Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - What's up guys.

    - 這是怎麼回事的傢伙。

  • My name is Lauren.

    我叫勞倫

  • And I'm here today to do a food swap

    而我今天是來做食物交換的

  • to help celebrate Hispanic Heritage Month.

    以幫助慶祝西班牙裔傳統月。

  • Hispanic Heritage Month is important to me

    西班牙裔傳統月對我很重要

  • cause I'm of Hispanic descent.

    因為我是西班牙裔。

  • My mom is Panamanian and I think it's very important

    我媽媽是巴拿馬人,我覺得這很重要。

  • for people to know their heritage and to celebrate it.

    讓人們瞭解自己的遺產並慶祝它;

  • It's everything. You know.

    它的一切。你知道的

  • It runs in my blood. It's in my veins.

    它在我的血液中流淌。它在我的血管裡。

  • I was blessed to be able to visit

    我很幸運能夠訪問

  • and just wasn't all of the beauty that I saw there.

    並不是我在那裡看到的所有美景。

  • The personality and culture that you get

    你得到的個性和文化

  • and to know that this is something that's part of me

    並知道這是我的一部分的東西

  • is something that's very special to me.

    是對我很特別的東西。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Hi Candice. It's nice to officially meet you.

    嗨,康迪斯。很高興正式見到你。

  • I heard we're going to be doing a little food swap here.

    我聽說我們要在這裡做一個小小的食物交換。

  • - It's good to meet you too. I'm a, I'm ready.

    - 我也很高興見到你。我是一個,我已經準備好了。

  • (light airy music)

    (輕音樂)

  • I am from Jamaica. As you can see.

    我來自牙買加。如你所見。

  • I grew up with obviously my own culture

    我從小就有自己的文化

  • and an appreciation for many other cultures.

    以及對許多其他文化的欣賞。

  • Appreciation for the food, for their music

    欣賞美食,欣賞他們的音樂

  • for just anything that makes them unique.

    對於只是任何使他們獨特的東西。

  • - So the recipe that I would be giving you

    - 所以我給你的配方是:

  • is a very important cultural special dish to Panama.

    是巴拿馬非常重要的文化特色菜。

  • It's the Beef Empanada.

    是牛肉餡餅。

  • It's a very simple dish.

    這是一道很簡單的菜。

  • I don't know what your cooking level is

    我不知道你的廚藝水準如何?

  • and I didn't want you to mess this up.

    我不想讓你把這事搞砸了。

  • So we're just starting off easy.

    所以我們剛開始的時候很簡單。

  • So it's just fried dough with meat in it.

    所以就是油炸麵糰,裡面有肉。

  • And I thought we'd go with the beef one

    我想我們會選擇牛肉的那一種

  • cause that's like kind of the traditional OG.

    因為這就像一種傳統的OG。

  • - Your Empanada,

    - 你的Empanada。

  • I don't know if its gonna see my Jamaican Beef Patty

    我不知道它是否會看到我的牙買加牛肉餅。

  • but we gon' see.

    但我們會看到。

  • The Beef Patty is also a simple dish.

    牛肉餅也是一道簡單的菜。

  • But you gotta make it with love.

    但你得用愛來做。

  • - The ingredients is what makes it.

    - 成分是什麼原因造成的。

  • If you don't have the good ingredients,

    如果你沒有好的食材。

  • if you don't have that seasoning,

    如果你沒有這種調料。

  • it's not gonna be there. You know.

    它不會在那裡。你知道的

  • - That's right.

    - 是的

  • Panama is situated in the Caribbean.

    巴拿馬位於加勒比海。

  • I feel like we all are about the spices.

    我覺得我們都是關於香料的。

  • - That's so funny that you bring up spices, Candice.

    - 這是很有趣的,你帶來的香料,康迪斯。

  • Cause I'm actually gonna be dropping the ingredients off

    因為我真的要去送原料了

  • at your door.

    在你的門口。

  • I'll make it a little easier on you. Its a little easier.

    我會讓你輕鬆一點的稍微容易一點

  • - That's so sweet. You know what?

    - 你真好你知道嗎?

  • I'ma do same thing for you.

    我也會為你做同樣的事情。

  • - Well Candice, I look forward to this challenge.

    - 好吧,康迪斯,我期待著這個挑戰。

  • I'm excited. Get some Empanadas, get some Beef Patties.

    我很興奮。吃點煎餅,吃點牛肉餅。

  • Let's do this.

    讓我們做這個。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - We're about to go to the grocery store,

    - 我們要去雜貨店了。

  • pick up these Jamaican Beef Patty ingredients for Lauren,

    為勞倫拿起這些牙買加牛肉餅的原料。

  • drop them off at her house

    送到她家

  • and then see what she's really working with.

    然後看看她到底在做什麼。

  • Can she make these Beef Patties?

    她會做這些牛肉餅嗎?

  • We gon' see.

    我們會看到。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Alright. So that should be enough.

    好吧,我知道了所以,這應該是足夠的。

  • Organic Jamaican curry.

    有機牙買加咖喱。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • That was a much more of an adventure

    這是一個更多的冒險

  • than I thought it was going to be.

    比我想象的要好。

  • But I finally got all the ingredients

    但我終於得到了所有的材料

  • for Candice to make these bomb ass Beef Empanadas.

    為康迪斯做這些炸彈屁股牛肉餡餅。

  • All my groceries right there.

    我所有的雜貨都在那裡。

  • So now am about to take them to her.

    所以現在正準備拿給她看。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • The challenge is on.

    挑戰開始了。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So the day has finally come.

    - 所以這一天終於來了。

  • I'm here in my kitchen going to attempt

    我在這裡在我的廚房裡去嘗試。

  • the Jamaican Beef Patty.

    牙買加牛肉餅。

  • Not gonna lie, I'm kind of nervous.

    我不會說謊,我有點緊張。

  • Here you can see are the Ingredients

    在這裡你可以看到的是成分

  • Candice has left me with.

    Candice給我留下了:

  • These don't seem so unfamiliar

    這些似乎並不陌生

  • to what I'm normally used to working with.

    到我通常習慣的工作。

  • So hopefully this process won't be so daunting.

    所以希望這個過程不會那麼艱辛。

  • But anyway, let's do this.

    但無論如何,我們還是要做這件事。

  • - Okay. So about to make this dough in the food processor.

    - 好了,現在要用食品加工機做這個麵糰了。

  • Turn this on.

    打開這個。

  • - Figure out this dough, cutting this butter

    - 想出這個麵糰,切出這個黃油

  • and knead the mixture

    捏合

  • till it looks like a breadcrumb consistency.

    直到它看起來像一個麵包屑的一致性。

  • - It's dough now.

    - 現在是麵糰了。

  • - I don't have a rolling pin

    - 我沒有擀麵杖

  • to roll out these balls of dough

    擀開這些麵糰

  • but I do have this water bottle

    但我有這個水瓶

  • which I read will work fine.

    我看了一下就可以了。

  • Here we go.

    我們走吧

  • Going to roll out these balls of dough.

    要把這些麵糰滾出來。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So got the ground beef, a pound of ground beef.

    - 所以買了牛肉粉,一斤牛肉粉。

  • Next we need,

    接下來我們需要:

  • two tablespoons of soy sauce.

    兩湯匙醬油。

  • Gon' get that in there.

    把它放在那裡

  • - Juicy beef. Juicy beef is important in this recipe.

    - 多汁的牛肉。多汁牛肉在這道菜中很重要。

  • - I got the beef cooked up,

    - 我把牛肉煮好了。

  • the whole disc ready to put beef in, almost.

    整盤準備放牛肉,差不多。

  • I'm heating up this oil in this pot.

    我在這鍋里加熱這油。

  • It says I need to put two and a half inches

    它說,我需要把兩個半英寸。

  • of oil in the pot.

    鍋裡的油。

  • - That's another difference.

    - 這是另一個區別。

  • So I don't know if it's always baked Jamaica Beef Pies

    所以我不知道是不是一直都在烤牙買加牛肉派。

  • or if you are able to fry them

    或者如果你能把它們炒熟

  • just depending on the preference.

    只是根據喜好而定。

  • I am asking Candice to fry.

    我是讓Candice去炒菜。

  • So hopefully that's going well for her.

    所以希望她能順利。

  • - I don't wanna get popped.

    - 我不想被打爆

  • This isn't as easy as I thought it was.

    這並不像我想象的那樣簡單。

  • I'm clearly not sealing the Empanadas right

    我明明沒有封好餡餅啊

  • because I'm putting them in the pot

    因為我把它們放進了鍋裡

  • and they're bursting open.

    而他們爆裂開來。

  • So I have two for Lauren so far.

    所以到目前為止,我有兩個給勞倫的。

  • But I got a lot more that I can try with.

    但我還有很多可以嘗試的東西。

  • - All of my patties are done.

    - 我所有的餅都做好了。

  • I got to say it smells amazing.

    我得說它聞起來很神奇。

  • Guess Candice will be the final judge.

    猜測康迪斯將是最後的法官。

  • I wasn't sure I could do that.

    我不確定我是否能做到這一點。

  • I did that. I did that.

    我做到了。我做到了。

  • I did that shit.

    是我乾的

  • - I got four decent looking Empanadas.

    - 我買了四份像樣的空心菜。

  • Better go give them to Lauren outside. Lets go.

    最好去外面給勞倫。我們走吧

  • You got four good ones.

    你有四個好的。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - Four decent ones. Decent and warm. We both tried.

    - 四個像樣的。體面又溫暖。我們都試過了。

  • - We did.

    - 我們做到了。

  • I have a lot of respect for Jamaicans.

    我非常尊重牙買加人。

  • - And I have a lot of respect for Panamanians.

    - 而且我很尊重巴拿馬人。

  • - Me and Candice have completed our creations.

    - 我和Candice已經完成了我們的創作。

  • I made Beef Patty for her.

    我給她做了牛肉餅。

  • She made a Beef Empanada for me.

    她給我做了一個牛肉餡餅。

  • Here's a little visual here as you can see.

    這裡有一點視覺效果,大家可以看到。

  • Candice, tell me about your experience.

    康迪斯,告訴我你的經驗。

  • How was making the Beef Empanada?

    牛肉空心菜的製作方法是怎樣的?

  • I was quite comfy in the beginning.

    一開始我還挺舒服的。

  • I was like, uh this is gonna be easy. This is gonna be easy.

    我當時想,呃,這是會很容易。這是會很容易。

  • Like how hard it to fry a pastry. I started frying them.

    比如說炸一個糕點有多難。我開始炸他們。

  • And then all of a sudden they got really fat

    然後突然間,他們變得很胖。

  • and they floating in the grease

    他們漂浮在油脂中

  • and it was like popping everywhere

    就像到處都是爆裂聲

  • and I was running from the pot but I enjoyed it.

    我從鍋裡跑出來,但我很喜歡它。

  • And there are a lot of similarities

    而且有很多相似之處

  • in making the Patty for sure.

    在使帕蒂肯定。

  • Some of the seasonings were similar

    有些調料是類似的

  • and some of the process were similar.

    和一些過程是相似的。

  • Like the end was definitely very different.

    像最後的結局肯定是很不一樣的。

  • - We had a lot of similar seasonings

    - 我們有很多類似的調料

  • but you used them in the dough

    但你在麵糰中使用了它們

  • whereas I used most of them in the meat.

    而我卻把它們大部分用在了肉裡。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Now is the big taste test. See how you did Candice.

    現在是大的味道測試。看看你怎麼做康迪斯。

  • I'll let the world see.

    我會讓世界看到。

  • Here's a little visual representation.

    這裡有一點直觀的表現。

  • Here we go.

    我們走吧

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • This good.

    這麼好。

  • I mean, I think for your first time making these,

    我的意思是,我認為對於你第一次做這些。

  • you nailed it. You nailed it.

    你釘了它。你釘住它。

  • - Yes!

    - 是的!

  • (crowd cheering)

    (人群歡呼)

  • Let me show the dish off.

    讓我來展示一下這道菜。

  • It's well sealed.

    它的密封性很好。

  • I think she didn't have any explosion problem with yours.

    我想她沒有任何爆炸的問題與你的。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • Those good.

    那些好。

  • I haven't gotten to the meat yet though.

    不過我還沒吃到肉呢。

  • (both laugh loudly)

    (兩人大笑)

  • - I'll take it Candice, I'll take it.

    - 我把它康迪斯,我把它。

  • - Not a bad first try.

    - 第一次嘗試還不錯。

  • - Thank you. Thank you. Thank you.

    - 謝謝你 謝謝你 Thank you.謝謝你 謝謝你 Thank you.Thank you. - Thank you.

  • I think it's always important.

    我認為這一點一直很重要。

  • No matter what your culture heritage is to know about it

    無論你的文化傳承是什麼,都要了解它。

  • and to tell people, to express it,

    並告訴人們,表達出來。

  • to be proud of who you are and where you come from.

    為你是誰和你來自哪裡而感到自豪。

  • - Definitely got a lot more respect

    - 絕對得到了更多的尊重

  • for cooking different culture foods.

    用於烹飪不同文化的食物。

  • Always had respect for other cultures,

    對其他文化一直很尊重。

  • but I just thought

    但我只是想

  • that I can make anything.

    我可以做任何事情。

  • - It's fun and it's great to know about your heritage

    - 這很有趣,也很好地瞭解了你的傳統。

  • and share that history and that information

    並分享這些歷史和資訊

  • and also learn about the differences.

    並且還了解到不同的地方。

  • Cause it's what makes us all unique.

    因為這就是我們的獨特之處。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋