Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello, this is The English We Speak.

    你好,這裡是《我們說的英語》。

  • I'm Feifei

    我在吹口哨...

  • and hello, it's me, Rob.

    ...你好,是我,羅布。

  • Hey, Rob.

    嘿,羅布。

  • How are your plans going to get fit?

    你的計劃要如何健身?

  • Oh, Feifei, they are a disaster!

    哦,飛飛,他們是個災難!

  • Oh no!

    哦,不!

  • What's gone wrong?

    出了什麼問題?

  • Well, I went for a five-mile run last night,

    好吧,我昨晚去跑了五英里。

  • but I gave up after just one mile – I was exhausted.

    但我只走了一英里就放棄了--我已經筋疲力盡了。

  • And then I went for a ten-mile bike ride,

    然後我去騎了十英里的自行車。

  • but only got to the end of the street.

    但只到了街道的盡頭。

  • I give upgetting fit is not fun!

    我放棄了--健身並不有趣

  • Don't give up, Rob! You need to take things one step at a time.

    不要放棄,羅布!你需要把事情一步一步來。

  • You mean walkdon't run?

    你是說走路--不跑?

  • Not exactlyjust improve your fitness gradually, in stages.

    不完全是--分階段逐步提高自己的體質就可以了。

  • When you do things 'one step at a time',

    當你做事情'一步一個腳印'的時候。

  • you improve them gradually in stagesstep by step.

    你要分階段地逐步改善它們--一步步來。

  • So, Rob, improve your fitness 'step by step',

    所以,羅布,提高你的體質 "一步步"。

  • which means the same as 'one step at a time'.

    這和'一步到位'的意思是一樣的。

  • Here are some examples

    下面是一些例子...

  • I know the instructions look confusing, but

    我知道這些說明看起來很混亂,但是

  • take them one step at a time and they should make sense.

    一步一步來,它們應該是有意義的。

  • If you want your cake making to be a success,

    如果你想讓你的蛋糕製作成功。

  • you need to follow the instructions one step at a time.

    你需要按照說明一步一步來。

  • Don't panic! I've written a step-by-step guide on how

    不要慌張!我已經寫了一個分步驟的指南,如何

  • to turn the heating on, so you should be fine.

    開啟暖氣,所以你應該沒事。

  • This is The English We Speak from BBC Learning English,

    這是BBC學英語的《我們說的英語》。

  • and we're talking about the expression 'one step at a time' –

    我們正在談論 "一步一個腳印 "的表達方式 -

  • it means to improve something gradually, in stagesstep by step.

    它的意思是逐步地、分階段地改進某件事情--一步步地改進。

  • So, Rob, to get fit, you need a planimprove your fitness in stages.

    所以,羅布,要想健身,你需要一個計劃--分階段提高你的體質。

  • OK, so where do I begin?

    好吧,那我從哪裡開始呢?

  • Well, don't run before you can walk

    好吧,不要在你能走之前就跑了 --

  • so do lots of walking and then a little bit of running.

    所以要多走走,然後再跑一跑。

  • OK, and after that?

    好吧,那之後呢?

  • The next stage is to run a bit further and then walk a little.

    下一階段是跑遠一點,然後再走一點。

  • Set yourself a goal, like from your couch to running a 5K.

    給自己設定一個目標,比如從沙發到跑5公里。

  • Oh, did you say 'couch'? Great, I'm off.

    哦,你說 "沙發"?太好了,我走了。

  • Where are you going?

    你要去哪裡?

  • Well, I'm going to run to my couchput my feet up and eat lots of biscuits.

    好吧,我要跑到我的沙發上--把腳抬起來,吃很多餅乾。

  • Bye.

    掰掰

  • Bye Rob!

    再見,羅伯!

Hello, this is The English We Speak.

你好,這裡是《我們說的英語》。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 羅布 階段 健身 沙發 腳印 放棄

一步一個腳印--我們說的英語 (One step at a time - The English We Speak)

  • 84 5
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字