字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Alright buds, let's talk buds. - 好了,夥計們,讓我們來談談花蕾。 (chuckles) (笑) I had to do it, I just had to do it, it was too easy. 我必須這麼做,我必須這麼做,這太容易了。 (futuristic music) (未來派音樂) Wireless earbuds are the piece of tech I use only second 無線耳塞是我僅次於使用的高科技產品。 to my phone, the absolute most. 到我的手機,絕對是最。 And you know the feeling of when you forget 你知道當你忘記的感覺 your headphones at home. 你的耳機在家裡。 It's the worst, it's like the worst. 這是最糟糕的,就像最糟糕的。 From phone calls to music, they keep me entertained 從電話到音樂,他們都讓我很開心。 and connected while on the go. 並在旅途中連接。 And the good ones, 而好的。 they do it without feeling like extra bulk. 他們這樣做,沒有感覺像額外的體積。 Now while the Google Buds two have there flaws, 現在,雖然谷歌芽兩個有有缺陷。 there is one thing that I didn't realize 有一件事我不知道。 that all of my other wireless earbuds were missing. 我所有的其他無線耳塞都不見了。 A hands free Google Assistant available to you at all times. 一款免提的谷歌助手隨時為你所用。 Grab some popcorn, for you and me both, let's get into it. 拿點爆米花,給你我兩個人,我們開始吧。 (futuristic music) (未來派音樂) Pixel Buds two are a speech bubble shaped, in ear bud, 像素芽二是一個語音氣泡形狀的,在耳芽。 with a flexible in ear arc thing coming off the top, 有一個靈活的耳弧形的東西從頂部出來。 that are available starting today in clearly white 從今天開始,可以用清晰的白色 for 179 dollars with almost black, white mint, 為179元,幾乎是黑色、白色的薄荷。 and also orange coming later, says Google. 而且谷歌表示,以後還將推出橙色。 I am not sure what later means but hopefully they're quicker 我不知道以後是什麼意思,但希望他們能更快的發展 than Microsoft has been with launching the surface earbuds. 比微軟推出surface耳塞。 The buds pop into the oval matte case with a magnetic click. 蓓蕾彈入橢圓形的啞光盒中,有磁力點擊的感覺。 And that pop of opening and closing the case. 還有那開合箱子的啪啪聲。 (opening and closing clicks) (打開和關閉點擊) Like I'm a sucker for a good click, 就像我是一個吸盤的好點擊。 but like this is some quality click. 但像這樣的是一些高質量的點擊。 Ooh, wow. 哦,哇。 In terms of design, these buds feel solid, they look great, 在設計方面,這些花蕾感覺很紮實,看起來很不錯。 and they don't come out even when taking of a sweatshirt, 而且即使在穿運動衫的時候也不會出來。 or biking, or dancing, or even chewing. 或騎自行車,或跳舞,甚至咀嚼。 They are truly not moving. 他們是真正的不動聲色。 And they are IPX4 water resistant, 而且是IPX4防水。 so you can feel safe wearing them in light rain 這樣你就可以在小雨中放心地穿戴了 or while working out. 或健身時。 Overall it's a huge improvement from the last Pixel Buds. 總的來說,它比上一代的Pixel Buds有了很大的進步。 Ya'll that cord thing. 繩子的事情。 I don't have any words for that. 我沒有任何話語權。 Bad, bad, bad's the word. 壞,壞,壞這個詞。 These buds fit really securely in your ear. 這些花蕾真的很安全地貼合你的耳朵。 But, that comes with a cost. 但是,這是有代價的。 See this like, pointy, arc thing? 看到這個像,尖尖的,弧形的東西嗎? Well, it looks like a thorn and after about hour three 嗯,它看起來像一個刺,並在大約一個小時3 of wearing these, it feels like a thorn. 穿著這些,感覺就像一根刺。 And I was wishing it was a little softer, 而我卻希望它能再軟一點。 and more of an arc, kind of like on the Galaxy buds. 和更多的弧度,有點像銀河系芽上的。 But let's get right into sound quality. 不過我們還是直接說說音質吧。 Pixel Buds two have 12 ml drivers Pixel Buds兩個有12毫升的驅動程序 that provide really good audio quality. 提供非常好的音頻品質。 I've been jamming to everything 我一直在干擾的一切 from the pop funk of Still Woozy 從 "仍然昏昏欲睡 "的流行放克到 "仍然昏昏欲睡"。 to the EDM of Flume and that acoustic goodness 和Flume的EDM和聲學上的優點 of Ben Howard. 本-霍華德的。 I even sprinkled in some Frank Sinatra in there and I found 我甚至在裡面加入了一些弗蘭克-辛納屈,我發現... these buds can produce a sound much bigger than I expected, 這些芽可以產生比我想象的大得多的聲音。 with good separation of the highs and the lows. 具有良好的高低起伏的分離。 I put together all the songs that I've been listening 我把我聽過的所有歌曲放在一起 to while testing these in a playlist 在播放列表中測試這些 and I'll link that down below. 我會把它鏈接到下面。 But Amy Winehouse's Valerie, and more specifically 但艾米-懷恩豪斯的《瓦萊麗》,更具體地說,就是 the live lounge version. 現場酒廊版。 If you listen to the song on these buds 如果你在這些花蕾上聽歌的話 you can really tune in to the shaker at the top 你可以真正調到頂部的振動器。 or that baseline, or her vocals. 或那條基線,或她的歌聲。 The point being that it doesn't get like mushed together 重點是,它不會像糊狀物一樣得到 in this like garbled kinda mess. 在這個像亂七八糟的有點亂。 It keeps everything really separate. 它讓所有的事情真正分開。 And then there's music from like Bleachers that is like 然後有音樂從像Bleachers的,是像 really big and loud and these buds can handle that too. 真正的大而響,這些芽也可以處理。 The only downfall tho, they don't have that real thick bass. 唯一的缺點是,他們沒有那種真正厚實的低音。 And there's no EQ settings for that in there app either. 而且那裡的應用中也沒有EQ的設置。 So if you're looking for that real big bass, 所以,如果你正在尋找真正的大鱸魚。 this ain't it. 這不是它。 There's also no active noise cancellation 也沒有主動降噪 to block outside noise. 以阻擋外界噪音。 For this price point 對於這個價位 that isn't a feature I totally expected. 這不是我完全期待的功能。 And if you've worn in ear headphones before, 而如果你之前戴過入耳式耳機。 these block out sound in the same way 這些屏蔽聲音的方式是一樣的 by physically blocking your ear canal. 通過物理方式堵塞耳道。 The vent works really well on these though 不過通風口在這上面真的很好用 so your ear doesn't feel like it's being suctioned. 這樣你的耳朵就不會有被吸住的感覺了。 There is also a feature called adaptive sound. 還有一個功能叫自適應聲音。 Google claims the Pixel Buds two can optimize volume levels 谷歌稱Pixel Buds兩款可以優化音量水準 based on the environment around you. 根據你周圍的環境。 I felt this working on my bike rides the most. 我感覺這個工作在我的自行車騎行中最多。 I never once had to adjust the volume 我從來沒有調整過音量 no matter if more traffic was coming 不管來的人多不多 or I entered a quiet street. 或者我進入了一條安靜的街道。 Oh I can't wait to test them against 哦,我迫不及待地想測試他們對。 a real loud subway screach. 一個真正的響亮的地鐵尖叫聲。 I kinda miss that, ew. 我還挺懷念的,哎。 I'm like missing the sound of a screaching subway? 我就像想念地鐵的尖叫聲? This is reaching new levels. 這正在達到新的水準。 There are those typical bluetooth connectivity issues. 有那些典型的藍牙連接問題。 And I really hate how this is still a problem. 而且我真的很討厭這還是個問題。 Like a few times my buds dropped out 就像有幾次我的花蕾掉了 and then would reconnect a few seconds later, 然後會在幾秒鐘後重新連接。 but overall I was able to leave my phone in the back 但總的來說,我能夠把我的手機留在後座上 of the apartment and walk freely without losing connection. 的公寓,並在不失聯的情況下自由行走。 I didn't notice a lag when watching videos on my phone 在手機上看視頻的時候,我沒有注意到滯後的現象 or Macbook either, but I did notice 或Macbook,但我確實注意到 there's this sort of white noise that happens 有這種白噪聲發生 for a few seconds after you stop playing something. 在你停止玩某個東西后的幾秒鐘內。 And I only heard it when it was really quiet. 而且我只在很安靜的時候才聽到。 But, it's there. 但是,它的存在。 Alright, come on down, here we go. 好了,下來吧,我們走吧。 What you knew I would absolutely be doing today, 你知道我今天絕對會做什麼。 and that's a mic test. 這是一個麥克風測試。 Today's contenders, we have the Airpod Pro's, 今天的競爭者,我們有Airpod Pro的。 we have the Galaxy Buds Plus, 我們有Galaxy Buds Plus。 we have the Jabra Elite 75Ts, 我們有 Jabra Elite 75Ts。 and then of course the Google Pixel Buds two. 當然還有谷歌Pixel Buds兩。 We're starting with the gold standard 我們從黃金標準開始 of headphone microphones, and those are the Airpod Pro's. 的耳機麥克風,而這些都是Airpod Pro的。 And next we have the Galaxy Buds Plus. 而接下來,我們還有Galaxy Buds Plus。 The first generation of these was not so hot 第一代的這些東西並沒有那麼火 in the microphone department, 在麥克風部門。 but they definitely upped their game in the second gen. 但他們絕對提升了他們的遊戲在第二代。 Alright, coming to you live, 好吧,來給你直播。 from the Pixel Buds two, here we are. 從Pixel Buds兩,我們在這裡。 This is this is the uh, this is uh, this is the uh, 這是... ...這是... ...呃,這是呃,這是呃。 this is how they should sound. 這就是他們應該的聲音。 How do they sound? 他們的聲音如何? Alright, these are the Jabra 75Ts, 好吧,這些是 Jabra 75Ts。 they also came out this year and there known 他們今年也出來了,有已知的 to have really great sound quality. 擁有非常好的音質。 But how does there mic sound? 但那裡的麥克風聲音如何? Can you hear me? 你能聽到我說話嗎? Although you can here me really clearly 雖然你可以在這裡我真的很清楚 on the Pixel Buds two, 在Pixel Buds兩。 they definitely sound the most compressed 他們的聲音絕對是最壓縮的 out of all of these. 在所有這些中。 And I think the Airpod Pros remain the gold standard. 而我認為Airpod Pros仍然是黃金標準。 The Pixel Bud 2's charge via USB-C or wirelessly, Pixel Bud 2的充電方式是通過USB-C或無線方式。 and Google claims the buds can get around five hours 和谷歌聲稱,芽可以得到約五個小時的 of music listening time 聽音樂的時間 and two point five hours of talk time 和2.5小時的談話時間 on a single charge. 在一次充電。 In my use with adaptive sound turned on 在我打開自適應聲音的情況下使用 and lots of music playback, and of course lots 和大量的音樂播放,當然還有大量的 of hands free Google Assistant use, 的免提谷歌助手使用。 I was averaging closer to like three point five hours 我是一個平均接近 像三點五小時。 off a full charge, which is definitely 充滿電,這絕對是 on the lower end of battery life. 在電池壽命的低端。 Compared to the Jabra 75T's that get 與Jabra 75T相比,它可以獲得以下功能 around seven point five hours, 七點五小時左右。 and especially compared to the Galaxy Buds Plus 尤其是與Galaxy Buds Plus相比 that boast a whopping 11 hours of battery life. 擁有高達11小時的電池壽命。 The Pixel Buds Case gets you another 24 hours Pixel Buds保護套讓你再多活24小時 of listening time and around 12 hours of talk time. 聆聽時間和約12小時的通話時間。 And a ten minute charge in the case will give you 而在箱子裡充電10分鐘,就可以給你 about two hours of additional listening time. 約兩個小時的額外聆聽時間。 Pixel Buds have there own app that is very minimal, Pixel Buds有自己的應用程序,是非常簡陋的。 and it includes a find your device feature, adaptive sound, 並且它包括查找設備功能、自適應聲音。 in ear detection toggles, and touch control settings. 耳朵檢測切換和觸摸控制設置中。 Play pause with a single tap, double tap to skip a track, 單點播放暫停,雙點跳過曲目。 triple tap to go to the previous track, 三次點擊進入上一曲目。 and then my favorite gesture is swiping forward 然後,我最喜歡的手勢是向前滑動 to raise the volume and back to lower. 提高音量,然後再降低。 I know that my co-worker Chris Welch found these controls 我知道我的同事克里斯-韋爾奇發現了這些控制裝置。 to be a little finicky. 要有點挑剔。 I mean you really have to nail the placement of your finger. 我的意思是,你真的必須釘住你的手指的位置。 But it wasn't an issue for me and I just love being able 但這對我來說並不是問題,我只是喜歡能夠。 to control the volume so easily 輕鬆控制音量 without having to touch my phone. 而不需要接觸我的手機。 Which brings me to why these buds are really important. 這讓我想到為什麼這些花蕾真的很重要。 Cut the music, cut the music. 切斷音樂,切斷音樂。 Friends, we have to talk about two things. 朋友們,我們要談兩件事。 Number one, how well these work with Android, 第一,這些與安卓系統的配合如何。 and number two, how friggin incredible 第二,如何 friggin不可思議 it is to have Google Assistant always 它是有谷歌助手總是 at your beckoning call. 在你的召喚下。 First things first, pairing. 首先是配對。 Setting these buds up on an Android device is so easy. 在安卓設備上設置這些芽是如此簡單。 As soon as you open the case a prop pops up that walks 當你打開箱子的時候,就會彈出一個道具,走在上面 you through pairing, naming, and even downloading their app. 通過配對、命名,甚至下載他們的應用程序,你。 The whole process took me under a minute, 整個過程我花了不到一分鐘。 and it's a total breeze. 而且完全是輕而易舉的事。 And second, coming from a Google connected world 其次,來自谷歌的互聯世界 I already live in, 我已經住在。 I'm so use to just shouting commands to the assistant 我已經習慣了只對助理喊口令了 without having to touch anything. 不需要接觸任何東西。 So on the go I was setting alarms, 所以在走的時候,我在設置鬧鐘。 answering text messages, 回答簡訊。 changing the song, changing the playlist, 改變歌曲,改變播放列表。 even turning on my lights while I was on my bike 甚至在我騎車的時候打開我的車燈。 rolling up to my house, all without touching a single thing. 滾滾而來的我家,都沒有碰過任何東西。 Now there are other headphones that allow you to hold down 現在還有其他耳機可以讓你按住 a button or click a button to access the Google Assistant, 一個按鈕或點擊一個按鈕來訪問谷歌助手。 but with these you just say the magic command 但有了這些,你只需要說一個神奇的命令 and the headphones respond. 和耳機的反應。 With the Pixel Buds two, Google is finally improving 隨著Pixel Buds兩款產品的推出,谷歌終於改善了。 the hardware enough that you enjoy using the software. 足夠的硬件,你喜歡使用軟件。 Yo again I gotta say it, R.I.P that cord. 喲,我又得說了,R. I. P那根繩子。 Thanks god, see you never. 謝天謝地,不見不散。 Now these do feel somewhat first gen to me. 現在這些確實讓我覺得有點第一代的感覺。 I mean this thorn, it's a killer. 我是說這個刺,它是個殺手。 The battery life, it's a killer. 電池的壽命,是個殺手鐗。 But, those are all problems that a next generation can fix, 但是,這些問題都是下一代人可以解決的。 and I think Google is finally on to something 我認為谷歌終於有了新的發現 with these Pixel Buds. 與這些Pixel Buds。 (clicking sounds) (點擊聲) It's good while it lasted. 趁著現在還不錯。
B2 中高級 中文 谷歌 花蕾 耳機 聲音 小時 音量 谷歌Pixel Buds(2020)評測:包含麥克風測試 (Google Pixel Buds (2020) review: mic test included) 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字