字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music) (歡快的音樂) - What's up guys. - 這是怎麼回事的傢伙。 My name is Lauren. 我叫勞倫 And I'm here today to do a food swap 而我今天是來做食物交換的 to help celebrate Hispanic Heritage Month. 以幫助慶祝西班牙裔傳統月。 Hispanic Heritage Month is important to me 西班牙裔傳統月對我很重要 cause I'm of Hispanic descent. 因為我是西班牙裔。 My mom is Panamanian and I think it's very important 我媽媽是巴拿馬人,我覺得這很重要。 for people to know their heritage and to celebrate it. 讓人們瞭解自己的遺產並慶祝它; It's everything. You know. 它的一切。你知道的 It runs in my blood. It's in my veins. 它在我的血液中流淌。它在我的血管裡。 I was blessed to be able to visit 我很幸運能夠訪問 and just wasn't all of the beauty that I saw there. 並不是我在那裡看到的所有美景。 The personality and culture that you get 你得到的個性和文化 and to know that this is something that's part of me 並知道這是我的一部分的東西 is something that's very special to me. 是對我很特別的東西。 (upbeat music) (歡快的音樂) Hi Candice. It's nice to officially meet you. 嗨,康迪斯。很高興正式見到你。 I heard we're going to be doing a little food swap here. 我聽說我們要在這裡做一個小小的食物交換。 - It's good to meet you too. I'm a, I'm ready. - 我也很高興見到你。我是一個,我已經準備好了。 (light airy music) (輕音樂) I am from Jamaica. As you can see. 我來自牙買加。如你所見。 I grew up with obviously my own culture 我從小就有自己的文化 and an appreciation for many other cultures. 以及對許多其他文化的欣賞。 Appreciation for the food, for their music 欣賞美食,欣賞他們的音樂 for just anything that makes them unique. 對於只是任何使他們獨特的東西。 - So the recipe that I would be giving you - 所以我給你的配方是: is a very important cultural special dish to Panama. 是巴拿馬非常重要的文化特色菜。 It's the Beef Empanada. 是牛肉餡餅。 It's a very simple dish. 這是一道很簡單的菜。 I don't know what your cooking level is 我不知道你的廚藝水準如何? and I didn't want you to mess this up. 我不想讓你把這事搞砸了。 So we're just starting off easy. 所以我們剛開始的時候很簡單。 So it's just fried dough with meat in it. 所以就是油炸麵糰,裡面有肉。 And I thought we'd go with the beef one 我想我們會選擇牛肉的那一種 cause that's like kind of the traditional OG. 因為這就像一種傳統的OG。 - Your Empanada, - 你的Empanada。 I don't know if its gonna see my Jamaican Beef Patty 我不知道它是否會看到我的牙買加牛肉餅。 but we gon' see. 但我們會看到。 The Beef Patty is also a simple dish. 牛肉餅也是一道簡單的菜。 But you gotta make it with love. 但你得用愛來做。 - The ingredients is what makes it. - 成分是什麼原因造成的。 If you don't have the good ingredients, 如果你沒有好的食材。 if you don't have that seasoning, 如果你沒有這種調料。 it's not gonna be there. You know. 它不會在那裡。你知道的 - That's right. - 是的 Panama is situated in the Caribbean. 巴拿馬位於加勒比海。 I feel like we all are about the spices. 我覺得我們都是關於香料的。 - That's so funny that you bring up spices, Candice. - 這是很有趣的,你帶來的香料,康迪斯。 Cause I'm actually gonna be dropping the ingredients off 因為我真的要去送原料了 at your door. 在你的門口。 I'll make it a little easier on you. Its a little easier. 我會讓你輕鬆一點的稍微容易一點 - That's so sweet. You know what? - 你真好你知道嗎? I'ma do same thing for you. 我也會為你做同樣的事情。 - Well Candice, I look forward to this challenge. - 好吧,康迪斯,我期待著這個挑戰。 I'm excited. Get some Empanadas, get some Beef Patties. 我很興奮。吃點煎餅,吃點牛肉餅。 Let's do this. 讓我們做這個。 (upbeat music) (歡快的音樂) - We're about to go to the grocery store, - 我們要去雜貨店了。 pick up these Jamaican Beef Patty ingredients for Lauren, 為勞倫拿起這些牙買加牛肉餅的原料。 drop them off at her house 送到她家 and then see what she's really working with. 然後看看她到底在做什麼。 Can she make these Beef Patties? 她會做這些牛肉餅嗎? We gon' see. 我們會看到。 (upbeat music) (歡快的音樂) Alright. So that should be enough. 好吧,我知道了所以,這應該是足夠的。 Organic Jamaican curry. 有機牙買加咖喱。 - Okay. - 好吧,我知道了 That was a much more of an adventure 這是一個更多的冒險 than I thought it was going to be. 比我想象的要好。 But I finally got all the ingredients 但我終於得到了所有的材料 for Candice to make these bomb ass Beef Empanadas. 為康迪斯做這些炸彈屁股牛肉餡餅。 All my groceries right there. 我所有的雜貨都在那裡。 So now am about to take them to her. 所以現在正準備拿給她看。 (upbeat music) (歡快的音樂) The challenge is on. 挑戰開始了。 (upbeat music) (歡快的音樂) - So the day has finally come. - 所以這一天終於來了。 I'm here in my kitchen going to attempt 我在這裡在我的廚房裡去嘗試。 the Jamaican Beef Patty. 牙買加牛肉餅。 Not gonna lie, I'm kind of nervous. 我不會說謊,我有點緊張。 Here you can see are the Ingredients 在這裡你可以看到的是成分 Candice has left me with. Candice給我留下了: These don't seem so unfamiliar 這些似乎並不陌生 to what I'm normally used to working with. 到我通常習慣的工作。 So hopefully this process won't be so daunting. 所以希望這個過程不會那麼艱辛。 But anyway, let's do this. 但無論如何,我們還是要做這件事。 - Okay. So about to make this dough in the food processor. - 好了,現在要用食品加工機做這個麵糰了。 Turn this on. 打開這個。 - Figure out this dough, cutting this butter - 想出這個麵糰,切出這個黃油 and knead the mixture 捏合 till it looks like a breadcrumb consistency. 直到它看起來像一個麵包屑的一致性。 - It's dough now. - 現在是麵糰了。 - I don't have a rolling pin - 我沒有擀麵杖 to roll out these balls of dough 擀開這些麵糰 but I do have this water bottle 但我有這個水瓶 which I read will work fine. 我看了一下就可以了。 Here we go. 我們走吧 Going to roll out these balls of dough. 要把這些麵糰滾出來。 (upbeat music) (歡快的音樂) - So got the ground beef, a pound of ground beef. - 所以買了牛肉粉,一斤牛肉粉。 Next we need, 接下來我們需要: two tablespoons of soy sauce. 兩湯匙醬油。 Gon' get that in there. 把它放在那裡 - Juicy beef. Juicy beef is important in this recipe. - 多汁的牛肉。多汁牛肉在這道菜中很重要。 - I got the beef cooked up, - 我把牛肉煮好了。 the whole disc ready to put beef in, almost. 整盤準備放牛肉,差不多。 I'm heating up this oil in this pot. 我在這鍋里加熱這油。 It says I need to put two and a half inches 它說,我需要把兩個半英寸。 of oil in the pot. 鍋裡的油。 - That's another difference. - 這是另一個區別。 So I don't know if it's always baked Jamaica Beef Pies 所以我不知道是不是一直都在烤牙買加牛肉派。 or if you are able to fry them 或者如果你能把它們炒熟 just depending on the preference. 只是根據喜好而定。 I am asking Candice to fry. 我是讓Candice去炒菜。 So hopefully that's going well for her. 所以希望她能順利。 - I don't wanna get popped. - 我不想被打爆 This isn't as easy as I thought it was. 這並不像我想象的那樣簡單。 I'm clearly not sealing the Empanadas right 我明明沒有封好餡餅啊 because I'm putting them in the pot 因為我把它們放進了鍋裡 and they're bursting open. 而他們爆裂開來。 So I have two for Lauren so far. 所以到目前為止,我有兩個給勞倫的。 But I got a lot more that I can try with. 但我還有很多可以嘗試的東西。 - All of my patties are done. - 我所有的餅都做好了。 I got to say it smells amazing. 我得說它聞起來很神奇。 Guess Candice will be the final judge. 猜測康迪斯將是最後的法官。 I wasn't sure I could do that. 我不確定我是否能做到這一點。 I did that. I did that. 我做到了。我做到了。 I did that shit. 是我乾的 - I got four decent looking Empanadas. - 我買了四份像樣的空心菜。 Better go give them to Lauren outside. Lets go. 最好去外面給勞倫。我們走吧 You got four good ones. 你有四個好的。 - Okay. - 好吧,我知道了 - Four decent ones. Decent and warm. We both tried. - 四個像樣的。體面又溫暖。我們都試過了。 - We did. - 我們做到了。 I have a lot of respect for Jamaicans. 我非常尊重牙買加人。 - And I have a lot of respect for Panamanians. - 而且我很尊重巴拿馬人。 - Me and Candice have completed our creations. - 我和Candice已經完成了我們的創作。 I made Beef Patty for her. 我給她做了牛肉餅。 She made a Beef Empanada for me. 她給我做了一個牛肉餡餅。 Here's a little visual here as you can see. 這裡有一點視覺效果,大家可以看到。 Candice, tell me about your experience. 康迪斯,告訴我你的經驗。 How was making the Beef Empanada? 牛肉空心菜的製作方法是怎樣的? I was quite comfy in the beginning. 一開始我還挺舒服的。 I was like, uh this is gonna be easy. This is gonna be easy. 我當時想,呃,這是會很容易。這是會很容易。 Like how hard it to fry a pastry. I started frying them. 比如說炸一個糕點有多難。我開始炸他們。 And then all of a sudden they got really fat 然後突然間,他們變得很胖。 and they floating in the grease 他們漂浮在油脂中 and it was like popping everywhere 就像到處都是爆裂聲 and I was running from the pot but I enjoyed it. 我從鍋裡跑出來,但我很喜歡它。 And there are a lot of similarities 而且有很多相似之處 in making the Patty for sure. 在使帕蒂肯定。 Some of the seasonings were similar 有些調料是類似的 and some of the process were similar. 和一些過程是相似的。 Like the end was definitely very different. 像最後的結局肯定是很不一樣的。 - We had a lot of similar seasonings - 我們有很多類似的調料 but you used them in the dough 但你在麵糰中使用了它們 whereas I used most of them in the meat. 而我卻把它們大部分用在了肉裡。 (upbeat music) (歡快的音樂) Now is the big taste test. See how you did Candice. 現在是大的味道測試。看看你怎麼做康迪斯。 I'll let the world see. 我會讓世界看到。 Here's a little visual representation. 這裡有一點直觀的表現。 Here we go. 我們走吧 (gentle music) (溫柔的音樂) This good. 這麼好。 I mean, I think for your first time making these, 我的意思是,我認為對於你第一次做這些。 you nailed it. You nailed it. 你釘了它。你釘住它。 - Yes! - 是的! (crowd cheering) (人群歡呼) Let me show the dish off. 讓我來展示一下這道菜。 It's well sealed. 它的密封性很好。 I think she didn't have any explosion problem with yours. 我想她沒有任何爆炸的問題與你的。 (gentle music) (溫柔的音樂) Those good. 那些好。 I haven't gotten to the meat yet though. 不過我還沒吃到肉呢。 (both laugh loudly) (兩人大笑) - I'll take it Candice, I'll take it. - 我把它康迪斯,我把它。 - Not a bad first try. - 第一次嘗試還不錯。 - Thank you. Thank you. Thank you. - 謝謝你 謝謝你 Thank you.謝謝你 謝謝你 Thank you.Thank you. - Thank you. I think it's always important. 我認為這一點一直很重要。 No matter what your culture heritage is to know about it 無論你的文化傳承是什麼,都要了解它。 and to tell people, to express it, 並告訴人們,表達出來。 to be proud of who you are and where you come from. 為你是誰和你來自哪裡而感到自豪。 - Definitely got a lot more respect - 絕對得到了更多的尊重 for cooking different culture foods. 用於烹飪不同文化的食物。 Always had respect for other cultures, 對其他文化一直很尊重。 but I just thought 但我只是想 that I can make anything. 我可以做任何事情。 - It's fun and it's great to know about your heritage - 這很有趣,也很好地瞭解了你的傳統。 and share that history and that information 並分享這些歷史和資訊 and also learn about the differences. 並且還了解到不同的地方。 Cause it's what makes us all unique. 因為這就是我們的獨特之處。 - Yeah. - 是啊。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 牛肉 歡快 麵糰 勞倫 文化 餡餅 巴拿馬VS牙買加。誰有最好的餡餅? (Panama Vs. Jamaica: Who Has The Best Patty?) 3 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字