字幕列表 影片播放
Yeah, Tonight's big news.
是啊,今晚的大新聞。
A divided nation continues to pray for its president, albeit for two very different outcomes.
一個分裂的國家繼續為其總統祈禱,儘管有兩種截然不同的結果。
President Trump departed Walter Reed earlier than expected, tweeting that Americans should not let Kobe dominate their lives, unlike the 210,000 weirdos who made Kobe their entire personality.
美國總統特朗普比預期提前離開沃爾特-裡德,他在推特上說,美國人不應該讓科比主宰他們的生活,不像21萬怪人那樣把科比當成自己的全部人格。
No word yet on whether we should be afraid of a commander in chief bringing his steroid induced, manic episodes closer to the nuclear football congresswoman.
我們是否應該害怕一個統帥將他的類固醇誘導的,狂躁的情節接近核足球女議員,目前還沒有消息。
The president downplayed the virus.
總統淡化了病毒。
Then he contracted the virus.
然後他就感染了病毒。
Is there any chance those two events are related somehow?
這兩件事有沒有可能有某種關聯?
Well, you know, we know this is a very serious illness, and we need to follow the advice of healthcare professionals on DSO.
嗯,你知道,我們知道這是一種非常嚴重的疾病,我們需要聽從醫護人員對DSO的建議。
That means we have to wear our masks and practice social distancing and good hand hygiene.
這意味著我們要戴上口罩,並養成與社會保持距離和良好的手部衛生。
And we all need to get our flu shots.
而且我們都需要打流感疫苗。
Absolutely.
絕對的
And because this is a serious moment, if you're in the news media, you gotta wear your glasses to convey a proper gravitas.
因為這是一個嚴肅的時刻,如果你在新聞媒體上,你得戴上眼鏡,傳達一種適當的氣質。
I grab some Walgreens reading glasses on the way in.
我在來的路上拿了一些Walgreens的閱讀眼鏡。
I don't normally wear glasses, and I am so nauseous right now, James, you could just take them off.
我平時不戴眼鏡,而且我現在很噁心,詹姆斯,你可以把眼鏡摘下來。
It's not a big deal.
這不是什麼大不了的事。
Awesome.
厲害啊
It's a serious moment.
這是一個嚴肅的時刻。
I need the glasses, even though I feel like I could chuck at any moment.
我需要這副眼鏡,儘管我覺得我隨時都可能扔掉。
You know, I've seen a lot of callousness around the president's predicament, and I just want to say this is no time for jokes.
你知道,我已經看到了很多冷酷無情 圍繞總統的困境, 我只想說,這是沒有時間開玩笑。
The American people are already laughing, so joking would be redundant.
美國人民已經在笑了,所以開玩笑就顯得多餘了。
I got to say, this reminds me of when President Reagan walked around saying, Guns aren't really then walked direct totally into a bullet.
我不得不說,這讓我想起了里根總統走來走去說,槍不是真的,然後直接走到了一顆子彈裡。
Now we can rest assure that the White House staff is taking every precaution necessary to make sure the president doesn't affect those around him.
現在我們可以放心,白宮工作人員正在採取一切必要的預防措施,以確保總統不會影響到他身邊的人。
During his drive around Walter Reed Medical Center, doctors did not let the president hang his head out the window and panted soup reporters.
在他驅車繞過沃爾特里德醫療中心期間,醫生沒有讓總統把頭掛在窗外,並喘著湯記者。
Congresswoman, you're a registered nurse and also a, you know, human being.
議員,你是一個註冊護士,也是一個,你知道,人。
Was it responsible?
它有責任嗎?
The president of Hot Boxes Limo with coronavirus.
熱箱轎車的總裁與冠狀病毒。
Well, listen, that's not something that any health care professional would ever recommend.
好吧,聽著,這不是什麼 任何衛生保健專家 會永遠推薦。
I do wanna wish the president, the first lady and all of them all those infected around them a speedy recovery.
我想祝願總統、第一夫人和他們所有人... ...以及他們身邊的所有感染者早日康復。
But this is something that we know is quite serious.
但是這個事情我們知道是相當嚴重的。
We've had over 210,000 Americans die as a result of Cove in 19.
19年我們有超過21萬美國人死於科夫。
And the sad truth is, it didn't have to be this bad.
而可悲的是,事情本不必這麼糟。
You know, he probably got to Walter Reed and the doctor set up a movie night.
他可能去了沃爾特-裡德,醫生安排了一個電影之夜。
He watched my date with the president's daughter and decided to evade his detail to try to date Ivanka.
他看了我和總統女兒的約會,決定逃避他的監視,試圖和伊萬卡約會。
Its's impossible.
這是不可能的。
It's a good movie.
這是一部好電影。
No.
不知道
Trump's behavior reminds me that I forgot one detail about the Reagan story.
特朗普的行為提醒我,我忘記了一個關於里根故事的細節。
After he was shot, Reagan did right around with this Secret Service guys trying to shoot them all to show the country he was still his old self.
在他被槍殺後,里根就和這個特勤局的人一起,想把他們都槍殺了,讓國家知道他還是老樣子。
That's Reagan for a now president.
這就是里根對現在總統的評價。
Trump's admission into Walter Reed Hospital left the public worried that he might not be able to lie to them on a constant basis.
特朗普住進沃爾特里德醫院,讓公眾擔心他可能無法持續對他們撒謊。
But luckily, there was Dr Sean Conley picking up the slack.
但幸運的是,有肖恩-康利醫生接力。
Here's how he explained.
他是這樣解釋的。
Conveying false information was trying to reflect the the upbeat attitude that the team, the president that, of course, of illness has had.
傳遞虛假資訊是想反映團隊、總裁的樂觀態度,當然,疾病的總裁有。
Um, I didn't want to give any any information that might, uh, steer the course of illness in another direction.
我不想透露任何資訊,可能會把疾病的進程引向另一個方向。
On doing so uh, you know, it came off that we're trying to hide something which wasn't really true.
在這樣做呃,你知道,它來了,我們試圖隱藏的東西 這是不是真的。
Look, this makes sense to me to keep the president upbeat, as we all know.
聽著,這對我來說很有意義,讓總統保持樂觀,我們都知道。
Historically, he's really super critical of himself.
歷史上,他對自己的評價真的超級高。
Congresswoman, you're also a registered nurse.
女議員,你也是個註冊護士。
Does the best kind of care come from a medical staff that doesn't acknowledge the realities of an illness?
不承認疾病真實情況的醫務人員,才是最好的護理嗎?
Well, Americans deserve transparency and the president's help.
好吧,美國人應該得到透明度和總統的幫助。
It's a matter of national security, and unfortunately, this administration's lack of candor is nothing new.
這事關國家安全,不幸的是,這屆政府缺乏坦誠不是什麼新鮮事。
Look, the American public, our little babies who need to be lied.
你看,美國民眾,我們的小寶寶,誰需要被騙。
Thio.
Thio.
We shouldn't be told when information is bad will find out.
我們不應該被告知資訊不好的時候會發現。
The situation is bad when Russia invades Absolutely now.
現在俄羅斯入侵絕對是形勢不好。
In addition to several White House aides and reporters, three Republican senators have tested positive for coronavirus after attending co Vidcon night.
除了幾位白宮助手和記者外,三位共和黨參議員在參加co Vidcon之夜後,對冠狀病毒進行了陽性檢測。
I mean, the New York Times, Michael Shear tested positive and has not been contacted by the White House.
我的意思是,紐約時報,邁克爾-謝爾測試呈陽性,還沒有被白宮聯繫。
Congresswoman, do you appreciate the White House is more hands off fun baby sitter approach to this outbreak.
國會議員,你欣賞白宮是更多的手關閉有趣的保姆方法,以這種爆發。
I don't you know, we know.
我不你知道,我們知道。
The scientists have told us how we can manage outbreaks.
科學家已經告訴我們如何管理疫情。
Contact tracing, testing, making sure people get treated, and it's very concerning that Those who might have been exposed to the virus haven't all been notified.
接觸追蹤,測試,確保人們得到治療,這是非常令人擔憂的,那些可能已經暴露在病毒中的人並沒有全部得到通知。
Well, as someone who has spent quite a bit of time on the hill slang for capital here, it's a little d c insider secret that this level of disorganization is par for the course.
好吧,作為一個在這裡的山地俚語資本上呆過不少時間的人,這種程度的混亂是理所當然的,這已經是一個小d c內幕了。
That's why I call it the Monkey House, which is a little nickname I came up with.
所以我叫它 "猴屋",這是我起的一個小名。
Obviously, in this moment it's important to focus on the health and well being of this country and its leaders.
顯然,在這個時刻,關注這個國家及其領導人的健康和福祉很重要。
So let's talk presidential horse race Now the presidential campaign is galloping ahead.
所以,我們來談談總統競選的問題 現在總統競選活動正急速進行。
Here is Trump campaign aide Aaron Parini, making the compelling case that a healthy candidate isn't out of touch.
這是特朗普的競選助手亞倫-帕里尼,提出了一個健康的候選人並不失為一個令人信服的理由。
Candidate firsthand experience is always going to change how someone relates to something that's been happening.
考生的親身經歷總是會改變一個人對某件事情的看法。
The president has coronavirus right now.
總統現在有冠狀病毒。
He is battling it head on, as toughly is on Lee.
他正與之正面交鋒,因為艱難的是李。
President Trump can and he has experience, is commander in chief.
特朗普總統可以,他有經驗,是統帥。
He has experience as a businessman.
他有經商的經驗。
He has experience now off fighting the coronavirus as an individual.
他現在已經有了以個人身份對抗冠狀病毒的經驗。
Those firsthand experiences Joe Biden.
這些親身經歷喬-拜登。
He doesn't have those.
他沒有這些。
That's right.
是的
The only way to understand something is if you experience it.
只有當你經歷了某件事情,才能理解它。
That's why I know so much about lightning.
所以我才會對閃電有這麼多的瞭解。
For example, did you know it really hurts?
比如,你知道它真的很痛嗎?
Well, we know that there have been millions of Americans have been diagnosed with covert 19/6 million.
好了,我們知道,已經有數以百萬計的美國人已經被診斷出與祕密19/6萬。
And so the president can display the empathy that he wishes by protecting our health care right.
所以總統可以通過保護我們的醫保權利來展現他所希望的同情心。
He should not be in court seeking to dismantle these healthcare protections.
他不應該在法庭上尋求取消這些醫療保護。
Because once you get cove it 19 that's a pre existing condition.
因為一旦你得到了隩它19,那就是一個預先存在的條件。
You know, Congresswoman, I got to push back on this week.
你知道嗎,議員女士,我得回擊一下這個星期。
Got it?
明白了嗎?
Both sides it.
兩邊它。
So I'll say Joe Biden is setting a bad example for kids out there with his flashy Evel Knievel brand of caution.
所以我要說,喬-拜登用他那華而不實的伊夫-克尼維爾品牌的謹慎給外面的孩子們樹立了一個壞榜樣。
Yes, it does seem performative of Biden toe Look after his health.
是的,拜登的表現確實很好,要照顧好他的身體。
If he was being genuine with the American people, he'd shoot heroin into his own neck.
如果他對美國人民是真誠的,他就會把海洛因射進自己的脖子裡。