字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It was like a Black Friday sale 就像黑色星期五大減價一樣 except at a Costco. 除非是在Costco。 At the recent opening of Costco's first mainland China outlet 在近日Costco中國大陸首家分店的開業典禮上。 in Shanghai, 在上海。 a frenzy of shoppers overwhelmed operations. 狂熱的購物者淹沒了營運。 This is what went down. 這就是事情的經過。 We just had to see for ourselves. 我們只好自己去看了。 So we flew to the Shanghai store to check it out on day three. 於是我們在第三天就飛到上海店去看。 Things were quite different. 事情是完全不同的。 Eventually, we got in after a two-hour wait. 最終,我們經過兩個小時的等待,終於進去了。 Being inside a massive Costco 在一個龐大的Costco裡面 without much of a crowd feels surreal. 沒有多少人的情況下,感覺很不真實。 Most of the items here are supersized 這裡的大部分商品都是超大號的 and in bulk, 和大量的。 pretty much what you'd get in most Costco outlets in the States. 在美國大多數好市多商店都能買到。 But the luxury bags and expensive Moutai liquor 但豪華的包包和昂貴的茅臺酒 that appeared on social media accounts 出現在社交媒體賬戶上的 are conspicuously missing. 是明顯的缺失。 The membership in China is 299 yuan a year, 中國的會員費是299元一年。 which is $42, cheaper than it is in the States. 其中42美元,比美國便宜。 It also comes with a pretty lenient return policy. 它的退貨政策也相當寬鬆。 And if you are up for a $1 hot dog, 如果你想吃1塊錢的熱狗的話。 they sell it here, too. 他們也在這裡賣。 By the way, 對了 Costco itself isn't entirely new to China in the first place. Costco本身對中國來說,首先並不是完全陌生。 It's been available to Chinese buyers since 2014, 從2014年開始,中國買家就可以買到。 through Alibaba's popular Tmall e-commerce app. 通過阿里巴巴流行的天貓電商應用。 But it seems although you could get to Costco's goods online, 但似乎雖然你可以在網上買到Costco的商品。 somehow being there in person 親臨現場 was totally worth fighting the crowd for. 是完全值得打的人群。 Go straight— 直走 No "hi," alright? No "hi." 不要說 "嗨",好嗎?沒有 "嗨"。 Our Costco visit... 我們的好市多之行... Our Costco visit was absolutely hectic. 我們的Costco之行絕對是忙碌的。 It took an hour and a half to get there, 花了一個半小時才到。 and we waited in line for two hours to get in. 我們排了兩個小時的隊才進去。 It was crazy. 太瘋狂了 Sorry, I was... 對不起,我是... And then when we got in, we're stopped by security 然後當我們進去的時候,我們被保全攔住了。 because we're not allowed to film in there. 因為我們不允許在那裡拍攝。 So we got like two minutes of footage on the camera. 所以我們得到了像兩分鐘的鏡頭。 So we just took out our phones 所以我們就拿出手機 and then just went all over the place with it. 然後就這樣一發不可收拾。 Click on this video and subscribe... 點擊此視頻並訂閱... Jesus... 天啊... Daisy... 黛西... I'm not going to remember that! 我不會記住的! Click subscribe and then... 點擊訂閱,然後... Check out the links below and follow us. 查看下面的鏈接並關注我們。 If you're curious about life in China, 如果你對中國的生活感到好奇。 we have an entire series about what it's like. 我們有一個完整的系列 關於它是什麼樣子。 You should... 你應該... So check out the video and subscribe to @Goldthread2. 所以,請看視頻並訂閱@金線2。
B1 中級 中文 costco 中國 買到 商品 訂閱 小時 加入中國第一家Costco的黑幫組織。 (Joining the Mob at China’s First Costco) 16 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字