字幕列表 影片播放
-
PERIOD TO LEARN NEW THINGS AND SKILLS.
學習新事物和技能的時期。
-
HAS THIS BEEN TRUE OF YOU?
你也是這樣嗎?
-
WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
你都做了些什麼?
-
>> I HAVE BEEN LEARNING A LITTLE BIT OF AMERICAN SIGN LANGUAGE,
>> 我一直在學習一點美國手語。
-
A.S.L., AND I HAVE BEEN LOOKING AT THIS TUTOR, AND I LEARNED,
A. S. L. ,我一直在看這個老師,我學會了。
-
JUST FOR THIS SHOW, THIS IS THE LATE LATE SHOW."
只為這個節目,這是晚間的晚間節目。"
-
AND THIS IS COVID.
而這是科維德。
-
THIS IS SHOW.
THIS IS SHOW.
-
THIS IS LATE.
這是晚了。
-
SO YOU DO IT TWICE FOR LATE.
所以你做了兩次遲到。
-
FOR COVID, IT'S THIS, SORT OF LIKE THE CORONA OF THE SUN.
對科維德來說,就是這樣,有點像太陽的冠冕。
-
AND THEN QUARANTINE, IT'S THIS.
然後夸父,這是這個。
-
IT'S A HOUSE AND THEN STAY.
這是一棟房子,然後留下來。
-
HOUSE, STAY.
房子,留。
-
>> WOW!
>> WOW!
-
THAT'S IMPRESSIVE.
這是令人印象深刻的。
-
THAT'S HARD TO LEARN.
這是很難學的。
-
I ONLY KNOW ONE WORD IN SIGN LANGUAGE.
我只知道一個字的手語。
-
>> James: GO ON.
>> 詹姆斯。繼續。
-
IT'S ( BLEEP ).
這是(BLEEP)。
-
( LAUGHTER ) >> James: I LOVE HOW YOU DON'T
(笑) >> 詹姆斯:我喜歡你怎麼不
-
EVEN REALLY NEED TO KNOW SIGN LANGUAGE TO KNOW THAT'S
甚至需要知道手語才知道那是
-
( BLEEP ).
( BLEEP ).
-
THAT'S THE TRUTH OF IT.
這就是事實的真相。
-
IT'S COMPLETE BULL ( BLEEP ).
這是完全的牛(嗶)。
-
NOW, YOU'RE VERY TALENTED MUSICIANS.
現在,你們是非常有天賦的音樂家。
-
FRED, YOU HAVE INSTRUMENTS BEHIND YOU THERE, FRED.
佛瑞德,你背後有儀器,佛瑞德。
-
WHAT HAVE YOU BEEN WORKING ON MUSICALLY.
你在音樂上都做了些什麼?
-
>> WELL, IN THE DOWN TIME, I'M JUST, LIKE, GETTING EQUIPMENT
>> 好吧,在低迷的時候,我只是,喜歡,得到裝備
-
THAT I DON'T NECESSARILY NEED.
我不需要的。
-
>> James: RIGHT.
>> 詹姆斯。右邊。
-
AND, SO, I'M A FAN OF STEWART COPELAND AS A DRUMMER, AND THEN
而且,所以,我是一個風扇 斯蒂沃特-科佩蘭作為一個鼓手,然後,
-
I GOT THESE THINGS CALLED OCTO-BONDS OR OCTO-BANDS.
我得到了這些東西叫做OCTO債券或OCTO債券。
-
HE USED TO PLAY THEM WHEN HE WAS IN THE POLICE.
他當警察的時候也玩過這些遊戲。
-
I COULD PLAY THEM FOR YOU.
我可以為你演奏。
-
>> James: WE WOULD LOVE THAT.
>> 詹姆斯。我們會喜歡的。
-
I ALWAYS WANTED THEM SINCE HIGH SCHOOL.
我從高中開始就一直想要它們。
-
ME AND MAYA PLAY A GAME WHERE I'LL PLAY HER A SONG AND WE
我和瑪雅玩一個遊戲,我給她唱一首歌,然後我們一起
-
REALLY DO.
真的是。
-
>> DURING QUARANTINE, WE DO IT A LOT.
>>在Quarantine期間,我們做了很多。
-
HE'LL PLAY ME A SONG, AND THEN, LIKE, THE INTRO WITH DRUMS AND I
他會給我放一首歌,然後,就像,前奏與鼓聲,我
-
HAVE TO GUESS HWASONG IT IS.
不得不猜測華松是。
-
>> James: OH, LET'S DO THAT NOW.
>> 詹姆斯。哦,讓我們現在就做。
-
THIS IS WHAT I'M GOING TO DO.
這就是我要做的。
-
THIS IS THE SINGING PART TO A SONG.
這是歌曲的演唱部分。
-
AND IT'S THE INTRO.
這是介紹。
-
IT'S SINGING AND ALSO THE PIANO PART.
這是唱歌,也是鋼琴部分。
-
>> James: OKAY.
>> 詹姆斯。好的。
-
IT'S SINGULAR NOTES.
它的單音符。
-
HERE WE GO.
在這裡,我們去。
-
>> OH, IT'S EILEEN ON ME ."
>> 哦,這是EILEEN對我。"
-
( SINGING ) >> James: EILEEN ON ME ."
( 唱歌 ) >> 詹姆斯:EILEEN對我。"
-
YES?
是嗎?
-
( APPLAUSE ) >> James: THERE IT IS!
( 掌聲 ) >> 詹姆斯:它在那裡!
-
KEEP GOING.
繼續前進。
-
I WANT TO PLAY THIS GAME ALL DAY.
我想整天玩這個遊戲。
-
KEEP GOING.
繼續前進。
-
>> THE BEGINNING OF THE SONG,IST THE MAIN PART OF A SONG.
>> The BEGINNING OF THE SONG,IST THE MAIN PART OF A SONG.
-
IT'S GOING TO SOUND VERY DIFFERENT ON THESE DRUMS, BUT I
這聽起來會非常不同的這些DRUMS,但我。
-
THINK YOU MIGHT RECOGNIZE IT.
我想你可能會認識到這一點。
-
>> James: "WE WILL ROCK YOU"!
>> James:"我們將搖滾你"!
-
( APPLAUSE ) WE'RE ON FIRE!
(掌聲)我們著火了!
-
COME BACK AND JOIN US, FRED.
回來和我們一起吧,FRED。
-
THIS IS A GOOD GAME!
這是個好遊戲!
-
NOW, MAYA, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU.
瑪雅 我們要恭喜你了
-
YOU HAVE BEEN NOMINATED FOR NOT ONE, NOT TWO BUT THREE EMMY
你被提名的不是一個,不是兩個,而是三個艾美獎。
-
AWARDS, AND TWO OF THOSE NOMINATIONS ARE IN THE SAME
獎,而其中有兩個提名是在同一獎項中。
-
CATEGORY.
類別:
-
( APPLAUSE ) A TREMENDOUS ACHIEVEMENT.
(掌聲)一個巨大的成就。
-
HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS?
你怎麼看這個問題?
-
IS THERE ANY ONE OF THEM YOU WOULD RATHER WIN THAN THE OTHER?
有哪一個是你更想贏的?
-
>> UM -- WELL, THAT'S A GOOD QUESTION.
>> 嗯 -- 好吧,這是個好問題。
-
THAT'S AN INTERESTING QUESTION.
這是一個有趣的問題。
-
NO.
號碼:
-
LISTEN, YOU KNOW, IT'S A WORLDWIDE PANDEMIC NOW, ANYTHING
聽著,你知道,這是一個世界性的泛濫,現在,任何事情。
-
WORKS FOR ME.
為我工作。
-
I'LL TAKE ANYTHING.
我將採取任何事情。
-
IT'S ALL GOOD.
這一切都很好。
-
IT'S ALL GRAVY.
這是所有的GRAVY。
-
BUT WOULDN'T IT BE FUNNY IF I WAS, LIKE, NO, I DON'T THINK I
但是,如果我是,比如,不,我不認為我是,那會不會很有趣?
-
WANT THAT MAYA TO WIN, I THINK I WANT THAT MAYA TO WIN.
想讓瑪雅贏 我想我想讓瑪雅贏。
-
>> James: ARE THREES CONVERSATIONS YOU HAVE WITH
>> James:你有三次對話嗎?
-
YOURSELF EVER?
你自己有沒有?
-
>> LATE AT NIGHT, WE HAVE LOT OF ARGUMENTS.
>> 深夜,我們有很多爭論。
-
MY DAUGHTER JUST BROUGHT ME ICE CREAM.
我的女兒剛剛給我送來了冰淇淋。
-
LITERALLY JUST WALKED IN MY ROOM AND BROUGHT ME ICE CREAM.
真的只是走在我的房間 並把我的冰淇淋。
-
CAN I EAT IT?
我可以吃它嗎?
-
>> James: YEAH, THIS JUST MAKES ME NOT LIKE MY CHILDREN AS
>> 詹姆斯。是啊,這只是讓我不喜歡我的孩子們作為
-
MUCH.
很多。
-
THAT'S ALL THAT'S DONE.
這就是所有這一切。
-
WHAT FLAVOR ARE WE ON THERE, MAYA?
我們在那裡的什麼口味,瑪雅?
-
>> THIS IS ORANGE CREAM SICKLE FROM MAGPIE'S WITH TOASTED
>> 這是來自MAGPIE'S的橘子奶油雞腿,配上烘烤過的麵包。
-
COCONUT FLAKES.
椰子片:
-
>> James: I'VE NEVER BEEN THIS ANGRY INTERVIEWING A GUEST.
>> 詹姆斯。我從來沒有這樣的憤怒 採訪一個客人。
-
I'VE NEVER BEEN SO JEALOUS EVER.
我從來沒有這麼好心過。
-
>> IT'S DWIGHT QUITE REFRESHING.
>> IT'S DWIGHT QURESHING.
-
( LAUGHTER ) >> James: NOW LET'S TALK ABOUT
(笑) >> 詹姆斯:現在讓我們來談談
-
YOUR NEW QUIBI SHOW.
你的新QUIBI節目。
-
THE MAPLEWORTH MURDERS.
梅布爾沃思謀殺案。
-
YOU ARE STARS ON THE SHOW.
你們是節目中的明星。
-
EXPLAIN THE SHOW AND WHO YOU PLAY.
解釋一下這個節目和你的角色。
-
>> FRED AND I ARE PART OF A FOUR-PERSON FAMILY SINGING GROUP
>> FRED和我是四人家庭歌唱團的一員。
-
CALLED THE McMILLENS (PHONETIC) WHERE WE LOOK THE
被稱為麥克米倫(PHONETIC),我們在哪裡看的
-
SAME AND ALL HAVE THE SAME PLOND HAIRCUT.
一樣的,而且都有一樣的鉑金髮型。
-
WE'RE PART OF A SHOW THAT WE COULDN'T STOP LAUGHING DURING
我們是一個節目的一部分,我們不能停止笑的過程中。
-
THE MAKING OF THAT OUR FRIEND PAULA, SHE'S LIKE AN ANGELA
我們的朋友寶拉的創作,她就像一個天使。
-
LANSBURY.
蘭斯伯裡:
-
IT'S LIKE A "MURDER SHE WROTE" KIND OF SHOW.
好像是 "她寫的謀殺案 "之類的節目。
-
I'VE GOT TO SAY, I LAUGHED REALLY, REALLY HARD EVERYDAY
我得說,我得說,我每天都笑得很開心,很難受
-
DURING THE MAKING OF THIS ONE.
在製作這個的過程中。
-
IT WAS PRETTY FUN.
這是很有趣的。
-
>> James: WELL, I'M REALLY REALLY EXCITED TO WATCH YOU.
>> 詹姆斯。好吧,我真的非常非常興奮 看你。
-
REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING IS
REGGIE,你有什麼問題要問我們的客人嗎?
-
THIS.
這。
-
>> Reggie: YES, I DO.
>> 雷吉:是的,我願意。
-
TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL )
今晚的問題去 - (鼓滾)。
-
-- LET'S MAKE IT FOR BOTH OF OUR GUESTS, BUT I JUST WANTED TO
-- 讓我們為我們的兩個客人, 但我只是想,
-
CALL FRED REAL QUICK TO JUST MAKE SURE THAT THIS QUESTION IS
打電話給FRED REAL REQUICK,以確保這個問題是。
-
OKAY.
好的。
-
>> James: HOW HAVE YOU GOT FRED'S NUMBER?
>> 詹姆斯:你怎麼知道弗萊德的號碼?
-
THAT'S HOW FAR OUT OF THE LOOP I AM.
這就是我在多遠的圈子裡。
-
THAT'S WHAT I'M SAYING, I DON'T HAVE ANY WAY TO CONTACT FRED.
這就是我說的,我沒有辦法聯繫到FRED。
-
>> OH, HERE WE GO.
>> 哦,在這裡,我們去。
-
THIS IS REAL.
這是真實的。
-
HELLO?
你好?
-
THIS IS AMAZING.
這是一個驚人的。
-
I'VE NEVER EXPERIENCED THIS BEFORE.
我從來沒有經歷過這種情況。
-
>> Reggie: YEAH, I HAVEN'T EITHER.
>> 雷吉:是的,我都沒有。
-
A LOT OF FUN TIMES HERE.
很多有趣的時間在這裡。
-
SO...
所以...
-
>> I'M GLAD I DIDN'T PUT MY PHONE IN AIRPLANE MODE.
>> 我很高興我沒有把我的手機放在飛機模式下。
-
>> Reggie: I AM, TOO.
>> 雷吉:我也是。
-
YEAH, SO I JUST WANTED YOU TO GET THIS QUESTION BECAUSE I
是啊,所以我只是想讓你得到這個問題,因為我。
-
DIDN'T WANT ANYBODY ELSE TO HEAR IT.
不想讓任何人聽到它。
-
MAYBE YOU COULD TELL MAYA.
也許你可以告訴瑪雅。
-
SO THE QUESTION IS, IF YOU ARE AT A PARTY AND JAMES WAS THERE,
所以問題是,如果你在一個聚會上,而詹姆斯在那裡,
-
WOULD YOU -- WOULD YOU, LIKE, HANG OUT A LITTLE BIT LONGER AND
你能不能... ... 你能不能再多等一會兒,然後
-
THEN SLOWLY SNEAK OUT, OR WOULD YOU JUST ATTACK HIM WITH, LIKE,
然後悄悄地溜出來,或者你會不會只是攻擊他,比如:
-
TONS OF LOVE AND INTEREST?
大量的愛和興趣?
-
>> OKAY, HANG ON.
>> 好吧,堅持下去。
-
SO, MAYA?
那麼 瑪雅?
-
>> YEAH?
>> YEAH?
-
IF YOU WERE AT A PARTY, AND YOU SEE JAMES -- JAMES IS THERE
如果你在一個聚會上,你看到詹姆斯 - 詹姆斯在那裡。
-
JUST HANGING AROUND, YOU KNOW, HE IS BEING SOCIAL -- WOULD YOU
只是掛在身邊,你知道,他是社會 - 你會不會
-
SLINK OUT OF THE PARTY, OR WOULD YOU GRAVITATE TOWARDS HIM AND
溜出派對,或者你會向他走去嗎?
-
GET FRIENDLY WITH HIM AND ASK HIM QUESTIONS AND HANG OUT WITH
和他交朋友,問他問題,和他一起出去玩。
-
HIM?
他?
-
>> I WOULD GRAVITATE TOWARDS HIM AND HANG OUT WITH HIM.
>> 我會向他敬禮,和他一起玩耍。
-
WOULD YOU TELL THAT TO REGGIE?
你會跟雷吉說嗎?
-
>> YEAH, SO MAYA SAYS SHE WOULD GRAVITATE TOWARDS HIM AND HANG
>> 是啊,所以瑪雅說她會向他傾斜,然後掛在他身上。
-
OUT WITH HIM.
和他一起出去。
-
>> Reggie: OKAY.
>> 雷吉:好的。
-
WELL, HOW ABOUT YOU?
那麼,你呢?
-
DID YOU HAVE A -- WELL, HOW ABOUT YOU?
你有沒有... 你呢?
-
>> I THINK, IF HE'S AT THIS PARTY, I WOULD HAVE ALREADY BEEN
>> 我想,如果他在這個聚會,我已經被
-
HANGING OUT WITH HIM.
和他一起出去玩。
-
>> Reggie: OKAY.
>> 雷吉:好的。
-
THAT'S WHERE I WOULD BE, ANYWAY.
反正我也會在那裡。
-
>> Reggie: OKAY, COOL.
>> 雷吉:好的,很好。
-
I'LL LET YOU GO AND I'LL SAY THE ANSWER ON THE AIR.
我讓你走,我在空中說答案。
-
>> GOOD TO HEAR FROM YOU, MAN.
>> 很高興聽到你的聲音,夥計。
-
>> Reggie: GOOD TO HEAR YOUR VOICE.
>> 很高興聽到你的聲音。
-
>> BYE, MAYA.
>> 再見,瑪雅。
-
>> James: DO YOU HAVE A QUESTION FOR US THIS EVENING?
>> 詹姆斯。你有什麼問題要問我們嗎?
-
>> Reggie: IF YOU WERE AT A PARTY AND YOU GUYS SAW THAT
>> 如果你在聚會上,你的朋友們看到了。
-
JAMES WAS AT THE PARTY AS WELL.
詹姆斯也在派對上。
-
>> OH, I'M AT THE PARTY.
>> 哦,我在派對上。
-
>> Reggie: YEAH.
>> 雷吉:YEAH。
-
SO YOU GUYS ARE AT THE PARTY AND SEE HIM, WHAT'S YOUR FIRST
你們在派對上看到他,第一反應是什麼?
-
INSTINCT?
INSTINCT?
-
WOULD YOU, LIKE, RUN AWAY OR WOULD YOU COME UP TO HIM AND
你會不會,比如說,跑開,或者你會不會走到他身邊,然後
-
JUST, LIKE, GET ALL CRAZY ON HIM?
只是,喜歡,得到所有瘋狂的他?
-
>> OH, I THINK I WOULD COME UP TO HIM AND GET ALL CRAZY ON HIM.
>> 哦,我想我會來找他,並得到所有瘋狂的他。
-
YEAH.
是的。
-
>> SAME, SAME.
>> 同上,同上。
-
BUT I'D, YOU KNOW, GIVE HIM HIS SPACE AND TRY NOT TO TAKE UP TOO
但我要,你知道,給他自己的空間,儘量不要佔用太多的空間。
-
MUCH OF HIS TIME.
他的大部分時間。
-
>> Reggie: YEAH.
>> 雷吉:YEAH。
-
BUT A SORT OF VERY CONCENTRATED, HEY, YOU'RE DOING
但一種非常集中的,嘿,你正在做的
-
GREAT, YOU KNOW.
很好,你知道的。
-
HOW ARE YOU DOING?
你怎麼樣?
-
HOW ARE YOU LIKING EVERYTHING.
你是如何喜歡的事情。
-
>> HE'S ALREADY SAID GREAT, YEAH.
>> 他已經說了很棒,是的。
-
>> Reggie: YEAH, THAT'S CORRECT.
>> 雷吉:是的,沒錯。
-
>> James: IT'S ABSOLUTELY CORRECT!
>> 詹姆斯。這是絕對正確的!
-
WE THANK OUR WONDERFUL GUESTS MAYA RUDOLPH AND FRED ARMISEN!
我們感謝我們奇妙的客人MAYA RUDOLPH和FRED ARMISEN!