Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you're hiking pretty much anywhere in the US,

    如果你在美國幾乎任何地方徒步旅行。

  • this is one sound you don't want to hear.

    這是一個你不想聽到的聲音。

  • The warning of a rattlesnake.

    響尾蛇的警告。

  • Now, just because a rattlesnake's tail

    就因為響尾蛇的尾巴...

  • sounds like a built-in maraca

    聽起來像一個內置的馬拉卡

  • doesn't mean it works like one.

    並不意味著它的工作方式像一個。

  • There are no beads rattling about in here.

    這裡沒有珠子的響動。

  • So, what's really going on inside?

    那麼,裡面到底發生了什麼?

  • If you opened up a rattlesnake's rattle and shook it,

    如果你打開響尾蛇的撥浪鼓,然後搖動它。

  • absolutely nothing would fall out.

    絕對不會掉出來。

  • After all...

    畢竟...

  • Tim Colston: So, rattlesnake rattles are hollow.

    蒂姆-科爾斯頓所以,響尾蛇的響聲是空心的。

  • Narrator: That's herpetologist Tim Colston.

    旁白:那是爬行動物學家Tim Colston.

  • He says the secret to that rattling sound

    他說這聲音的祕密是什麼?

  • comes from the shell itself.

    來自於外殼本身。

  • It's made of keratin,

    它是由角蛋白製成的。

  • the same hard substance as your fingernails.

    和指甲一樣的硬物。

  • The keratin is arranged in a chain of interlocking rings,

    角蛋白以連鎖的方式排列,環環相扣。

  • which are hooked together by tiny grooves along their edge.

    邊緣有細小的凹槽勾在一起。

  • Now, watch what happens to those rings

    現在,看看那些戒指會發生什麼吧

  • when Colston shakes the rattle.

    當科爾斯頓搖動撥浪鼓時。

  • Colston: Whenever I shake them very fast,

    科爾斯頓每當我搖晃他們非常快。

  • they bump together, producing the sound.

    它們碰撞在一起,產生了聲音。

  • Narrator: Because the rattle is hollow inside,

    旁白:因為撥浪鼓裡面是空的

  • sound waves can bounce off the walls and echo,

    聲波可以從牆壁上反彈併產生回聲。

  • the same way shouting in a cave amplifies the sound.

    就像在山洞裡大喊大叫會放大聲音一樣。

  • And the bigger the cave, or hollow rings in this case,

    而且是越大的洞穴,也就是這裡的空心環。

  • the more amplification, so the louder the rattle.

    擴音越大,所以響聲越大。

  • But a big, hollow chamber can't get the job done on its own.

    但一個大而空的腔體是無法獨立完成任務的。

  • That's where the tail muscles come in.

    這就是尾部肌肉的作用。

  • Rattlesnakes are equipped with three powerful shaker muscles

    響尾蛇擁有三塊強大的甩尾肌肉。

  • at the base of their spine.

    在其脊柱基部。

  • These can contract so fast,

    這些可以收縮得這麼快。

  • they vibrate the rattle up to 90 times a second.

    它們每秒振動響聲高達90次。

  • For comparison, the human eye blinks

    相比之下,人眼眨動

  • 15 to 20 times a minute.

    每分鐘15到20次。

  • By vibrating so quickly,

    通過如此快速的震動。

  • the rattle makes a sound that hits

    滴答滴答

  • between these specific frequencies.

    這些特定頻率之間。

  • And it just so happens that that range

    而恰好那個範圍

  • is best heard by mammals.

    哺乳動物最容易聽到。

  • It turns out, that tail is custom designed

    原來,那個尾巴是定製的

  • to make predators like bears, raccoons,

    來製造熊、浣熊等食肉動物。

  • and weasels listen up.

    和黃鼠狼聽好了。

  • Unfortunately, snakelets

    不幸的是,小蛇

  • (yes, that's what baby snakes are called),

    是的,這就是小蛇的名字)。

  • don't have this warning signal.

    沒有這個警告信號。

  • Colston: Whenever a rattlesnake is born,

    科爾斯頓。每當響尾蛇出生。

  • it just has a single button.

    它只是有一個單一的按鈕。

  • It looks similar to the one,

    看起來和那個差不多。

  • I don't know if you can see, that's on the end here.

    不知道你看不看得到,那是在這頭。

  • Narrator: Without a second button to clack against,

    旁白:沒有第二個按鈕可以抵擋

  • the baby rattle can't make any noise.

    嬰兒搖鈴不能發出任何聲音。

  • But every time they shed their skin,

    但每一次他們脫皮。

  • they add another button to the base of the rattle,

    他們在撥浪鼓的基礎上又增加了一個按鈕。

  • which grows into the segment above,

    其中成長為上面的部分。

  • sort of like the structure of a Russian stacking doll.

    有點像俄羅斯堆積娃娃的結構。

  • The rattle will keep growing until...snap!

    撥浪鼓會不斷壯大,直到......啪啪啪!

  • Just like your fingernails,

    就像你的指甲一樣

  • those rattles are pretty fragile,

    這些搖鈴是相當脆弱的。

  • and they can break off if they get too long.

    而且如果太長的話,它們會斷掉。

  • In fact, the rattles rarely make it past eight to 10 rings

    事實上,響聲很少能超過8到10環

  • before snapping off.

    才啪啪啪地離開。

  • Luckily, snakes shed their entire lives.

    幸運的是,蛇的一生都在蛻變。

  • So the rattle will grow back good as new,

    所以老鼠會恢復如初。

  • which is good news for you hikers,

    這對你們徒步旅行者來說是個好消息。

  • because that handy tail can mean the difference

    因為那條方便的尾巴可以決定一切

  • between an exciting day on the trail

    興奮的一天之間

  • and a painful trip to the hospital.

    並痛苦地前往醫院。

If you're hiking pretty much anywhere in the US,

如果你在美國幾乎任何地方徒步旅行。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋