph, and I'm a makeup artist.
嗨,我叫史蒂芬,我是個化妝師。
Step was supposed to start makeup school on Monday, but on Sunday she got in a car accident that left her paralyzed both legs and hands, and when she left the hospital for the first time on Christmas, she got into another car accident.
步步本來週一就要開始上化妝學校了,但週日她出了車禍,導致雙腿和雙手癱瘓,聖誕節第一次離開醫院時,又出了車禍。
Then she got diagnosed with cancer, PTSD and depression.
然後她被診斷出患有癌症、創傷後應激障礙和抑鬱症。
Then she lost her brother.
然後她失去了她的哥哥。
Did you catch all that?
你都聽懂了嗎?
I hope you did catch it.
我希望你能抓住它。
Because four years later on Monday, Steph went back toe makeup school.
因為四年後的週一,斯蒂芬回到了腳趾化妝學校。
Now she's a makeup artist who can drive a car by herself, put on clothes by herself and even surf.
現在她是一個化妝師,可以自己開車,自己穿衣服,甚至可以衝浪。
But it's never easy if she drops a makeup brush, getting it back as close to impossible to get in a car.
但如果她掉了一把化妝刷,找回化妝刷絕非易事,就像坐車一樣近乎不可能。
It takes her five minutes on surfing.
她花了5分鐘時間在衝浪上。
Using no hands or legs is hard.
沒手沒腳都很難用。
People call her an inspiration and a role model, but that was never her goal.
人們稱她為靈感和榜樣,但這從來不是她的目標。
All I'm trying to be is me.
我想做的就是我自己。
That's one minute we'll see you tomorrow before you go.
這一分鐘我們明天見,然後再走。
One last thing.
最後一件事
That video you just saw I made using this camera and this microphone.
你剛才看到的那段視頻是我用這臺攝影機和這個麥克風做的。
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because, yes, I'm starting a podcast.
但有史以來第一次,我拋棄了我的相機,拿起了我的播客設備,因為,是的,我開始做播客了。
It's called Mass talks.
這叫大眾會談。
It's free and it's on Lee on Spotify.
它是免費的,而且是在Spotify上的李。
And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I want to listen to, for example, so that's the beautiful relationship, I think just to establish this right we were this was never meant to happen.
如果你喜歡那個視頻,我想你會喜歡這個播客,因為我只是想做一個關於我想聽的話題的播客,例如,所以這就是美麗的關係,我想只是為了建立這個權利,我們是這是從來沒有想過要發生。
For you to come to my village was a big, big deal.
你能到我的村子裡來,是一件大事,大事。
That's a huge deal.
這是一個巨大的交易。
Okay, Fellow non Arabs and Jews that are listening for a Arab to invite a Jew to an Arab village period is weird.
好吧,非阿拉伯人和猶太人的同胞們,聽著一個阿拉伯人邀請一個猶太人去阿拉伯村子的時期是很奇怪的。
And then to do it during Ramadan is weird.
然後在齋月期間做這件事就很奇怪了。
And then another layer dude on the Internet that I've never met before.
然後又在網上認識了一個從未見過面的層友。
It's a recipe for disaster in Israel.
這對以色列來說是個災難。
Yes, not stocks is 100% honest and raw and deep, and by the way, it's 100% free.
是的,不是股票是100%的誠實和生硬、深刻,對了,它是100%免費的。
So keep your money and give me your ears.
所以,留著你的錢,給我你的耳朵。
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
因為如果你喜歡這個視頻,我想你會喜歡這個播客。