Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello, everybody.

    大家好

  • This is Elliot from E.

    這是艾略特從E。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • And welcome to another English lesson.

    也歡迎大家再上一節英語課。

  • We're talking about special grammar rule in the English language on This is something you'll see come up a lot.

    我們在英語上說的是特殊的文法規則,這是你會經常看到的。

  • And it's something that confuses a lot off my Skype students.

    這也是讓我的Skype學生感到困惑的地方。

  • So today we're talking about propositions, off transport, propositions of transport.

    所以今天我們講的是命題,關乎交通,交通的命題。

  • So, for example, yesterday I traveled to my parents house to visit my parents.

    所以,比如昨天我到父母家去看望父母。

  • I traveled by car.

    我是坐車去的。

  • I got in my car because I didn't want to get on the bus.

    我上了車,因為我不想上公車。

  • Now, does that confuse you?

    現在,這是否讓你感到困惑?

  • Why did I use in for some words on, for other words on by?

    為什麼我用在一些詞上,其他詞上由?

  • Well, let me explain for you right now and we'll see if we can get to the bottom of it.

    好吧,讓我現在為你解釋一下,我們看看能不能弄清楚。

  • OK, by Thistle is a general means of transport.

    OK,由薊是一般的交通工具。

  • If I go to school, I would go to school by bus, by car, by foot, by taxi, by airplane, by Laurie by anything.

    如果我去上學,我會坐公車、坐汽車、步行、坐計程車、坐飛機、坐勞裡任何東西去上學。

  • That's how I get to where I'm going.

    這就是我如何去到我要去的地方。

  • I get there by something.

    我是靠一些東西到那裡的。

  • So it's a general proposition.

    所以這是一個普遍的命題。

  • That's what by is So what's the difference between in on on What if I'm in something?

    這就是所謂的 "是",那麼 "在 "和 "在 "之間有什麼區別呢,如果我在什麼地方呢?

  • That's something I get inside and usually there's no space toe walk around to move around.

    這是我在裡面得到的東西,通常情況下,沒有空間腳趾走來走去活動。

  • I just get inside inside of it.

    我只是進入了它的內部。

  • Now I know you can get inside a bus, but really we say that we get on a bus on.

    現在我知道你可以進入公車裡面,但其實我們說我們上公車上。

  • I'll explain that later on.

    我以後會解釋的。

  • But now I'm just going to talk about in so in.

    但現在我只想說說在所以在。

  • I'm in a car.

    我在車裡

  • I'm in a van.

    我在一輛貨車裡。

  • I'm in a lorry.

    我在一輛卡車裡。

  • I'm in a taxi.

    我在計程車上

  • I'm in an ambulance.

    我在救護車上

  • Anything that is a small space that I can sit down in now when I'm on something, I'm usually on a bus on a train, on a bicycle, on a airplane, on a train on a horse.

    任何東西,只要是一個小的空間,我現在坐東西的時候,一般都是坐公車坐火車,坐自行車,坐飛機,坐火車坐馬。

  • So this even counts for animals.

    所以這連動物都算在內。

  • I would be on a horse.

    我會騎在馬上。

  • Why do I get on a bike?

    我為什麼要騎車?

  • Because I can't get inside the bike.

    因為我無法進入自行車內部。

  • I can't get inside of it.

    我無法進入它的內部。

  • I can only get on it now.

    我現在只能上了。

  • Remember if I said on for a car or for Anam violence, I was on an ambulance.

    記得如果我說為車或為安南暴力上,我就在救護車上。

  • That would be wrong because that would mean that your stood or sitting on the roof, so that would probably not be very safe, and I wouldn't recommend it.

    這將是錯誤的,因為這將意味著你站在或坐在屋頂上,所以這可能不會很安全,我不會推薦它。

  • So we're in a car, but we're on a bike because we get on the seat off the bike and ride the bike.

    所以我們在汽車上,但我們在自行車上,因為我們從自行車的座位上下來,騎自行車。

  • We can't get inside a bike on.

    我們不能在自行車裡面上。

  • The same goes for motorcycles.

    摩托車也是如此。

  • I'm on a motorcycle.

    我在摩托車上。

  • I can't get inside a motorcycle.

    我無法進入摩托車內部。

  • I can't get inside.

    我不能進去。

  • Ah, horse or a camel.

    啊,馬或駱駝。

  • I would be riding on the horse or on the camel, but I also get on a bus.

    我會騎在馬上或駱駝上,但我也會坐上公共汽車。

  • I get on a coach.

    我上了一輛馬車。

  • I get on a train on a ship or on a plane, and this is because not only can we get inside of these vehicles, but we can also move around.

    我在輪船上坐火車,或者在飛機上坐火車,這是因為我們不僅可以進入這些交通工具裡面,而且還可以移動。

  • I can walk on a plane, I can walk on a train.

    我可以走在飛機上,我可以走在火車上。

  • I can walk on a coach or a bus, so we use on for anything that we can get inside on walk around.

    我可以走在長途汽車或公共汽車上,所以我們用在任何我們可以在裡面走動的東西。

  • We only use in when it's something that we get inside.

    我們只有在拿到裡面的東西的時候才會用在。

  • But we can't really walk around, so we get in the car.

    但我們實在走不動了,就上了車。

  • But we get on the plane because we can walk around on the plane.

    但我們上了飛機,因為我們可以在飛機上走動。

  • Their space.

    他們的空間。

  • It's bigger on their space.

    在他們的空間上更大。

  • So I hope you found this video useful.

    所以我希望你覺得這個視頻有用。

  • It was just a quick one for you today.

    今天只是給你一個快速的。

  • Please expect more videos throughout this year of 2000 and 17.

    請期待在2000年和17年的這一年裡有更多的視頻。

  • I hope you had a really good new year.

    希望你有一個非常好的新年。

  • If you'd like to book a Skype lesson, please don't forget to click on the link below and book a trial lesson with me on if not head over to my Facebook page where I do live lessons every week.

    如果你想預訂Skype課程,請不要忘記點擊下面的鏈接,並預訂我的試聽課,如果不願意的話,請到我的Facebook頁面,我每週都會在那裡進行直播課程。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Guys.

    各位

  • Chairs goodbye.

    椅子再見。

Hello, everybody.

大家好

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 自行車 公車 飛機 火車 摩托車 交通

介詞。交通和旅行 (Prepositions: TRANSPORT & TRAVEL)

  • 11 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字