Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fridays are awesome.

    週五是真棒。

  • A shrinking economy is not on its economic news that headlines today's edition of CNN 10 on Carl Jesus from our remote studio outside the CNN Center.

    萎縮的經濟並不在其經濟新聞的頭條上,今天的CNN 10對卡爾-耶穌從我們的遠程演播室外CNN中心。

  • Three U.

    三個U。

  • S Commerce Department says the American economy has set a new record, and it's not a good one.

    S商務部表示,美國經濟創造了新的記錄,而且不是一個好的記錄。

  • Between April and June of this year, the nation's gross domestic product decreased by 9.5%.

    今年4月至6月,全國國內生產總值下降9.5%。

  • And even though that's not as bad as many economists expected, it would be.

    儘管這並不像許多經濟學家預期的那樣糟糕,但也會。

  • The GDP has never dropped that much that quickly.

    GDP從來沒有這麼快下降過。

  • At the worst point of the great recession, the financial crisis that hit between 2007 in 2009 America's greatest quarterly drop wasn't this dramatic.

    在經濟大衰退最嚴重的時候,2007年至2009年之間發生的金融危機美國最大的季度跌幅並沒有這麼大。

  • What about the Great Depression, which peaked in the early 19 thirties?

    大蕭條在1930年代初達到頂峰,那麼大蕭條呢?

  • Experts say it's hard to compare the new drop to that event because quarterly GDP figures were it being recorded.

    專家表示,由於季度GDP數據是它被記錄下來的,所以很難將新的下降與該事件進行比較。

  • Yet the reason for the new decreases, the coronavirus pandemic.

    然而新減的原因,冠狀病毒大流行。

  • With businesses forced to shut down and most of Americans under stay at home orders In the spring, CNN reports that more than 20 million American jobs were lost.

    隨著企業被迫停業,大部分美國人處於留守在家的訂單中,美國有線電視新聞網(CNN)報道稱,春季有超過2000萬個美國工作崗位流失。

  • This abruptly ended the longest economic expansion in American history, The hopeful news was that in May and June, the economy started to rebound as America reopened, adding millions of jobs in each of those months and setting records for job creation in each of those months.

    這突然結束了美國曆史上最長的經濟擴張,充滿希望的消息是,在5月和6月,隨著美國重新開放,經濟開始反彈,在這兩個月中,每個月都增加了數百萬個工作崗位,並且每個月都創下了就業崗位的記錄。

  • And the July jobs report, which is due out next week, is also expected to be a good one.

    而下週將出爐的7月就業報告,預計也將是一份不錯的報告。

  • But overall, the economy has not recovered what it lost earlier this year.

    但總體而言,經濟並沒有收復今年年初的損失。

  • The federal government has set aside trillions of dollars to try to limit the damage.

    聯邦政府已撥出數萬億美元,試圖限制損失。

  • This has come in the form of loans to help companies extra benefits for people who've lost their jobs and check sent out directly to many Americans, lawmakers are debating another package of these stimulus measures.

    這已經以貸款的形式來幫助公司為失去工作的人提供額外的福利,並直接向許多美國人發出檢查,立法者正在辯論這些刺激措施的另一攬子計劃。

  • As we speak across America, the situation varies greatly for different people in different places.

    就像我們在美國各地說話一樣,不同的地方不同的人情況大不相同。

  • Earlier this month, the state of California ordered many of its businesses to shut down a second time as coronavirus cases and deaths rose again in the state.

    本月早些時候,由於加州的冠狀病毒病例和死亡人數再次上升,加州政府第二次下令許多企業停業。

  • Indoor restaurants, movie theaters, gyms, museums, zoos, they're all affected.

    室內餐廳、電影院、健身房、博物館、動物園,它們都會受到影響。

  • Some are closing for good.

    有的則是永久關閉。

  • Some are finding workarounds.

    有些人正在尋找變通的辦法。

  • Many are doing all they can to hang on.

    很多人都在盡力堅持。

  • Good morning, everybody.

    大家早上好

  • Hey, M J.

    嘿,M J。

  • Molly.

    Molly.

  • Hi, Dana.

    嗨,丹娜。

  • an early morning workout.

    早晨的鍛鍊。

  • Three, 21 Separate your legs.

    三、21分開腿。

  • Don't leave the floor in the new abnormal for studio metamorphosis.

    工作室蛻變的新異常不要離開地板。

  • We'll go, Katie.

    我們會去的,凱蒂。

  • All virtual facing a seemingly never ending contagion.

    所有的虛擬都面臨著似乎永無止境的傳染。

  • It just the whole prospect of having a business in this climate seems impossible.

    只是在這樣的環境下做生意,整個前景似乎是不可能的。

  • Five months ago, owners Gen.

    5個月前,業主玄。

  • Yates and Alex Cartoony enclosed there.

    耶茨和亞歷克斯-卡託尼在那裡圍觀。

  • Three Los Angeles studios, then, ah, lifeline.

    三個洛杉磯工作室,然後,啊,生命線。

  • We heard back from the P P.

    我們收到了P P的回覆

  • P.

    P.

  • We're going to get some money for you guys.

    我們要給你們弄點錢。

  • Were you able to cover the rent where you're able to cover salaries it for about a month?

    你是否能夠覆蓋租金,你能夠覆蓋工資它一個月左右?

  • I mean, our rents are expensive in L.

    我是說,我們L市的房租很貴。

  • A.

    A.

  • So it didn't last very long.

    所以,它並沒有持續很長時間。

  • No.

    不知道

  • What are we doing with this thing now?

    我們現在拿這個東西做什麼?

  • $150,000 behind in rent.

    欠了15萬的房租。

  • They're selling off equipment to stay afloat, cleared rooms for a virtual future and California's reopening.

    他們賣掉設備以維持生計,為虛擬的未來和加州的重新開放清理了房間。

  • When we reopen, we realized, Oh my God, like no one's coming.

    當我們重新開張時,我們意識到,哦,我的天,好像沒有人過來。

  • Really?

    真的嗎?

  • Because people are scared.

    因為人們都很害怕。

  • Okay, let's regroup.

    好吧,讓我們重整旗鼓。

  • We are gonna have to rebuild.

    我們必須重建。

  • We know that which locations are we gonna have to close?

    我們知道,哪些地點是我們要關閉的?

  • Mawr Business closures is what Congress hopes the latest stimulus proposal prevents.

    莫爾企業倒閉是國會希望最新的經濟刺激提案能夠防止的。

  • We realized at some point we needed thio really innovate and just keep moving.

    我們意識到,在某些時候,我們需要真正的創新,只是繼續前進。

  • We don't want to keep stopping.

    我們不想一直停下來。

  • Let the virus control the narrative.

    讓病毒控制敘事。

  • The path here has been painful.

    這裡的道路是痛苦的。

  • Are you scared?

    你害怕嗎?

  • This was so pit in March as a virus closed his restaurant employees on Lee.

    這是在3月份的時候,因為病毒關閉了他的餐廳員工對李的如此坑。

  • I'm concerned today.

    我今天很擔心。

  • This used to be a parking lot.

    這裡以前是一個停車場。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, It was a nice, dirty old parking lot and we turned it into this.

    是啊,這是一個漂亮的,骯髒的舊停車場,我們把它變成了這個。

  • Basically created a paradise in the middle of Pandemic.

    基本上在大流行中創造了一個樂園。

  • Re innovating his entire restaurant outside, opening this weekend.

    再創新他的整個餐廳在外面,本週末開業。

  • How many small businesses do you know have closed?

    你知道有多少小企業倒閉了?

  • Yeah, A lot more than I can count on.

    是啊,比我能指望的多得多。

  • I'm hoping to not be one of them.

    我希望不要成為他們中的一員。

  • Way new lift.

    方式新的電梯。

  • Take a deep breath.

    深吸一口氣。

  • Small businesses employs 60 million Americans, about half of the private workforce.

    小企業僱傭了6000萬美國人,約佔私人勞動力的一半。

  • 12th trivia.

    12日的小知識。

  • What is the second smallest planet in our solar system?

    太陽系中第二小的行星是什麼?

  • Mercury, Venus, Earth or Mars?

    水星、金星、地球還是火星?

  • When it comes to small sized planets, Mars is in second place on Lee.

    在小尺寸行星方面,火星排在第二位李。

  • Mercury is smaller.

    水星較小。

  • Up next.

    下一個。

  • Perseverance, Atlas, Ingenuity and Mars Perseverance is the name of NASA's latest rover to take off for the Red Planet.

    Perseverance、Atlas、Ingenuity和火星Perseverance是NASA最新起飛前往紅色星球的探測器的名字。

  • The $2.7 billion project becomes one of six active missions NASA has to Mars in addition to one in cooperation with the European Space Agency.

    這個耗資27億美元的項目成為美國宇航局在火星上的六個活躍任務之一,此外還有一個與歐洲航天局合作的任務。

  • It got off the ground on Thursday morning in Cape Canaveral, Florida, on the back of NASA's Atlas rocket.

    它於週四上午在佛羅里達州卡納維拉爾角起飛,搭乘美國宇航局的阿特拉斯火箭。

  • But it'll be February of next year before perseverance is set to land on the surface of the Red Planet and get toe work.

    但要想毅然登陸紅色星球表面,並開始腳趾工作,還要等到明年2月。

  • The drone rover is carrying a drone helicopter.

    無人車攜帶的是一架無人直升機。

  • Ingenuity is its name.

    獨創性是它的名字。

  • Unlike the perseverance, vehicle ingenuity is not carrying any scientific instruments.

    與毅力不同的是,車輛獨創性沒有攜帶任何科學儀器。

  • But the $23 million helicopter is expected to help scientists know if flights like this are possible on Mars.

    但這架價值2300萬美元的直升機有望幫助科學家瞭解火星上是否可以進行這樣的飛行。

  • After nearly a decade of planning with thousands of engineers, scientists and specialists, NASA's latest mission to Mars charts new realms of exploration.

    經過數千名工程師、科學家和專家近十年的規劃,美國宇航局最新的火星任務描繪了新的探索領域。

  • This is the first time in history where we're going to go to Mars with an explicit mission toe.

    這是歷史上第一次,我們要去火星,有明確的任務趾。

  • Find life on another world.

    在另一個世界尋找生活。

  • The launch of NASA's Perseverance Rover starts a seven month journey through space before it's expected landing on the Red Planet's Jez, or a crater the side of a lake formed more than 3.5 billion years ago.

    美國宇航局的 "毅力號 "漫遊車的發射開始了為期7個月的太空之旅,然後才有望在紅色星球的傑斯(Jez)上著陸,也就是35億年前形成的一個湖泊邊的隕石坑。

  • Their perseverance will look for evidence that Mars was once inhabited, collecting samples that eventually return to Earth to be studied for signs of ancient microbial life.

    他們將鍥而不捨地尋找火星曾經有人居住的證據,收集樣本,最終返回地球,研究古代微生物生命的跡象。

  • Meanwhile, the mission will also pave the way for new life to arrive.

    同時,任務也將為新生命的到來鋪平道路。

  • We're gonna take the carbon dioxide atmosphere of Mars, and we're gonna turn it into oxygen so that when humans get there, we know that we know that we know that we're gonna be able to create the oxygen necessary for life support.

    我們要把火星上的二氧化碳大氣層轉化為氧氣 這樣當人類到達那裡時,我們就知道 我們就能製造出維持生命所需的氧氣了

  • Expected to land in mid February of 2021 the two year mission also promises new perspectives on Mars.

    預計將於2021年2月中旬登陸,這項為期兩年的任務也有望為火星帶來新的視角。

  • The perseverance is equipped with microphones to share sounds of the Red Planet for the first time.

    毅力號配備了麥克風,首次分享紅色星球的聲音。

  • It also has 23 cameras, with new features like zoom, color and video capturing capabilities.

    此外,它還擁有23個攝像頭,具有變焦、彩色和視頻捕捉功能等新功能。

  • Also along for the ride.

    也是一起來的。

  • The first helicopter to attempt flight on another planet.

    第一架嘗試在另一個星球飛行的直升機。

  • If it's successful, the new technology could be used its scouts on future missions.

    如果成功的話,新技術可以在未來的任務中使用它的偵察機。

  • As the push to explore Mars forges on Lynda Kinkade, CNN for pretending to 10 room.

    隨著探索火星的推進林達-金凱德,美國有線電視新聞網因裝10室。

  • This almost looks more like a video game car than a car car.

    這幾乎看起來更像一輛電子遊戲車,而不是汽車車。

  • It is a car car, but you can't drive it on the street Street.

    雖說是轎車,但也不能開著它上街街。

  • The new Lamborghini ascends SCV 12 is built for the track.

    新蘭博基尼升SCV 12是為賽道而生的。

  • It's not street legal.

    這不是街頭合法的。

  • That's why if you buy one, the company recommends that you let Lamborghini store it for you in a garage and Italy.

    所以如果你買了一輛,公司建議你讓蘭博基尼幫你存放在車庫和意大利。

  • Don't worry.

    別擔心

  • They'll still have a webcam set up so you can look at it whenever you want, and they'll ship it to any race track you want when you do decide to drive it.

    他們仍然會設置一個網絡攝像頭,所以你可以隨時查看,當你決定駕駛它時,他們會把它運到任何你想要的賽道。

  • The cost for all this?

    這一切的代價是什麼?

  • No official numbers yet, but experts say you'll likely need million's.

    目前還沒有官方數字,但專家說你可能需要百萬的。

  • For many, the price will be the spoiler.

    對於很多人來說,價格將是攪局者。

  • Some will say the company has gone to car.

    有人會說,公司已經去車。

  • But if your transmission is to shift a fortune into unmitigated speed, this car maybe all you Lamborghini need.

    但如果你的變速箱是要把一筆財富轉變成無以復加的速度,這輛車也許是你蘭博基尼所需要的。

  • I'm Carla Zeus for CNN.

    我是CNN的卡拉-宙斯。

  • Mhm, mhm.

    嗯,嗯。

Fridays are awesome.

週五是真棒。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋