Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Narrator: It's like they have magical powers.

    旁白:就像他們有神奇的力量。

  • When the weather warms, fruit flies just appear.

    天氣暖和的時候,果蠅就會出現。

  • Out of nowhere.

    不知從哪裡冒出來的。

  • Next to the fruit bowl, near the trash, everywhere.

    果盤旁邊,垃圾桶附近,到處都是。

  • And once they arrive, they are determined to stay

    他們一到,就決心要留下來

  • no matter how many you swat, squash, or seize.

    不管你打了多少,壓了多少,或者抓了多少。

  • Now as far as we know, fruit flies can't teleport

    現在據我們所知,果蠅是不能傳送的。

  • into our homes from another grosser dimension.

    從另一個更大的維度進入我們的家。

  • So where do they come from, and why are they so hard

    那麼,它們從哪裡來,為什麼這麼硬?

  • to get rid of?

    擺脫?

  • Meet Drosophila melanogaster:

    測量黑腹果蠅。

  • your standard fruit fly.

    你的標準果蠅。

  • It can smell a meal from more than a kilometer away

    它能在一公里外聞到飯菜的味道。

  • all thanks to the tiny antennae on top of its head.

    這都要歸功於它頭頂上的小天線。

  • These antennae are specially attuned to

    這些天線特別適應於

  • sniff out chemicals like acetic acid

    嗅出醋酸等化學物

  • let off by rotting fruit,

    腐爛的果實放掉。

  • and once they're locked on to the scent,

    而一旦他們被鎖定在氣味上。

  • it's nearly impossible to keep them out of your home.

    幾乎不可能把它們趕出家門。

  • That's because fruit flies are about

    這是因為果蠅是關於

  • the size of a sesame seed,

    芝麻大小。

  • so they can slip through almost any crack,

    所以它們幾乎可以從任何縫隙中溜走。

  • screen, or gap.

    屏風,或縫隙。

  • But contrary to popular belief,

    但與大眾的看法相反。

  • it's not just the smelly fruit they're after.

    他們要的不僅僅是臭味熏天的水果。

  • They're also hunting for the source of that rotting stench,

    他們也在尋找那股腐臭的來源。

  • specifically, fungi and other microorganisms.

    具體來說,就是真菌和其他微生物。

  • Yum!

    好吃!

  • And once they land for the feast, things turn even nastier.

    而一旦他們登陸參加宴會,事情就會變得更加惡劣。

  • You know how you never see just one fruit fly?

    你知道你永遠不會只看到一隻果蠅嗎?

  • That's because they have incredibly fast life cycles.

    那是因為它們的生命週期非常快。

  • A single female fruit fly can

    一隻雌性果蠅可以

  • lay up to 100 eggs a day, which hatch in less than 24 hours.

    每天最多產卵100枚,孵化時間不到24小時。

  • The maggots then tunnel under the fruit skin,

    蛆蟲就會在果皮下挖隧道。

  • feeding on the microbial rot.

    以微生物腐爛為食。

  • In just a few days later, they pupate

    幾天後,它們就化蛹了

  • into fully fledged fruit flies.

    變成成熟的果蠅。

  • By the time day 11 or 12 rolls around,

    到了第11、12天的時候。

  • they're ready to have little maggots of their own.

    他們已經準備好有自己的小蛆。

  • Aww.

  • That's why your home can go from fruit-fly free

    這就是為什麼你的家可以從沒有果蠅的原因

  • to infested in under two weeks.

    在兩個星期內就會被侵襲。

  • Now, by this point you might start

    現在,在這一點上,你可能會開始

  • swatting them down one by one.

    把他們一個個打倒。

  • But it's not so easy, right?

    但也不是那麼容易的吧?

  • Perhaps even...fruitless?

    甚至可能......沒有結果?

  • Well, scientists have discovered why.

    好吧,科學家已經發現了原因。

  • Turns out fruit flies are mathematical wizards of escape.

    原來果蠅是數學上的逃學生奇才。

  • For starters, they have around 270-degree vision,

    首先,他們擁有270度左右的視野。

  • so they can see you coming from almost any angle:

    所以他們可以看到你從任何角度來。

  • front, back, or side to side,

    前面、後面或側面。

  • and they will actually calculate the angle

    他們會實際計算出角度

  • of your attack and plan their escape accordingly

    兵來將擋,水來土掩

  • all in as little as 100 milliseconds.

    都在短短的100毫秒內完成。

  • Scientists figured this out because

    科學家們發現這一點是因為

  • of how a resting fruit fly will reposition

    歇息的果蠅會如何重新定位?

  • its legs when it senses an attack.

    當它感覺到攻擊時,它的腿。

  • If your hand's coming from the front, for example,

    比如說,如果你的手是從前面伸過來的。

  • fruit flies move their middle legs forward,

    果蠅的中腿向前移動。

  • lean back, and raise their legs, allowing for

    向後傾斜,並抬起他們的腿,讓

  • a fast backwards takeoff.

    快速後退起飛。

  • Once in midair, killing them isn't much easier.

    一旦到了半空中,殺他們就沒那麼容易了。

  • They can change directions within

    他們可以在內部改變方向

  • one one-hundredth of a second and quickly accelerate

    百分之一秒,並迅速加速。

  • by flapping their wings 200 times per second.

    通過每秒200次扇動翅膀。

  • Not bad for a brain that's even smaller

    腦子再小,也不差錢啊

  • than a house fly's.

    比房子飛的。

  • So then, how do you get rid of them?

    那麼,那麼,如何擺脫它們呢?

  • Some experts suggest making a trap.

    有專家建議做一個陷阱。

  • Fill a container with 2 centimeters of cider vinegar,

    在容器中注入2釐米的蘋果醋。

  • cap it with a funnel, and then tape around the perimeter

    用漏斗蓋住,然後用膠帶圍住它。

  • so that no flies can crawl out.

    以便沒有蒼蠅能爬出來。

  • You see, fruit flies are smart enough to find fruit

    你看,果蠅很聰明,能找到水果。

  • but not the hole they entered.

    但不是他們進入的那個洞。

  • But here's the thing.

    但事情是這樣的

  • Even if you trap every last fly,

    即使你把每一隻蒼蠅都抓起來

  • they will come back as long as there's something to eat.

    只要有東西吃,他們就會回來。

  • And unfortunately for you, fruit flies aren't picky.

    而不幸的是,果蠅並不挑剔。

  • They love rotten fruit, sure,

    他們喜歡爛水果,當然。

  • but wine and other fermented liquids,

    但酒和其他發酵液體。

  • which are chock-full of those microbes they adore,

    其中充滿了他們所喜愛的微生物。

  • are also tasty,

    也是好吃的。

  • as is the slime that builds up in your kitchen sink.

    如同廚房水槽裡積攢的粘液一樣。

  • So really, the only thing you can do

    所以,你唯一能做的就是

  • to get rid of them is to,

    擺脫它們是為了。

  • well, clean up.

    好了,清理。

Narrator: It's like they have magical powers.

旁白:就像他們有神奇的力量。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋