Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Here it is.

    - 在這裡,它是。

  • Apple just released it.

    蘋果剛剛發佈了。

  • It's a 16 inch MacBook Pro.

    這是一臺16英寸的MacBook Pro。

  • No big keynote, no Phil Schiller bestriding the stage

    沒有大的主旨,也沒有菲爾-席勒在舞臺上圍觀。

  • like the colossus of computers that he is.

    就像他是計算機的巨人一樣。

  • Nope, just tada!

    不,只是泰達!

  • It's a new MacBook Pro with a 16 inch screen, and actually,

    這是一款全新的MacBook Pro,螢幕為16英寸,其實。

  • it is designed to replace the old 15 inch MacBook Pro.

    它的設計是為了取代舊的15英寸MacBook Pro。

  • This is just now discontinued,

    這是剛停產的。

  • we've only got the 16 inch.

    我們只有16英寸的。

  • And there've a lot of complaints

    而且有很多投訴

  • about this 15 inch MacBook Pro,

    關於這臺15英寸MacBook Pro。

  • and Apple I think tried to address a bunch of them

    和蘋果我認為試圖解決一堆的人

  • but not quite all of them.

    但不完全是全部。

  • The goal I think was to bring back the magic of this guy.

    我想目標是讓這個傢伙重拾魔力。

  • The old MacBook Pro, the one that everybody likes.

    老款MacBook Pro,大家都喜歡的那款。

  • The last one that everybody likes, actually.

    最後一個大家都喜歡的,其實。

  • So, what did Apple do to change the new 16 inch Macbook Pro?

    那麼,蘋果為了改變新的16英寸Macbook Pro做了什麼?

  • Well, the first thing they did,

    嗯,他們做的第一件事。

  • the most important thing that they did,

    他們做的最重要的事情。

  • is they updated the keyboard,

    是他們更新了鍵盤。

  • actually kind of went backwards.

    其實是一種倒退。

  • It is a scissor switch keyboard.

    這是一個剪刀式開關鍵盤。

  • It isn't butterfly, it's way quieter,

    它不是蝴蝶,它的方式更安靜。

  • it's got more key travel.

    它有更多的關鍵旅行。

  • It's one millimeter of key travel.

    這是一毫米的鑰匙行程。

  • Apple calls it a "Magic Keyboard"

    蘋果稱其為 "魔法鍵盤"

  • 'cause it pulled from the Bluetooth Magic Keyboard,

    '因為它從藍牙魔力鍵盤拉。

  • but whatever, it's a traditional keyboard.

    但不管怎樣,這是一個傳統的鍵盤。

  • It has a little bit more of a thunk and a clunk

    它有更多一點的咚咚聲和哐哐聲。

  • than a spring and a snap,

    比起彈簧和卡扣。

  • but at least it's not tick-tick-ticky

    但至少它不是滴答滴答的。

  • like the butterfly keyboards are.

    像蝴蝶鍵盤就是。

  • The other great thing about this keyboard:

    這款鍵盤的另一大特點。

  • real, genuine, physical escape key

    真刀真槍

  • and inverted T arrow keys, which are way, way easier to hit.

    和倒T方向鍵,這是方式,方式更容易打。

  • Now, there is a little bit more space between the keys.

    現在,鍵與鍵之間多了一點空間。

  • That's because the key caps are just a little bit smaller.

    那是因為鍵帽只是小了一點。

  • Apple also says that the key caps are a little bit stabler,

    蘋果公司還表示,鍵帽的堅固性更強一些。

  • which, I don't know, whatever.

    其中,我不知道,不管。

  • There's also a little bit more space between the keys

    鍵與鍵之間的空間也更大一些

  • and the touch bar, which is still here

    和觸控欄,它仍然在這裡

  • and it's still fine.

    而且還很好。

  • The other really, really important thing

    另一個非常非常重要的事情

  • that Apple changed on the 16 inch MacBook Pro

    蘋果公司在16英寸MacBook Pro上改變了

  • compared to the last generation 15 inch

    與上一代15英寸相比

  • is the thermals on the inside.

    是內側的熱體。

  • So, the heat sink on the processor

    所以,處理器上的散熱器

  • is 30-something percent bigger,

    是30多%大。

  • the fans have changed so they can blow 28% more air.

    風扇已經改變,所以他們可以多吹28%的空氣。

  • They've even moved some stuff around on the logic board

    他們甚至把邏輯板上的一些東西移來移去了

  • to help with getting the thermals out,

    以幫助將熱能排出。

  • getting the heat out of this thing.

    讓這東西的熱量出來。

  • Apple says that all of those changes means

    蘋果表示,所有這些變化意味著

  • that they can run the processor with 12 more watts

    他們可以用多12瓦的功率運行處理器。

  • of power at heavy loads than they could

    在重載時,它們的功率比它們能

  • on the last generation, and that's a big, big deal

    在上一代,這是一個很大,很大的問題。

  • because there were lots of problems with thermal throttling

    因為有很多熱節流的問題。

  • on the last generation MacBook Pro.

    在上一代MacBook Pro上。

  • You could put it in a freezer and it would work better

    你可以把它放在冰箱裡,效果會更好的

  • and hopefully this won't require that.

    並希望這不會需要。

  • Obviously, we haven't had a chance to fully test it,

    很顯然,我們還沒有機會完全測試它。

  • 'cause I've only had this thing for a half a day so far,

    因為我只用了半天的時間就把它弄好了

  • but we're gonna give that a look during the full review.

    但我們會在完整的評測中給大家看看。

  • So those are the two most important things

    所以這是最重要的兩件事

  • that Apple just had to fix on this MacBook Pro,

    蘋果在這款MacBook Pro上不得不修復的問題。

  • so I wanted to get them out of the way right away,

    所以我想馬上把他們趕走。

  • but we should talk specs.

    但我們應該談談規格。

  • So, there's a couple of configurations

    所以,有幾個配置是這樣的

  • that are available at the base

    基地提供的

  • and you can spec it all the way up.

    而且你可以把它的規格全部提高。

  • So let's talk about them.

    所以我們來談談他們。

  • There is a 6-core Core i7 Intel processor

    有6核酷睿i7英特爾處理器。

  • or a 8-core Core i9,

    或8核酷睿i9。

  • and these are ninth generation Intel processors,

    而這些都是第九代英特爾處理器。

  • 'cause tenth generation isn't available for the wattage

    "因為第十代沒有可用的瓦數

  • that you want on these machines anyway.

    反正你想在這些機器上得到的。

  • They start at 16 GB of DDR4 RAM,

    它們的起價是16GB的DDR4內存。

  • but you can spec it all the way up to 64 GB of RAM.

    但你可以一路規格到64GB的內存。

  • It also starts at 512 GB of SSD storage.

    此外,它的SSD存儲容量也是512GB起步。

  • You can spec that up to 8 TB of storage,

    你可以規格到8TB的存儲。

  • which the thing would probably cost like, $10,000,

    這東西可能會花費喜歡,10,000美元。

  • who knows, but if you need all that power

    誰也不知道,但如果你需要所有的力量。

  • and all that storage, you can go get it on this thing.

    和所有的存儲,你可以去得到它在這個東西。

  • As far as graphics, Apple is staying with what it knows.

    至於圖形,蘋果正在堅持自己所知道的。

  • You can get a Radeon 5300 or a Radeon 5500, sure.

    你可以買一個Radeon 5300或者Radeon 5500,當然。

  • In terms of battery, there's a 100 watt hour battery,

    在電池方面,有100瓦時的電池。

  • which is exactly the limit that the FAA allows

    這正是美國聯邦航空局允許的限制。

  • for regular people like us to take on a laptop on a plane,

    對於像我們這樣的普通人來說,帶著筆記本電腦上飛機。

  • and so that's what Apple put in this thing.

    所以這就是蘋果在這個事情上的投入。

  • And that battery means that thing weighs 4.3 pounds,

    而這塊電池意味著那東西重達4.3磅。

  • which is a little bit heavier.

    這是更重一點。

  • It also means that it's .07 millimeters thicker

    這也意味著,它的厚度是0.07毫米。

  • than the last generation,

    比上一代人。

  • but you know what, I'm fine with that.

    但你知道嗎,我沒事的。

  • This is the powerhouse MacBook Pro.

    這就是實力派的MacBook Pro。

  • It should be allowed to be just a little bit thicker

    應該讓它再厚一些

  • to get you the better thermals,

    讓你獲得更好的熱能。

  • get you the better battery life.

    讓你獲得更好的電池壽命。

  • Apple says that it should last about an hour longer

    蘋果表示,應該會多用一個小時左右的時間。

  • than the last generation MacBook Pro,

    比上一代MacBook Pro。

  • but obviously we're going to have to test that.

    但顯然,我們將不得不測試。

  • All right, the screen.

    好了,螢幕。

  • We should probably talk about the 16 inch screen

    我們也許應該談談16英寸的螢幕

  • on the 16 inch MacBook Pro. (groans)

    在16英寸MacBook Pro上。(呻吟)

  • So, it's a 3072 by 1920 screen.

    所以,這是一個3072×1920的螢幕。

  • It gets up to 500 nits of brightness

    它的亮度高達500尼特。

  • and it has a P3 wide color gamut.

    而且它具有P3寬色域。

  • It looks pretty great to me.

    我覺得很不錯。

  • The bezels are a little bit slimmer on the left

    左邊的邊框比較細一點

  • and the right and the top and the bottom,

    和右和上和下。

  • but not by that much.

    但沒有那麼多。

  • You can still see the bezels, and the webcam at the top

    你仍然可以看到邊框,以及頂部的攝像頭。

  • by the way, is still the same old webcam.

    順便說一下,還是那個老式的攝像頭。

  • They didn't really improve that that much.

    他們並沒有真正的提高那麼多。

  • I think the screen looks great.

    我覺得這個螢幕看起來很不錯。

  • I think Mac screens always look pretty great

    我覺得Mac的螢幕總是很好看

  • and I don't think this is gonna be an exception.

    我不認為這將是一個例外。

  • The last thing that I wanna talk about

    最後我想說的是

  • and I did not expect that I would be talking about this

    沒想到,我竟然會說到這個問題

  • is the quality of the sound coming out of these speakers.

    是這些揚聲器發出的聲音品質。

  • It is incredibly good.

    它是難以置信的好。

  • Apple says that it's a six speaker array.

    蘋果表示,這是一個六揚聲器陣列。

  • It says that there's woofers, two on each side

    說是有低音炮,兩邊各兩個。

  • that actually cancel out each other's vibrations

    互相抵消的振動。

  • so that the thing can get an octave lower,

    這樣,事情就可以低八度。

  • give you a better bass without kind of

    給你一個更好的低音,而沒有那種

  • rattling the keyboard or whatever.

    敲擊鍵盤什麼的。

  • And just in a couple of songs that I've listened to,

    而就在我聽過的幾首歌中。

  • it seems really good, so I'm really excited

    看起來很不錯,所以我真的很興奮。

  • to listen to more music on this thing

    聽更多的音樂這個東西

  • and see just how good it is.

    看看它有多好。

  • Apple also says that there is a three mic array

    蘋果還表示,有三個麥克風陣列

  • that is studio-quality and that it could live up to, say,

    錄音室品質的,它可以達到,說。

  • a Bluetooth microphone for podcasting. (Correction: 'Blue microphone' instead of 'Bluetooth')

    用於播客的藍牙麥克風。(更正:"藍色麥克風 "而不是 "藍牙")

  • I don't know about that,

    我不知道。

  • but we're definitely gonna test that out too.

    但我們肯定會測試出來的。

  • All right, so that's the main stuff

    好了,這就是主要的東西了。

  • that you need to know about the brand new

    你需要知道的關於全新的

  • 16 inch MacBook Pro.

    16英寸MacBook Pro。

  • You could go out and order it right now if you wanted to,

    如果你想的話,現在就可以出去訂購。

  • but you shouldn't.

    但你不應該。

  • You should wait for reviews.

    你應該等待評論。

  • We've only had this thing for a little while.

    我們才有這個東西一會兒。

  • So for example, we've run a couple of video export tests

    例如,我們已經運行了幾個視頻導出測試。

  • compared to last year's model,

    與去年的車型相比。

  • and it seems maybe just a little bit faster,

    而且看起來也許只是快了一點。

  • a little bit less thermally throttled,

    少了一點熱度節制。

  • but we need to do more testing to know for sure.

    但我們需要做更多的測試才能確定。

  • My hope is that it could maybe live up

    我希望它可以或許達到

  • to the last MacBook Pro that everybody loved,

    到上一款人人喜愛的MacBook Pro。

  • the old 2015 MacBook Pro 15 inch with all the ports.

    舊的2015年MacBook Pro 15英寸的所有端口。

  • This doesn't have all the ports.

    這並不是所有的端口。

  • It's got 4 Thunderbolt and a headphone jack!

    它有4個Thunderbolt和一個耳機插孔!

  • Hooray, headphone jack!

    萬歲,耳機插孔!

  • But it could bring us back to loving our Macs again.

    但它可以讓我們重新愛上我們的 Mac。

  • We'll see in the full review.

    我們在完整的評測中會看到。

  • And I want to know what you want to know

    我想知道你想知道的事情

  • about the 16 inch MacBook Pro,

    關於16英寸MacBook Pro。

  • 'cause that's how I want to run the review.

    因為這就是我想要的審查方式。

  • So let me know down in the comments

    所以,請在評論中告訴我

  • and I will see you next week.

    我下週會看到你。

  • (smooth music)

    (平穩音樂)

  • (keyboards clicking)

    (鍵盤點擊)

- Here it is.

- 在這裡,它是。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 蘋果 鍵盤 螢幕 處理器 電池 存儲

MacBook Pro 16英寸上手新鍵盤 (MacBook Pro 16-inch hands-on with the new keyboard)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字