字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey it's Chaim with The Verge - 嘿,我是Chaim,是The Verge的記者。 and I'm here with the new Motorola Razr. 我在這裡與新的摩托羅拉Razr。 It's back. 它回來了。 The original Razr's maybe the most beloved phone ever. 最初的Razr的也許是最心愛的手機。 It's been around for years. 它已經存在多年了。 It basically was like the first cell phone that people had 基本上就像人們的第一部手機一樣。 and now it's back and it's got a cool modern twist. 現在它回來了,它有一個很酷的現代扭曲。 It's foldable. 它是可以摺疊的。 So, Motorola's seen a really different approach 所以,摩托羅拉看到了一個真正不同的方法 with this foldable 用這種可摺疊 than we've seen on basically anything else so far. 比我們看到的基本上其他任何東西到目前為止。 Instead of making a phone that unfolds into a tablet, 而不是做一個可以展開成平板電腦的手機。 it's a regular size smart phone 這是一個普通尺寸的智能手機 that folds up into something much much smaller. 摺疊成更小的東西。 It's got this little screen on the outside 它的外面有一個小屏風 which is super fun, 這是超級有趣的。 it shows notifications, 它顯示通知。 you can use to control music, 你可以用它來控制音樂。 respond to text messages, 回覆簡訊。 and then you just flip it open 然後你就翻開它 and you have this full, giant, regular size Android phone. 你就有了這個完整的、巨大的、常規尺寸的安卓手機。 It's got a 21 x 9 resolution, 它的分辨率為21×9。 so it's a little taller than what you'd expect 所以它比你想象的要高一點。 from a normal phone, 從普通手機。 but not that much taller 矮個子 and really, holding it just feels like holding 真的,拿著它就像拿著 any other phone in your hand. 手中的任何其他手機。 Now, the screen is made of plastic, 現在,螢幕是由塑膠製成的。 but Motorola seems really confident about the durability. 但摩托羅拉似乎對耐用性真的很有信心。 They say that they're not really concerned, 他們說,他們並不是真的關心。 they're not telling anyone don't push too hard on it. 他們不會告訴任何人,不要逼得太緊。 There's a coating on it 上面有一層塗層 and we'll honestly just have to wait 而我們將誠實地只需要等待。 and see if that holds up. 看看是否還能堅持。 They've seemed pretty confident about the hinge 他們似乎對鉸鏈很有信心。 and we need to talk about the hinge 我們需要談談鉸鏈 because it's really cool. 因為它真的很酷。 A lot of the other foldable we've seen 我們看到的其他很多可摺疊的 have had these weird gaps or spaces, 有這些奇怪的間隙或空間。 but Motorola's doing some weird, cool sliding stuff. 但摩托羅拉正在做一些奇怪的,很酷的滑動的東西。 There is multiple hinges, 有多個鉸鏈。 there's plates that slide 有板可滑 and support the two halves of the screen. 並支持兩半螢幕。 But, the end result, is that it's basically perfectly flat 但是,最終的結果是,它基本上是完美的平坦的 and then you fold it up and it's still just perfectly flat. 然後你把它摺疊起來,它仍然只是完美的平。 It works really the way you want it to. 它的工作方式真的如你所願。 Now again, we don't know if this hinge 現在,我們又不知道這個鉸鏈是不是 is gonna let dust in or whatever, 是會讓塵土飛揚還是什麼。 it's honestly too early to say, 說實話,這是太早說。 but it looks really cool. 但它看起來真的很酷。 One thing that's not here, at least so far, 有一件事,至少到目前為止,這裡還沒有。 there's not really a visible crease 不見摺痕 which is a sign that's shown up a lot 這是一個標誌,這是一個經常出現的標誌 with the other foldables 與其他可摺疊的 and Motorola's done a good job. 而摩托羅拉的工作做得很好。 And just let me be honest guys, 讓我實話實說吧,夥計們。 opening and closing it feels so good. 開開合合,感覺真好。 You can just like, flip it open and there's your phone. 你可以只是喜歡,翻開它,有你的手機。 Snap it shut, hang up on calls, it's amazing. 啪啪啪,掛斷電話,太神奇了。 Like, this is always how I wanna hang up a phone. 就像,這總是我想掛電話的方式。 So, what does make it a Razr? 那麼,什麼才是Razr呢? Well, Motorola says that it's focusing really big on design. 好吧,摩托羅拉說,它的重點是真正的大設計。 It wants it to have that classic Razr look and feel, 它希望它能擁有經典的Razr外觀和感覺。 so it's got the chin. 所以它的下巴。 It's got the chin, it's got like the same curves and radius, 它的下巴,它有像相同的曲線和半徑。 it's got the same radius for the top ear piece, 它的上耳片的半徑是一樣的。 there's a big speaker hidden down here, 有一個大的揚聲器隱藏在這裡。 the antennas are all there, 天線都在那裡。 and it's just something to hold onto. 而這只是一些牽掛。 More modern, there's also a fingerprint sensor there, 更現代的是,那裡還有一個指紋傳感器。 because this is an Android phone in 2019 因為這是一款2019年的安卓手機 and it needs to have one of those. 它需要有一個這樣的。 There's a downside to this design though. 不過這種設計有一個缺點。 In order to get it as thin and it's folding as it wants, 為了讓它薄如蟬翼,而且是想怎麼折就怎麼折。 Motorola's going a little soft on specs. 摩托羅拉在規格上會有點軟。 The processor's only a Snapdragon 710, 處理器的只有驍龍710。 which is fine, it runs fine in our brief hands-on, 這很好,在我們短暫的實踐中,它運行得很好。 but it's not a Snapdragon 855. 但它不是驍龍855。 It's not a flagship processor 它不是旗艦處理器 and that kinda sucks to see. 這還真讓人不忍直視。 It does have six gigabytes of RAM so it's not a total loss, 它確實有六千兆字節的內存,所以它不是一個完全的損失。 but there are better phones out there, 但還有更好的手機在那裡。 especially for what you're gonna pay for this. 特別是對於你要為這個付出的代價。 Another sacrifice to the design is the cameras. 另一個犧牲設計的是攝像頭。 There are two cameras on here. 這裡有兩個攝像頭。 There's the main camera which is on the front lid, 有主攝像頭,它在前蓋上。 for lack of a better term, 沒有一個更好的詞。 which you can use to take selfies when it's closed 當它關閉時,你可以用它來自拍。 or you can flip out and use as a regular camera. 或者你可以翻出來當普通相機使用。 It's just not very good. 就是不怎麼好。 It's a single lens 16 megapixel camera. 這是一款單鏡頭1600萬像素的相機。 Honestly, if you go back five years ago, 老實說,如果你回到五年前。 it was probably fine, 它可能是罰款。 but compared to the iPhone or the Pixel 但與iPhone或Pixel相比 or any of Samsung's stuff, 或三星的任何東西。 it's just, it's not gonna hold up. 它只是,它不是要去堅持。 The camera does have some of Motorola's other improvements. 該相機確實有一些摩托羅拉的其他改進。 There is a night-mode. 有一個夜間模式。 It does have some smart AI optimization stuff, 它確實有一些智能AI優化的東西。 but we haven't really been able to test that out yet. 但我們還沒有真正能夠測試出來。 There's a really cute little Easter egg 有一個非常可愛的小復活節彩蛋 that Motorola has hidden here. 摩托羅拉藏在這裡的。 It's hidden deep in the settings menu, 它隱藏在設置菜單的深處。 but if you go and edit it, 但如果你去編輯它。 you can actually find there's a retro Razr mode, 其實你可以發現有一個復古的Razr模式。 which turns the whole thing 貽誤戰機 into a giant version of the classic Razr interface. 變成一個巨大的版本,經典的Razr界面。 It's basically just a fancy-skinned Android launcher 基本上就是一個花裡胡哨的安卓啟動器而已 that doesn't do a whole lot, 這並沒有做很多。 but honestly, just looking at it on this thing, 但說實話,就在這個事情上看。 just made me smile. 只是讓我微笑。 Previews start in December 12月開始預演 and it's not shipping until January, 而且要到1月份才會發貨。 which means that you're still gonna have to wait awhile 這意味著,你還是要等一段時間 before you can even buy one. 在你還沒有買到之前。 Which is especially disappointing, 這一點特別令人失望。 considering all the great phones 考慮到所有偉大的手機 that are already out on the market right now. 現在市場上已經出現的。 It's gonna be exclusive to Verizon at least in the US. 至少在美國會是Verizon的獨家產品。 Motorola's not talking about 摩托羅拉不是在說 any unlocked versions right now, 任何解鎖的版本,現在。 which means that if you're not on Verizon, 這意味著,如果你不是在Verizon。 you're probably not buying one of these either. 你可能也不會買這些東西。 I mean honestly, it feels great to hold, it looks great, 我的意思是,說實話,它的感覺很好持有,它看起來很不錯。 there's just nothing else like it on the market right now. 現在市場上沒有其他同類產品。 Scrolling stuff on the giant screen is fantastic. 在巨屏上滾動的東西是很奇妙的。 Just reading articles, 只是看文章。 can fit so much more text on the display 可以容納更多的文字在顯示屏上 and because the screen is so similar 而由於螢幕是如此的相似 to regular Android screens, 到普通的Android螢幕。 you don't have a lot of the weird wonkyness you have 你沒有很多怪異的warnkyness你有。 where apps don't fit. 應用程序不適合的地方。 We loaded up a game and it just looked normal, 我們加載了一個遊戲,它只是看起來正常。 which is great. 這是偉大的。 Foldable technology is still really new 可摺疊技術還真是新鮮事物 and there's still a lot of questions. 而且還有很多問題。 We just saw Samsung have a ton of issues with its phone 我們剛剛看到三星的手機出現了一大堆問題。 and I'm just not fully convinced 我只是不完全相信 that Motorola has figured this out 摩托羅拉已經發現了這一點 and short of putting it out in the world 而不是將其公之於眾 and trying it out for ourselves 並親自嘗試 over a longer period of time, 在較長的時間內。 there's just no way to know if they have. 只是沒有辦法知道他們是否有。 There's also the questions about specs again. 還有就是關於規格的問題再次。 This is a $1500 phone 這是個1500元的手機 that has you know, a mid-range processor. 有你知道的,中端處理器。 It's a good mid-range processor, 這是一款不錯的中端處理器。 but it is a mid-range processor. 但它是一款中端處理器。 You can buy a Samsung phone for half that, 你可以用一半的錢買一部三星手機。 that has the latest and greatest. 有最新最強的。 And that's just rough to see. 而這只是粗略的看。 On the other hand, 另一方面: there's just nothing else like it on the market. 市場上沒有其他同類產品。 You can't do this on a Galaxy S10 or an iPhone 11. 你不能在Galaxy S10或iPhone 11上這樣做。 And honestly, maybe that's worth it to you. 說實話,也許這對你來說是值得的。 And if you really love the Razr, 而如果你真的喜歡Razr。 and I know there's a ton of people out there who do, 我知道有一噸的人在那裡誰做的。 it was my first phone, 這是我的第一部手機。 it was plenty of other people's first phones too 這也是很多人的第一部手機。 and if you just want that old school feeling, 如果你只是想要那種老派的感覺, well, Motorola is offering that. 好吧,摩托羅拉提供的是。 It's something that runs modern Android 這是一個運行現代Android系統的東西 that has all the smartphone features that you'd ever want 具備所有你想要的智能手機功能。 and it just looks super cool. 而且它只是看起來超級酷。 This looks and feels like the future of phones. 這看起來和感覺就像是未來的手機。 I'm just not sure at $1500 with the specs that it has, 我只是不確定在1500元的時候,它的規格。 that it's quite there yet. 它的相當有。 Thanks so much for watching. 非常感謝你的觀看。 For more great video content like this, 更多這樣的精彩視頻內容。 check out The Verge. 看看The Verge。 This never gets old. 這永遠不會變老。
B1 中級 中文 摩托羅拉 手機 摺疊 處理器 鉸鏈 安卓 摩托羅拉Razr上手:我們一直想要的可摺疊手機 (Motorola Razr hands-on: the foldable phone we’ve wanted) 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字