字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Narrator: No matter where you're from, 旁白:不管你來自哪裡 you probably grew up eating dumplings 你可能是吃餃子長大的 in one form or another. 以這樣或那樣的形式。 You might steam them, boil them, fry them, or bake them. 你可以蒸、煮、煎、烤。 And let's not forget the endless options of fillings. 別忘了,還有無窮無盡的填充物選擇。 Here are 23 dumplings from around the world. 這裡有23個來自世界各地的餃子。 Some of the earliest evidence of the dumpling 餃子最早的一些證據 dates back to over 1000 years ago in Chinese cuisine. 在中國美食中,可以追溯到1000多年前。 And while countless varieties exist in the country, 而國內雖然有無數的品種。 we'll only be talking about one: xiao long bao. 我們只談一個:小龍包。 The ever-popular steamed soup dumpling 膾炙人口的蒸湯包。 consists of a delicate wrapper 由一個精緻的包裝物組成 filled with broth and minced pork, crab, or shrimp. 用肉湯和肉末、蟹或蝦仁做餡。 It's typically served in bamboo baskets. 一般是用竹籃子裝著吃。 According to legend, the first xiao long bao 傳說中,第一任蕭龍寶。 was created by Huang Mingxian, 是黃明賢創造的。 a food vendor who wanted to update the classic dumpling 一個食品商販想更新經典的餃子。 and stand out amid his competitors. 並在競爭對手中脫穎而出。 Known as a Sardinian ravioli, 被稱為撒丁島餛飩。 these dumplings are folded to look like an ear of wheat. 這些餃子折起來就像麥穗一樣。 Hailing from the province of Ogliastra, 來自奧格利亞斯特拉省。 they're typically filled with potatoes, pecorino cheese, 他們通常用洋芋,佩科裡諾奶酪填充。 lard, onions, garlic, and mint 豬油、洋蔥、大蒜、薄荷 but can also be filled with ricotta, spinach or chard 但也可以用意大利乾酪、菠菜或芥菜做餡。 and saffron. 和藏紅花。 They're often served with a drizzle of tomato sauce 他們經常與番茄醬淋在一起。 and topped with pecorino. 並在上面放上佩科裡諾。 This breakfast dumpling is most popular in northern Vietnam 這種早餐餃子在越南北部最受歡迎。 and is made of thick rice flour and broth paste, 並由濃稠的米粉和肉湯糊製成。 filled with ground pork, shallots, 餡料為豬肉末、蔥花。 wood ear mushrooms, and seasonings. 木耳菇,和調料。 The dough and filling are then stuffed into a banana leaf, 然後把麵糰和餡料塞進香蕉葉裡。 formed into a pyramid, and steamed. 形成金字塔,然後蒸熟。 You can find it at many street vendors in Vietnam. 在越南的很多街頭小販那裡都能找到。 These Nepali dumplings are usually filled with meat, 這些尼泊爾餃子通常是以肉為餡。 vegetables, and/or cheese 蔬菜和/或奶酪 and served with a tomato-based dipping sauce. 並配上以番茄為主的蘸醬。 Some Nepali vendors in Kathmandu 加德滿都的一些尼泊爾小販 have even filled momos with Snickers and Mars Bars 甚至用士力架和火星棒裝滿了momos。 to accommodate tourists. 來接待遊客。 Coxinhas, which translates to "little thighs," Coxinhas,譯為 "小腿"。 are a popular Brazilian street food made of a thick dough 是一種巴西流行的街頭食品,由厚厚的麵糰製成。 that is filled with seasoned shredded chicken 拌雞絲 and then shaped to look like a chicken leg. 然後塑成雞腿的樣子。 It's then breaded, deep fried, and drenched in hot sauce. 然後再裹上面包、油炸、淋上辣醬。 One of the national dishes of Taiwan, 臺灣的國菜之一。 ba-wan is among the country's most prevalent street foods. ba-wan是國內最普遍的街頭小吃之一。 This iconic dumpling consists of rice flour 這款標誌性的粽子由米粉組成。 and potato starch wrapper, 和洋芋澱粉包衣。 filled with pork, bamboo, and mushrooms. 以豬肉、竹子、蘑菇為餡。 It can be steamed or fried 可蒸可炸 and is typically served with a sweet and spicy sauce 辣醬 or a rich broth. 或濃湯。 These breaded, deep-fried dumplings 這些包好的油炸餃子... ... are also known as shrimp pockets or shrimp turnovers, 也被稱為蝦仁口袋或蝦仁翻身。 and they consist of a flour-based, buttery dough, 它們由以麵粉為基礎的奶油麵團組成。 filled with a creamy mixture of shrimp, onion, and parsley. 用蝦、洋蔥和歐芹的奶油混合物填充。 They're perfect as snacks or appetizers. 他們是完美的小吃或開胃菜。 Hailing from Turkey 來自土耳其 but popular across Europe and the Middle East, 但在歐洲和中東地區很受歡迎。 manti are boiled dumplings 滿天星 that are typically filled with ground lamb 羊肉餡 and accompanied by a garlic-yogurt sauce 蒜蓉酸奶汁 topped with sumac. 澆上蘇木。 A classic Guyanese dumpling that is often paired 一款經典的蓋亞那餃子,經常搭配的是 with a traditional coconut milk broth soup 椰汁湯煲 called metemgee, 稱為metemgee。 this simple, yet tasty steamed dumpling 鴛鴦鍋 is made with wheat flour, sugar, and butter. 是用小麥粉、糖和黃油製成的。 This savory dumpling is made of soaked bread 這款美味的餃子是由浸泡過的麵包製成的。 that is formed into a roll, then boiled or steamed 丸子 and it's served alongside hearty stews and meat dishes, 並與豐盛的燉菜和肉菜一起食用。 often soaked in gravy. 常常浸泡在肉汁中。 Sometimes smoked meat, fresh herbs, or diced onions 有時是煙燻肉、新鮮香草或洋蔥丁。 are added to the dumpling mixture. 加入到餃子混合物中。 Banku, one of the national dishes of Ghana, 班庫,是加納的國菜之一。 is a slightly sour tasting dumpling 酸湯包 made of fermented cornmeal and cassava dough 玉米麵糰子 that is formed into a smooth paste, and then boiled. 形成光滑的糊狀,然後煮熟。 They're traditionally served with soup, 傳統上,它們是和湯一起食用的。 okra stew, or grilled fish with pepper sauce. 秋葵燉肉,或者烤魚配辣椒醬。 This hearty, sweet, and savory dumpling dish 這道豐盛、香甜、可口的餃子菜。 consists of a potato-based dough 洋芋麵糰 stuffed with fried onions, bacon, 用炸洋蔥、培根做餡。 all spice, and white pepper. 所有的香料,和白胡椒。 They're then served with sour cream, melted butter, 然後配上酸奶油,融化的黃油。 and Sweden's iconic lingonberry jam. 和瑞典標誌性的越橘果醬。 These small, flavorful dumplings have origins in Lebanon 這些小而美味的餃子起源於黎巴嫩。 but are also popular in Iraq, Syria, Jordan, and Palestine. 但在伊拉克、敘利亞、約旦和巴勒斯坦也很受歡迎。 Either boiled, baked, or fried, 或煮、或烤、或炸。 shish barak are filled with seasoned lamb, shish barak的餡料是用調味的羊肉。 onions, and pine nuts 洋蔥和松子 and are usually served in a warm yogurt sauce 通常是在溫熱的酸奶醬中提供的。 with melted butter, mint, sumac, 用融化的黃油,薄荷,蘇木。 and toasted pine nuts sprinkled on top. 並在上面撒上烤過的松子。 These dumplings are often filled with fish, 這些餃子通常以魚為餡。 like carp or salmon, 如鯉魚或三文魚。 or meat with chopped onions, cheese, dill, and pepper. 或肉與切碎的洋蔥、奶酪、蒔蘿和胡椒。 While the savory version 而鹹味版 is typically served with sour cream, 一般都會配上酸奶油。 the dessert version can be filled 甜品版可以裝 with a mixture of cherries or blueberries 拌上櫻桃或藍莓 and sweet cottage cheese, cloves, lemon juice, and sugar. 和甜的山寨奶酪,丁香,檸檬汁,和糖。 This dumpling's defining filling is kimchi, 這個餃子的定義餡是泡菜。 but it can also include tofu, shrimp, 但也可以包括豆腐、蝦。 pork, beef, cabbage, bean sprouts, 豬肉、牛肉、白菜、豆芽。 onions, scallions, and mushrooms. 洋蔥,蔥,和蘑菇。 Mandu can be steamed, deep fried, pan fried, or boiled 饅頭可蒸、可炸、可煎、可煮。 and are usually served in soup 並且通常是以湯汁的形式供應 or alone with a dipping sauce. 或單獨使用蘸醬。 Korean dumplings were traditionally prepared 韓國餃子的傳統制作方法 for ancestral rights 爭取祖先權利 and enjoyed most on cold winter days. 並在寒冷的冬天最喜歡。 Typically served during Shabbat, 通常在安息日期間食用。 this unique Persian Jewish dumpling's defining flavors 這款獨特的波斯猶太餃子的獨特風味。 come from minced chicken, veal, or lamb 雞零狗碎 mixed with onions, chickpeas, turmeric, cumin, and cardamom. 與洋蔥、鷹嘴豆、薑黃、小茴香和小豆蔻混合。 Gondi are often served in chicken broth, like a matzo ball. 貢迪經常用雞湯來食用,就像馬祖球一樣。 Popular across Europe and America, 流行於歐美各地。 these dumplings are made by filling unleavened dough 餃子 with potato, minced meat, cheese, or sauerkraut. 加洋芋、肉末、奶酪或酸菜。 They can also be made with fruit fillings, 也可以用水果餡來做。 making these dumplings both sweet and savory. 使這些餃子既甜又鹹。 Buuz is a steamed dumpling with a flour-based dough 布依族是一種以麵粉為原料的蒸餃。 typically filled with garlic and mutton or beef. 一般以蒜蓉和羊肉或牛肉為餡。 A national dish of Mongolia, they're typically served 是蒙古國的一道國菜,通常是以下列方式供應的 during the Mongolian Lunar New Year. 在蒙古農曆新年期間。 This sticky, gooey potato dumpling 這個粘粘的洋芋餃子。 is most popular in Bavaria, Thuringia, 在巴伐利亞州、圖林根州最受歡迎。 and the Rhineland regions. 和萊茵蘭地區。 These ball-shaped dumplings 這些球狀的餃子 can be made with cooked potatoes, 可以用熟洋芋做。 raw potatoes, a combination of both, 生洋芋,兩者結合。 or a quick, dehydrated version that comes in a box. 或快速的脫水版,裝在盒子裡。 It's often served with schnitzel, sauerbraten, 它常與炸肉排、醬肉排一起食用。 and other hearty meat dishes. 和其他豐盛的肉菜。 Pinsec frito is a deep-fried dumpling Pinsec frito是一種油炸餃子。 and is usually served with dipping sauces, 並通常與蘸醬一起食用。 such as sweet and sour, spiced vinegar, 如糖醋、香醋。 banana ketchup or, Mang Tomas, 香蕉番茄醬或,曼托馬斯。 or a Filipino pork liver sauce. 或菲律賓豬肝醬。 It makes a great appetizer. 它是一道很好的開胃菜。 This Japanese dumpling 這個日本餃子 that is especially popular in Nagano 特別是在長野 consists of fermented buckwheat dough 蕎麥麵團 filled with various vegetables, meat, seafoods, 用各種蔬菜、肉類、海鮮填充。 or anko bean paste. 或安可豆瓣醬。 It's then cooked on an iron pan. 然後在鐵鍋上煮。 Traditionally, it was eaten by farmers during lunch breaks 傳統上,它是農民在午休時吃的。 and made inside an irori, 並在入殮房內製作。 a traditional fireplace at a farmhouse. 農家的傳統壁爐。 Though derived from France, 雖然源於法國。 croquetas de jamón have become an essential dish 果醬羊角球已經成為一道必不可少的菜餚。 in Spanish tapas, 在西班牙的塔帕斯。 featuring one of Spain's most iconic foods, serrano ham. 以西班牙最具代表性的食物之一,塞拉諾火腿為特色。 Formed from a mixture of potato, eggs, 由洋芋、雞蛋混合而成。 bechamel sauce, and ham, 醬油和火腿。 they're then breaded and fried. 然後把它們裹上面包,然後炸。 A small Siberian dumpling widely consumed across Russia, 西伯利亞的一種小餃子,在俄羅斯各地廣泛食用。 pelmeni is considered one of Russia's national dishes. pelmeni被認為是俄羅斯的國菜之一。 It consists of a thin wrapper 它由一個薄薄的包裝物組成 that can be stuffed with anything from ground meat or fish 餡料 to mushrooms, onions, or cabbage. 到蘑菇、洋蔥或捲心菜。 They range from mild to very spicy, 它們的範圍從溫和到非常辛辣。 with fillings varying between regions and family recipes. 不同地區和家庭食譜的餡料各不相同。 As you can see, the diversity of dumplings 正如你所看到的,粽子的多樣性。 is apparent in cultures all around the globe. 在全球各地的文化中都有明顯的體現。 Which dumpings are your favorite? 你最喜歡哪種傾銷?
B2 中高級 中文 餃子 食用 洋蔥 洋芋 餡料 奶酪 世界各地的餃子是什麼樣子的 (What Dumplings Look Like Around The World) 30 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字