Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This'll is a black baby and this is a white baby.

    這個是黑寶寶,這個是白寶寶。

  • They're identical.

    他們是一樣的。

  • The only difference is the skin color.

    唯一的區別就是膚色。

  • In the 19 forties, a university professor showed young black kids thes two baby dolls and ask them a simple question.

    在1940年代,一位大學教授給年輕的黑人孩子看了兩個娃娃,並問他們一個簡單的問題。

  • Which baby doll is ugly and which baby doll is beautiful?

    哪個娃娃醜,哪個娃娃美?

  • The black kids answer is not what you would expect.

    黑人小孩的回答和你想象的不一樣。

  • In fact, there answer made people cry.

    其實,那裡的答案讓人哭笑不得。

  • Which doll is the ugly dog first?

    哪個娃娃是醜狗先?

  • Back up a little bit.

    退後一點

  • We all know the world is full of racism.

    我們都知道這個世界充滿了種族主義。

  • You can see it everywhere.

    你可以看到它無處不在。

  • But here is the crazy part.

    但這裡是瘋狂的部分。

  • When there is so much racism, at some point it gets into our own head on.

    當有這麼多的種族主義時,在某些時候,它就會進入我們自己的腦袋。

  • We start to believe that if, for example, black is bad and I am black thin, I am bad.

    我們開始相信,如果,黑色是壞的,我是黑瘦的,我就是壞的。

  • This is what they said.

    他們是這麼說的。

  • Which doll is the ugly dog?

    醜狗是哪個娃娃?

  • Why is that dog ugly?

    為什麼那隻狗很醜?

  • Because he, because he's black from which doll is the bad dog on?

    因為他,因為他是黑從哪個娃娃上的壞狗?

  • Why does that dog pretty because he's e this'll should make you sad, but not surprised.

    為什麼那隻狗漂亮,因為他是E這應該讓你傷心,但不驚訝。

  • According to researchers, this is expected behavior by three months old Babies can tell one race from another by two years old.

    據研究人員介紹,這是三個月大時的預期行為 嬰兒在兩歲時就能分辨出一個種族和另一個種族。

  • They can stare your type.

    他們可以盯著你的類型。

  • Since we are born, we learn to love our own race or to hate it.

    自從我們出生後,我們就學會了愛自己的種族,或者恨自己的種族。

  • I know how it feels.

    我知道這種感覺。

  • Because I felt it too.

    因為我也感覺到了。

  • I grew up thinking I'm not good enough.

    我從小就覺得自己不夠好。

  • I am an Arab on TV.

    我是電視上的阿拉伯人。

  • I'm the terrorist in movies.

    我是電影裡的恐怖分子。

  • I kill people in popular culture.

    我在流行文化中殺人。

  • I am the primitive desert man.

    我是原始的沙漠人。

  • So I started to think this is not beautiful and this is beautiful.

    於是我開始覺得這不美,這也很美。

  • This is successful.

    這是成功的。

  • This'd is rich.

    這是豐富的。

  • This is peaceful and this is not Show me the mean child.

    這是和平的,這不是給我看那個壞孩子。

  • Okay, Why is she the mean child?

    好吧,為什麼她是個壞孩子?

  • Because she's way, doctor, I just don't like the way brown looks because Brown looks who is very nasty for some reason.

    因為她的方式,醫生,我只是不喜歡棕色的樣子,因為棕色看起來誰是非常討厭的一些原因。

  • But I don't know what easy getting rid off.

    但我不知道什麼容易擺脫。

  • Self hate is not easy.

    自恨不容易。

  • Albert Einstein once said, What a sad era when it is easier to smash an atom than a prejudice.

    愛因斯坦曾經說過,這是一個多麼悲哀的時代,砸碎一個原子比砸碎一個偏見更容易。

  • It is easier to break and Adam into two, then to break stereotypes about a certain race or certain people think about that.

    把和亞當一分為二,那麼打破對某一種族或某些人的成見,就容易了。

  • Thistles not supposed to be a depressing video.

    蒺藜不應該是一個壓抑的視頻。

  • After that experiment was made, it was used as evidence in the Supreme Court that segregation and racism are bad.

    那個實驗做出來後,在最高法院被作為證據,證明種族隔離和種族主義是不好的。

  • And soon after, the US Supreme Court ruled that you cannot segregate students at schools based on their race, and you cannot make people off a certain race feel inferior.

    而不久之後,美國最高法院裁定,在學校裡不能根據學生的種族來隔離學生,也不能讓非某個種族的人感到自卑。

  • As for me, it took me decades of hard work.

    至於我,我花了幾十年的努力。

  • But now I know I am equal to the white race, and billions of other people are starting to think that too slowly but surely society is changing, and in the future, kids will answer.

    但現在我知道我和白種人是平等的,其他幾十億人也開始認為,慢慢地,但社會肯定在改變,未來,孩子們會回答。

  • The white doll and the black dog are both beautiful.

    白娃娃和黑狗都很美。

  • See you next week before you go.

    下週走之前見。

  • One last thing, that video you just saw I made using this camera and this microphone.

    最後一件事,你剛才看到的那段視頻,是我用這臺攝影機和這個麥克風做的。

  • But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because, yes, I'm starting a podcast.

    但有史以來第一次,我拋棄了我的相機,拿起了我的播客設備,因為,是的,我開始做播客了。

  • It's called mass talks.

    這就是所謂的民眾座談。

  • It's free and it's on Lee on Spotify.

    它是免費的,而且是在Spotify上的李。

  • And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I wanna listen.

    如果你喜歡那個視頻,我想你會喜歡上這個播客,因為我只是想做一個關於我想聽的話題的播客。

  • Thio.

    Thio.

  • Yes, no stocks.

    是的,沒有股票。

  • It's 100% honest and raw and deep, and by the way.

    這是100%的誠實和生硬,也是深沉的,順便說一下。

  • It's 100% free.

    這是100%免費的。

  • So keep your money and give me your ears.

    所以,留著你的錢,給我你的耳朵。

  • Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.

    因為如果你喜歡這個視頻,我想你會喜歡這個播客。

  • See you on Spotify.

    Spotify上見。

This'll is a black baby and this is a white baby.

這個是黑寶寶,這個是白寶寶。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 種族 娃娃 播客 主義 孩子 棕色

傷心的黑寶寶測試 (The Sad Black Baby Test)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字