字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey, I'm Kevin. - 嘿,我是凱文。 - Hi, I'm Stephanie. - 嗨,我是斯蒂芬妮。 - Hey, I'm Lauren. - 嘿,我是勞倫。 - And today we're gonna be drawing a stranger based only - 而今天我們要畫一個陌生人,只基於... on their voice and self description. 在他們的聲音和自我描述上。 - That's gonna be difficult. - 這將是困難的。 I'm terrible at characters. 我對角色很不擅長。 - I'm worried about making them look like me. - 我擔心讓他們看起來像我。 That just kind of happens 這只是一種發生 when you don't know. - Steph, come on, 當你不知道的時候- 斯蒂芬,來吧 I'm the one who draws people looking like me. 是我畫的人長得像我。 - Oh, that's true. - 哦,那是真的。 You kind of suck all that energy up. 你把所有的能量都吸光了。 (giggles) (傻笑) (upbeat music) (歡快的音樂) - All right, friends, please welcome our stranger for today. - 好了,朋友們,請歡迎我們今天的陌生人。 Their name is Kelsey. 他們的名字是凱爾西。 - Hi, Kelsey. - 嗨,凱爾西。 - Hey Kelsey. - 嘿,凱爾西。 - [Kelsey] Hey, what's going on? - [凱爾西] 嘿,這是怎麼回事? - So Kelsey, where are you joining us from today? - 所以,凱爾西,你在哪裡加入我們從今天? - [Kelsey] I am tuning in from Detroit, Michigan. - [凱爾西]我從密歇根州的底特律調入。 - Motor city. - 汽車城。 Do they still call it motor city? 他們還叫它汽車城嗎? Did I just hate myself there? 我剛才恨自己嗎? - [Kelsey] No, they still call it motor city. - [凱爾西]不,他們仍然叫它汽車城。 - Oh okay. - Hardcore. - 哦,好吧。- 硬核。 - So Kelsey, tell me, have you ever met any of us before? - 所以,凱爾西,告訴我,你有沒有見過任何我們之前? - [Kelsey] Nope, never. - [凱爾西]不,從來沒有。 - I've never been to Detroit. - 我從來沒有去過底特律。 So the odds of me having met her are very slim. 所以我見過她的機率非常小。 (laughs) (笑) - [Kelsey] You have to come visit me sometime. - [凱爾西]你必須來參觀我的某個時候。 - Kelsey! - 凱爾西! (laughing) (笑) Okay, so here's how it works. 好了,這裡是它的工作原理。 Kelsey, can't see our screens. 凱爾西,不能看到我們的螢幕。 We can't see each other's screens. 我們不能看到對方的螢幕。 So the only way we know what to draw 所以只有這樣我們才能知道該畫什麼 is by what Kelsey tells us. 是由凱爾西告訴我們的。 And if you're gonna play along at home, 如果你要在家玩的話。 be sure to post and tag us on Instagram or Twitter 請務必在Instagram或Twitter上發佈並標記我們。 at @drawoffshow. 在@drawoffshow。 All right, let's get started. 好了,我們開始吧。 Okay, so first things first, 好吧,所以首先要做的事情。 Kelsey, so none of us embarrass ourselves. 凱爾西,所以我們沒有人尷尬自己。 Can you please tell us your pronouns and your ethnicity? 你能告訴我們你的代詞和你的種族嗎? - [Kelsey] I am Mexican and Hungarian - [凱爾西]我是墨西哥人和匈牙利人。 and my pronouns are she, her, princess. 而我的代詞是她,她,公主。 (laughs) (笑) - I love it. - 我喜歡它。 - So Princess Kelsey. (chuckles) - 所以凱爾西公主。(笑) What celebrity would you say you most often get compared to? 你說你最常被比作什麼名人? - [Kelsey] Oh, shoot. - [凱爾西]哦,拍攝。 Okay, Kylie Jenner, 好吧,凱莉詹娜。 Selena Gomez, and Snooki. 賽琳娜-戈麥斯,還有斯努基。 - Interesting. - Incredible. - 有趣的。- 不可思議的。 (laughing) (笑) - What a range. - 什麼範圍。 (laughs) What a range. (笑)好大的範圍。 - Oh, the Snooki got me by surprise. - 哦,Snooki讓我很驚訝。 (laughs) (笑) Talk about the hair texture. 說說髮質。 What was that hair do? 那是什麼髮型? - [Kelsey] Naturally, it's super straight. - [凱爾西]自然,這是超級直。 Like the straightest of straight ever and it's super thick. 像是史上最直的直,而且超級粗。 - Okay. - 好吧,我知道了 - So Kelsey, what do you do? - 所以凱爾西,你做什麼? What's like your job, your hobbies? 你的工作、愛好是怎樣的? - [Kelsey] I am a professional singer and dancer. - [凱爾西]我是一個專業的歌手和舞者。 For singing I perform and I do a lot of legends shows. 對於唱歌,我表演,我做了很多傳奇節目。 So I travel with different Elvis impersonators 所以我和不同的貓王模仿者一起旅行 (indistinct) and Neil Diamond and all that fun stuff. (緲)和尼爾・戴蒙德和所有這些有趣的東西。 I do like a lot of Brenda Lee, Connie Francis, Patsy Cline. 我很喜歡布倫達-李、康妮-弗朗西斯、帕蒂-克萊恩的作品。 Different legends, yeah. 不同的傳說,是的。 For dancing. 跳舞用的。 I specialize in tap dancing. 我擅長的是踢踏舞。 Basically, I run a tap company here in Detroit. 基本上,我在底特律經營一家水龍頭公司。 I run a tap company in Cleveland, Ohio. 我在俄亥俄州的克利夫蘭經營一家水龍頭公司。 - Wait, Kelsey, I wanna go back to - 等等,凱爾西,我想回到 the impressions that you said that you did. 的印象,你說你做。 Tell me those again. 再跟我說說這些。 - [Kelsey] Brenda Lee, Connie Francis, Patsy Cline. - [Kelsey] Brenda Lee, Connie Francis, Patsy Cline. - Okay, so when you said that, - 好吧,所以當你說, that completely changed my idea for my drawing. 這完全改變了我對我的畫的想法。 So now I'm scrambling to switch things up. 所以現在我爭先恐後地想換換口味。 - [Kelsey] Do you know who they are? - [凱爾西]你知道他們是誰嗎? A lot of people don't know who they are. 很多人都不知道自己是誰。 - Come on, have you seen my gray hair? - 拜託,你看到我的白髮了嗎? (laughs) (笑) - I know Patsy Cline at least, out of the list. - 我至少知道Patsy Cline,在名單中。 I was just wondering if you have like a favorite tour story 我只是想知道,如果你有喜歡的旅遊故事。 or anything like that? 或類似的東西? - [Kelsey] I got kidnapped one time. - [凱爾西]我被綁架了一次。 - What? - What? - 什麼?- 什麼? (laughs) (笑) (indistinct) (聽不清) - [Kelsey] Well, it was in New York. - [凱爾西]嗯,這是在紐約。 And basically our driver was not a real driver. 而我們的司機基本上不是一個真正的司機。 They were supposed to take us to the airport, 他們應該帶我們去機場。 but then they didn't. 但後來他們沒有。 And then, yeah, but I'm very persuasive and they let us go. 然後,是的,但我很有說服力,他們讓我們去。 So we're good. 所以我們很好。 - I'm so glad you're safe though. - 我很高興你平安無事。 That sounds crazy. 這聽起來很瘋狂。 - [Kelsey] Yeah, pretty crazy. - [凱爾西]是啊,很瘋狂。 - You mean like Patsy Cline's hit, Crazy. - 你是說像Patsy Cline的那首《Crazy》? - [Kelsey] Oh, shoot thrown out them jokes. - [凱爾西]哦,拍攝扔了他們的笑話。 (laughs) (笑) - So Kelsey, you have told us that you are a performer, - 所以,凱爾西,你已經告訴我們, 你是一個表演者。 but we haven't heard you sing yet. 但我們還沒有聽到你的歌聲。 So are you gonna give us a little taste? 所以,你要給我們一個小的味道? - [Kelsey] Yeah. - [凱爾西]是啊。 ♪ Happy birthday to you ♪ 祝你生日快樂 ♪ Happy birthday to you. ♪ 祝你生日快樂 ♪ Happy birthday ♪ 生日快樂 ♪ Happy birthday ♪ 生日快樂 ♪ Happy birthday to you ♪ 祝你生日快樂 - Wow. - Yay! - 哇哦- 呀! (clapping) (鼓掌) - That was so nice. - That's so amazing. - 這是很好的。- 這是如此驚人。 - You're really good. - Thank you. - 你真的很厲害- 謝謝你了 - Have you ever been drawn before? - 你以前被抽中過嗎? - [Kelsey] Yes, I have been drawn before. - [凱爾西]是的,我以前也被畫過。 My favorite story is I was performing, 我最喜歡的故事是《我在表演》。 I was tap dancing at orchestra hall 我在管絃樂廳跳踢踏舞 and it was like this big show. 它就像這場大戲。 This girl was sitting in the front row. 這個女孩坐在前排。 So her view was kind of like from down below. 所以她的視角有點像從下面看。 And she decided to, in the middle of the show, 而她決定,在節目中間。 like just randomly, got out some paper 就像只是隨機的,拿出一些紙 and decided to draw my butt. 並決定畫我的屁股。 (laughs) (笑) So I have a picture of me from the behind, from down below. 所以我從後面,從下面給我拍了一張照片。 I have it hanging up in my room. 我把它掛在我的房間裡。 (giggles) (傻笑) - I mean, you gotta hang something like that up, right? - 我是說,你得把這樣的東西掛起來,對吧? - [Kelsey] Yeah. - [凱爾西]是啊。 (laughs) I was very flattered. 笑)我很受寵若驚。 - Okay, just a quick thing. - 好吧,只是一個快速的事情。 A blush, that is way too dark. 腮紅,那是太黑了。 - Wait, blush. - 等等,臉紅。 Oh, okay, all right. 哦,好吧,好吧。 I can do that too. 我也可以這樣做。 And I put way too much on. 我把太多的方式。 Steph quick, how do you do a blush? 斯蒂芬快,你怎麼做的臉紅? (laughs) (笑) - So apples of the cheek, just a nice little swipe up-- - 所以,蘋果的臉頰,只是一個漂亮的小刷子了 - - Yeah, no, no, no, no, no. - 是啊,不,不,不,不,不,不。 Not apples of the cheek. 不是蘋果的臉頰。 Like what brush are you using? 比如你用的是什麼刷子? - Oh, you don't get to know that. - 哦,你不會知道的。 (growls) (咆哮) - [Kelsey] This is so exciting. - [凱爾西]這是如此令人興奮。 - Yeah, it's nerve wracking. - 是啊,這是神經緊張。 (laughs) (笑) - All right, pens down. - 好吧,筆下來。 Let's send them to each other. 讓我們把它們送給對方。 - See what it do. - 看看它能做什麼。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Oh wow! - 哦,哇! (laughing) (笑) - [Kelsey] No, they are so cute. - [凱爾西]不,他們是如此可愛。 - It's adorable. - They look so pretty. - 太可愛了- 他們看起來真漂亮。 - These are great. - 這些都是偉大的。 - [Kelsey] Stephanie's is super cute. - [凱爾西]斯蒂芬妮的是超級可愛。 - Thanks. - 謝謝你 - [Kelsey] 'Cause it looks like a Barbie. - [凱爾西] 因為它看起來像一個芭比娃娃。 It's like super pretty. 這就像超級漂亮。 Kevin, super accurate. 凱文,超級準確。 Looks just like me. 看起來就像我。 (laughs) - Wow. 哇。 - [Kelsey] Lauren, I love the eyes. - [凱爾西]勞倫,我喜歡的眼睛。 I do have like pretty big eyes and I have a million crowns, 我確實有一雙漂亮的大眼睛,我有一百萬個皇冠。 so there is that as well. 所以也是有的。 - All right, Kelsey, so moment of truth. - 好吧,凱爾西,所以真理的時刻。 You're gonna turn on your camera in a second, 你馬上就會打開你的相機。 but if you're playing along at home, 但如果你在家裡玩的時候。 be sure to pause and finish your drawing. 一定要暫停並完成你的繪畫。 So that way you don't see what she looks like 這樣你就看不到她的樣子了。 before you're done. 在你完成之前。 - [Kelsey] I'm nervous, okay. - [凱爾西]我很緊張,好嗎。 - We're all nervous. - We are (laughs) - 我們都很緊張。- 我們是(笑) - All right, Kelsey, - 好吧,凱爾西。 you're gonna turn on your camera 你要打開你的相機 in three, two, one. (drum rolls) 三,二,一。(鼓聲) (cheering and laughing) (歡呼聲和笑聲) - Hey, I'm Kelsey. - 嘿,我是凱爾西。 - Hello. - Hi Kelsey, - 你好啊- 嗨,凱爾西。 hi princess Kelsey. 嗨公主凱爾西。 (laughs) (笑) - Yes, I think they're all pretty accurate, right? - 是的,我覺得他們都很準確,對吧? - I guess so. - I'm proud of us. - 我想也是- 我為我們感到驕傲。 We did great. (laughs) 我們做得很好。(笑) - (indistinct) This was a good match. - (恍惚)這是一場很好的比賽。 - This was so much fun. - 這真是太有趣了。 - Thanks to Kelsey for joining us. - 感謝Kelsey的加入。 And if you want a better look at these drawings, 如果你想看清楚這些圖紙。 your drawings and find out how you could be 你的圖紙,並找出你如何能成為 possibly our next stranger. 可能是我們的下一個陌生人。 Be sure to hit us up on Instagram and Twitter 請務必在Instagram和Twitter上與我們聯繫。 at, @drawoffshow. 在,@Drawoffshow。 Kelsey, you wanna tap dance us out? 凱爾西,你想踢踏舞我們出去? - Yeah, I'm ready. - 是的,我已經準備好了。 (tapping) (funky instrumental music) (敲擊) (時髦器樂) I get compliments about my voice all the time. 我的聲音經常被人誇獎。 People say, "Oh you sound so high." 人們說,"哦,你的聲音這麼高。" "You sound like a little kid." "你的聲音像個小孩子。" "You sound like a chipmunk." "你的聲音像一隻花栗鼠。" And then when I sing, it's super low. 然後當我唱歌時,它是超級低的。
A2 初級 中文 凱爾西 生日快樂 陌生人 底特律 公主 聲音 藝術家只根據聲音畫出一個陌生人 (Kelsey) - 畫出的聲音。 (Artists Draw A Stranger Based Only On Voice (Kelsey) • Draw-Off Voice) 22 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字