字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 a volunteer in the trial of the covert 19 vaccine being developed by AstraZeneca and Oxford University, has died in Brazil. 阿斯利康公司和牛津大學正在開發的祕密19號疫苗的試驗中的一名志願者已經在巴西去世。 Brazil's half authority said on Wednesday that although the volunteer had died, the trial would continue. 巴西半當局週三表示,雖然志願者已經死亡,但審判將繼續進行。 So far, 8000 people have been given the first dose of the vaccine in six cities in Brazil, which is grappling with one of the world's worst outbreaks of the disease. 到目前為止,8000人已經在巴西的6個城市接種了第一劑疫苗,巴西正在努力應對世界上最嚴重的疾病爆發之一。 A source familiar with the matter told Reuters that the volunteer who died was likely to have been part of a control group that did not receive the Kovar 19 vaccine, suggesting that the volunteer was instead given a meningitis job. 一位知情人士告訴路透社記者,死亡的志願者很可能是沒有接種科華19號疫苗的對照組的一員,這說明該志願者反而得到了腦膜炎的工作。 Oxford University confirmed that testing would continue, adding the after careful assessment quote. 牛津大學證實,測試將繼續進行,並補充了仔細評估後的報價。 There have been no concerns about the safety off the clinical trial, but AstraZeneca declined to comment immediately. 一直沒有擔心安全關閉臨床試驗,但阿斯利康拒絕立即發表評論。 This follows a pause in trials off the vaccine last month when a patient in the U. 這是繼上個月在試驗中暫停關閉疫苗時,一名患者在美國。 K fell ill. K病倒了。 The trial resumed days later, but it's still on hold in the U. 幾天後,審判恢復,但它仍然被擱置在美國。 S. S. Also on Wednesday, Brazil's president said their federal government would not by the vaccine from China's Sina back, contradicting what his health minister said the day. 另外,週三,巴西總統表示,他們的聯邦政府不會由中國新浪回的疫苗,這與他的衛生部長當天說的話相矛盾。 Before that, it would be included in the nation's immunization program. 在此之前,它將被納入國家的免疫計劃。 Brazil has the second deadliest outbreak of the coronavirus after the United States, with more than 154,000 people killed, right? 巴西是僅次於美國的第二大冠狀病毒爆發地,死亡人數超過15.4萬人吧?
B2 中高級 中文 巴西 疫苗 試驗 阿斯利康 牛津 接種 巴西人在COVID-19疫苗試驗中死亡 (Brazilian dies in COVID-19 vaccine trial) 12 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字