Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • why cup ramen is so popular worldwide, explained in three minutes.

    為什麼杯裝拉麵在全球如此受歡迎,三分鐘解釋。

  • Hi, I'm Sarah.

    嗨,我是莎拉。

  • I couldn't live without cup ramen.

    我不能沒有杯裝拉麵。

  • I wonder who invented it.

    不知道是誰發明的。

  • Sarah's friend Taco is quite a gourmet and happy to explain.

    薩拉的朋友塔可頗有美食家的風範,很樂意為他講解。

  • The history of instant noodles begins in Japan In 1958 when Momofuku Ando invented instant ramen, Momofuku was chairman of a credit association.

    方便麵的歷史要從日本說起 1958年安藤百福發明方便拉麵時,百福是一家信用協會的會長。

  • But it failed, and he lost everything.

    但它失敗了,他失去了一切。

  • It was just after the war, food was scarce and many were eating in the streets.

    當時剛過了戰亂,食物匱乏,很多人都在街上吃飯。

  • At ramen noodle stands, Momofuku saw a demand for Rahman that anyone could make quickly.

    在拉麵攤上,百福看到了拉赫曼的需求,任何人都可以快速製作。

  • He conducted many experiments in his garden shed.

    他在他的花園大棚裡進行了許多實驗。

  • Inspired by temperature, he eventually developed a method for frying noodles in hot oil.

    受溫度的啟發,他最終研製出了用熱油炸面的方法。

  • Put these noodles in a bowl, simply add hot water and they're ready to eat.

    把這些麵條放在碗裡,只要加入熱水就可以吃了。

  • This was the first instant ramen.

    這就是第一款速食拉麵。

  • Instant ramen was a huge hit.

    速食拉麵大受歡迎。

  • Momofuku wanted to expand overseas, but there was a problem.

    百福想拓展海外市場,但有個問題。

  • People in many countries weren't used to eating from balls with chopsticks.

    很多國家的人不習慣用筷子吃球。

  • On a trip to America, he saw people putting his noodles in paper cups and eating them with forks.

    在美國旅行時,他看到人們把他的麵條放在紙杯裡,用叉子吃。

  • This gave him an idea.

    這讓他有了一個想法。

  • Noodles in their own cup, easy to eat with a fork, too.

    麵條放在自己的杯子裡,用叉子吃也很方便。

  • 1971 saw the launch of the world's first Cup ramen product Cup noodles.

    1971年,世界上第一款杯裝拉麵產品杯麵問世。

  • The cup has three functions.

    杯子有三個功能。

  • Its packaging, cookware and table ware.

    其包裝、廚具和餐具。

  • This was a truly revolutionary idea.

    這是一個真正革命性的想法。

  • His invention meant meals could be stored at room temperature and cooked anywhere just by adding hot water.

    他的發明意味著飯菜可以在常溫下儲存,只需加入熱水就可以在任何地方烹飪。

  • Cup noodles and other cup ramen products quickly spread from Japan throughout the World Cup ramen is now sold in over 80 countries and regions.

    杯麵等杯狀拉麵產品從日本迅速傳遍了整個世界盃拉麵,目前已遠銷80多個國家和地區。

  • In 2016 worldwide demand reached almost 20 billion.

    2016年全球需求量達到近200億。

  • One reason cut ramen is so popular everywhere is that soup and seasoning can easily be changed to match local tastes.

    切面在各地都很受歡迎的一個原因是,湯汁和調料很容易根據當地的口味進行改變。

  • So, for example, German consumers love mushroom soup.

    所以,比如說,德國消費者喜歡喝蘑菇湯。

  • And in Thailand, the favorite variety is Tom Yum coun.

    而在泰國,最喜歡的品種是通雲縣。

  • But the key to making the tastiest cut ramen is adding the right amount of hot water and waiting for the correct time.

    但要想做出最美味的切面,關鍵在於加入適量的熱水和等待正確的時間。

  • No more, no less weight for exactly three minutes.

    不多不少正好三分鐘的重量。

  • Why three minutes is just long enough to comfortably stimulates the appetite.

    為什麼三分鐘的時間剛好可以舒適地刺激食慾。

  • And as they say, hunger is the best spice.

    正如人們所說,飢餓是最好的調料。

  • Thanks to talk.

    謝謝說話。

  • Ooh, I now get the picture, but three minutes are almost up.

    哦,我現在明白了,但三分鐘快到了。

  • Please excuse me.

    請原諒我。

why cup ramen is so popular worldwide, explained in three minutes.

為什麼杯裝拉麵在全球如此受歡迎,三分鐘解釋。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋