Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What could a future with electric planes look like?

    電動飛機的未來會是怎樣的?

  • $25 tickets, quieter airports,

    25元的機票,比較安靜的機場。

  • or even shorter runways.

    甚至更短的跑道。

  • Companies have been betting on

    公司一直在押注

  • battery-powered planes for this cleaner future.

    電池驅動的飛機,以實現這個更清潔的未來。

  • But even though electric planes

    但儘管電動飛機

  • have been around since the 1970s,

    從上世紀70年代開始就已經出現了。

  • they haven't really taken off.

    他們還沒有真正起飛。

  • So, what's keeping them grounded?

    那麼,是什麼讓他們立足於此?

  • In the late 1800s,

    在19世紀末。

  • two French army officers experimented

    兩名法軍軍官試驗

  • with electricity to propel an airship,

    用電來推動飛船。

  • but they ran into problems

    但他們遇到了問題

  • when the battery just couldn't hold enough energy.

    當電池無法容納足夠的能量時。

  • This would become a recurring problem

    這將成為一個反覆出現的問題

  • for the next 100 years.

    在未來100年裡,。

  • When nickel-cadmium batteries were invented,

    鎳鎘電池發明時。

  • the first flight with an electric motor took off,

    第一次使用電動機的飛行起飛了。

  • but it only lasted less than 15 minutes.

    但它只持續了不到15分鐘。

  • Then, in the 1980s,

    然後,在80年代。

  • lithium-ion batteries were invented.

    鋰離子電池被髮明出來。

  • They could store more power than ever before,

    它們可以儲存比以往更多的能量。

  • leading to planes like the Solar Impulse 2.

    導致像太陽動力2號這樣的飛機。

  • Starting in 2015, the solar-powered aircraft

    從2015年開始,太陽能飛機。

  • spent 16 months flying around the world,

    花了16個月時間在世界各地飛行。

  • except it flew at an average speed

    除了它的平均速度

  • of 28 to 34 mph.

    時速28到34英里。

  • Solar Impulse 2 is part of a movement

    Solar Impulse 2是一個運動的一部分

  • in recent years to develop alternative energies,

    近年來發展替代能源。

  • especially when people and governments started realizing

    特別是當人們和政府開始意識到

  • just how bad flying was for the environment.

    只是飛行對環境有多不好。

  • The aviation industry emitted

    航空業的排放量

  • about 1 billion tons CO2 in 2019.

    2019年約10億噸二氧化碳。

  • That's about 2.5% of global emissions.

    這大約是全球排放量的2.5%。

  • That might not sound like a lot,

    這可能聽起來不大。

  • but it's almost as much as the entire continent

    但它幾乎是整個大陸的數量。

  • of South America emits in a year.

    南美洲一年的排放量。

  • Kevin Noertker: We need to make changes to the industry,

    Kevin Noertker:我們需要改變這個行業。

  • and electrification is one of the big trends

    和電氣化是大勢所趨。

  • which will hopefully reduce that burden.

    這將有望減輕這一負擔。

  • Narrator: Electric planes have been

    旁白:電動飛機已經

  • on people's mind for a while,

    在人們的心目中,有一段時間。

  • but two big problems are keeping electric grounded.

    但有兩個大問題是保持電的接地。

  • First, the technology's not quite ready.

    首先,技術還沒有完全準備好。

  • When you're trying to get an electric plane off the ground,

    當你想讓電動飛機起飛的時候。

  • you want a battery that packs a lot of punch

    你想要的是一個強大的電池。

  • in a little package, but...

    在一個小包裝,但...

  • Carolina Anderson: Batteries are not as efficient as gas,

    卡羅琳娜-安德森。電池的效率不如天然氣。

  • and they're probably not gonna be for a while.

    他們可能不會有一段時間。

  • Narrator: A battery's efficiency,

    旁白:電池的效率

  • or ability to hold power,

    或掌握權力的能力。

  • is measured in specific energy.

    是以比能量來衡量的。

  • Right now, even the best batteries have a specific energy

    現在,即使是最好的電池也有一個特定的能量。

  • of only 250 watt-hours per kilogram,

    每公斤僅250瓦時。

  • but we have to get closer to 800 to really start flying,

    但我們必須要接近800元才能真正開始飛行。

  • and that is still nothing compared

    聊勝於無

  • to jet fuel's specific energy,

    到噴氣燃料的比能量。

  • which is nearly 12,000 watt-hours per kilogram.

    即每公斤近12000瓦時。

  • Think about it like those computers from the '80s.

    想想看,就像80年代的那些電腦。

  • They were huge, but way less powerful

    他們的體型很大,但力量卻小了很多

  • than the sleek ones we have today.

    比我們今天的那些時尚的。

  • Right now, batteries are like those '80s computers.

    現在,電池就像那些80年代的電腦。

  • They're not as powerful as they need to be,

    他們的力量並不像他們需要的那樣強大。

  • and they're not just big, they're also heavy.

    而且它們不僅大,還很重。

  • So if you want to add more power to a plane,

    所以如果你想給飛機增加更多的動力。

  • you need to get a bigger battery,

    你需要得到一個更大的電池。

  • and to get that plane airborne despite the weight,

    並讓那架飛機不顧重量升空。

  • you'll need even bigger battery that's more powerful,

    你需要更大的電池,更強大的。

  • but that means more weight.

    但這意味著更多的重量。

  • And then you'll need an even bigger battery

    然後你需要一個更大的電池。

  • to offset that weight.

    以抵消該重量。

  • Oh, you get the point.

    哦,你明白我的意思了。

  • But even if engineers design a plane

    但即使工程師們設計出一架飛機

  • around the shortfalls in battery tech,

    圍繞電池技術的不足。

  • they have to take on the industry's second hurdle,

    他們要攻克行業的第二道難關。

  • certification.

    認證;

  • In the US, that means getting permission

    在美國,這意味著獲得許可

  • from the Federal Aviation Administration

    聯邦航空管理局

  • to test and fly an electric plane.

    來測試和駕駛電動飛機。

  • Companies have to prove every inch

    公司必須證明每一寸土地

  • of their aircraft is safe, passing a series of tests,

    的其飛機是否安全,通過一系列測試。

  • one of which is to make sure the battery cells

    其中之一是要確保電池芯子

  • won't catch fire.

    不會著火。

  • Roei Ganzarski: If something goes wrong,

    羅伊-甘扎爾斯基:如果出了問題。

  • you can't stop.

    你不能停止。

  • You can't pull to the side of the road.

    你不能把車停在路邊。

  • There's only one place for that airplane to go.

    那架飛機只有一個地方可以去。

  • And so the regulatory stringency is much higher,

    所以監管的嚴格程度就高了很多。

  • the requirements for reliability,

    對可靠性的要求。

  • redundancy, and safety

    冗餘和安全

  • are much higher for a good reason.

    是高得多的原因。

  • You have no alternate.

    你沒有其他選擇

  • Narrator: The FAA amended its rules in 2016

    旁白:聯邦航空局在2016年修改了規則

  • to allow electric propulsion systems in airplanes

    允許在飛機上使用電動推進系統。

  • built for up to 19 passengers.

    可容納19名乘客。

  • The real problem, though, is that certification,

    不過,真正的問題是,認證。

  • even with these amendments, takes years,

    即使有這些修正案,也需要幾年時間。

  • so companies have gotten creative.

    所以企業紛紛發揮創意。

  • They've started to retrofit old planes

    他們已經開始改裝舊飛機了。

  • to get certified quicker.

    以便更快地獲得認證。

  • Ganzarski: You're taking out the entire old,

    甘扎爾斯基:你把整個老。

  • gas-guzzling, emission-creating engine

    油耗發動機

  • and its fuel system,

    及其燃料系統。

  • and replacing that space and weight

    並取代這種空間和重量

  • with an electric propulsion system.

    帶電動推進系統。

  • Narrator: Retrofitting has happened in phases.

    旁白:改造是分階段進行的

  • The first phase was from Slovenian company Pipistrel.

    第一階段是斯洛文尼亞公司Pipistrel的。

  • It created the world's first all-electric

    它創造了世界上第一輛全電動汽車。

  • two-seater plane back in 2007

    早在2007年

  • by putting an electric engine in a glider.

    通過把電動發動機放在滑翔機上。

  • Tine Tomažič: Gliders are safe to fly by definition,

    Tine Tomažič:滑翔機是安全飛行的定義。

  • even without a functioning engine,

    即使沒有正常運轉的發動機。

  • so we were able to experiment

    是以,我們能夠試驗

  • without putting anybody at risk

    不危及任何人

  • or do harm to anyone.

    或對任何人造成傷害。

  • Narrator: Today, those planes are used for pilot training.

    旁白:今天,那些飛機被用於飛行員訓練。

  • The second phase: a hybrid.

    第二階段:混合型。

  • Los Angeles company Ampaire replaced one of the two engines

    洛杉磯公司Ampaire更換了兩臺發動機中的一臺。

  • in a 1973 Cessna with an electric one.

    在1973年的塞斯納的電動。

  • Ampaire hopes to get its new plane, the Electric Eel,

    安培爾希望能讓其新機 "電鰻"。

  • certified for commercial flights by 2021.

    到2021年獲得商業飛行認證。

  • And, finally, over in Vancouver,

    最後,在溫哥華。

  • electric-motor manufacturer MagniX

    電機制造商MagniX

  • and Vancouver-based airline Harbour Air

    和溫哥華的航空公司Harbour Air

  • flew a retrofitted 62-year-old plane.

    開著一架改裝過的62歲飛機。

  • A 15-minute test flight in December 2019

    2019年12月進行15分鐘的試飛。

  • made it the world's first

    使其成為世界上第一個

  • all-electric commercial plane to fly.

    全電動商用飛機飛。

  • It proved that electric could actually take off.

    它證明了電動真的可以起飛。

  • The two companies' goal is now to electrify

    兩家公司現在的目標是實現電氣化。

  • the rest of Harbour Air's fleet

    港航機隊的其他成員

  • of more than 40 seaplanes

    40多架水上飛機

  • and have it certified by the end of 2021.

    並在2021年底前完成認證。

  • So, retrofitting seems perfect.

    所以,改裝似乎很完美。

  • The problem, though, is that it limits you

    但問題是,它限制了你。

  • to what the plane structure is already built for,

    到平面結構已經建成的目的。

  • so if the original motor is, say,

    所以如果原廠電機是,說。

  • 1,000 pounds, and you remove it, then...

    1,000磅,你把它移走,然後... ...

  • Ganzarski: I only have 1,000 pounds to put back in, right?

    甘扎爾斯基:我只有1000斤,可以放回去吧?

  • I can't make the total package heavier.

    我不能讓總包更重。

  • Narrator: Electric motors are smaller

    旁白:電動馬達比較小

  • and lighter than gas ones,

    而且比燃氣的輕。

  • but remember, those batteries are heavy.

    但記住,這些電池很重。

  • Ganzarski: So you lose range because batteries,

    甘扎爾斯基:所以你會因為電池而失去續航能力。

  • for the same amount of power,

    對於同樣的功率。

  • are so much heavier than fuel.

    比燃料重得多。

  • Narrator: So while Harbour Air and MagniX

    旁白:所以當港航和麥格尼克斯

  • figured out the balance of weight in their plane,

    想出了他們飛機上的重量平衡。

  • the range took a hit.

    的範圍受到了衝擊。

  • Their electric plane can go over 100 miles,

    他們的電動飛機能飛100多英里。

  • a little less than the distance from Seattle to Vancouver,

    比從西雅圖到溫哥華的距離還要短一些。

  • but for electric planes to be successful long-term,

    但電動飛機要想長期成功。

  • they'll have to go farther.

    他們將不得不去更遠的地方。

  • Israeli company Eviation might have a solution.

    以色列公司Eviation可能有一個解決方案。

  • Instead of retrofitting an old plane,

    而不是改裝一架舊飛機。

  • its engineers built a plane from scratch.

    其工程師從頭開始建造了一架飛機。

  • The nine-seater plane, Alice,

    九座的飛機,愛麗絲。

  • was designed around the battery to reduce weight.

    是圍繞電池設計的,以減輕重量。

  • Omer Bar-Yohay: That battery's literally all over the place.

    Omer Bar-Yohay:那電池簡直是到處都是。

  • It's under the floor, it's in the wings,

    它在地板下,它在翅膀上。

  • it's the fuselage in different locations.

    是機身的不同位置。

  • Narrator: Alice, in theory, could fly up to 650 miles,

    旁白:理論上,愛麗絲可以飛到650英里遠

  • roughly a flight from Las Vegas to Denver,

    大概是從拉斯維加斯到丹佛的班機。

  • but because it was built from the ground up,

    但因為它是從頭開始建造的。

  • getting her certified is taking longer.

    讓她的認證是需要更長的時間。

  • Bar-Yohay: We're very confident that we will be

    巴-約海:我們非常有信心,我們將在。

  • testing the plane in flight early 2020

    試飛

  • and believe that from that point on

    並認為從此

  • the certification process will take about two years.

    認證過程大約需要兩年時間。

  • Narrator: Each electric plane in development

    旁白:每架電動飛機都在開發中

  • is different, but they all have one thing in common:

    是不同的,但他們都有一個共同點。

  • they're going after flights under 500 miles.

    他們要追尋500英里以下的班機。

  • And while it may not seem like an impressive distance,

    雖然這看起來並不是一個令人印象深刻的距離。

  • these short-range electric planes

    這些短程電動飛機

  • could solve a major problem in travel.

    可以解決出行中的一大問題。

  • In 2018, a little less than half

    2018年,略低於一半

  • of all air tickets sold globally

    佔全球售出的所有機票的比例

  • were for flights under 500 miles,

    是針對500英里以下的飛行。

  • but instead of using small, efficient planes

    而不是使用小型高效的飛機

  • designed for these shorter routes,

    為這些較短的路線設計。

  • we often use expensive airliners

    我們經常使用昂貴的客機

  • built to fly thousands of miles.

    建成後可飛行數千英里。

  • These planes are most efficient if they're able

    這些飛機如果能夠做到以下幾點,則效率最高

  • to cruise for a long period of time,

    要長時間巡航。

  • but on a flight that's 50 minutes,

    但在50分鐘的班機上。

  • these planes go up, and they come right back down.

    這些飛機飛起來,然後又回來了。

  • Currently, a 109-mile flight from Los Angeles

    目前,從洛杉磯出發的109英里班機

  • to San Diego emits about 110 pounds of CO2.

    到聖地亞哥會排放大約110磅的二氧化碳。

  • Bar-Yohay: For a technical-savvy person,

    巴-約海:對於一個精通技術的人來說。

  • that's an insanity, because we're using

    這是一個瘋狂的,因為我們使用的是

  • the wrong tools for the job.

    錯誤的工作工具。

  • Narrator: In the last four decades,

    旁白:在過去40年裡

  • flying regional with commercial jets

    用商用飛機飛支線

  • got so expensive for airlines

    航空公司的成本太高了

  • in the US, Europe, and Australia

    在美國、歐洲和澳洲

  • that they began stopping service to regional airports.

    他們開始停止對地區機場的服務。

  • Today, of the 20,000

    今天,在20,000名員工中

  • FAA-approved runways in the US,

    美國聯邦航空局準許的跑道。

  • only 2.5% are currently active.

    目前只有2.5%的人在活動。

  • The regional airports left are running at a loss

    剩下的區域性機場都在虧損運行中

  • or even going bankrupt,

    甚至破產。

  • but electric planes could be a fix,

    但電動飛機可能是一個解決方案。

  • and there's already an infrastructure for them.

    而且已經有了一個基礎設施。

  • Omer says 11,000 of those 20,000 US runways

    奧梅爾說,美國這2萬條跑道中,有1.1萬條。

  • could support an electric plane,

    可以支持電動飛機。

  • which is a lot cheaper to operate.

    這在操作上要便宜很多。

  • Alice could save about $800 per flight hour

    愛麗絲每飛行一小時可節省約800美元

  • compared to a normal turboprop plane.

    與普通渦輪螺旋槳飛機相比。

  • Noertker: It's a tenfold increase in the number

    諾特克。這是一個十倍的增長的數量

  • of potential destinations,

    潛在目的地。

  • all the while not having the significant burdens

    百無一失

  • on the communities of noise and pollutions.

    噪聲和汙染對社區的影響。

  • Narrator: As for the distant future,

    旁白:至於遙遠的未來

  • electric aviation could come in all kinds of forms.

    電動航空可以以各種形式出現。

  • Uber is already working on an

    Uber已經在研發一款

  • electrical vertical takeoff and landing vehicle,

    電動垂直起降飛行器。

  • or eVTOL,

    或eVTOL。

  • that could pick you up right at your house

    可以接你到你家

  • and fly you to an airport.

    並把你送到機場。

  • Even big players like Airbus, Boeing,

    即使是空客、波音這樣的大企業。

  • and Rolls-Royce are betting on this future.

    和勞斯萊斯都在賭這個未來。

  • Tomažič: We set out on a journey that's akin

    Tomažič。我們踏上了一段類似的旅程

  • to crawling, walking, running, leaping.

    到爬行、行走、奔跑、跳躍。

  • We're now in the phase of walking.

    我們現在正處於行走的階段。

  • The running part will be

    運行部分將是

  • the bigger electric airplanes

    大飛機

  • flying longer distances,

    飛行距離較長。

  • and the big leaps,

    和大躍進。

  • coming in a decade or so,

    在十年左右的時間裡,來。

  • will be the eVTOL segment,

    將是eVTOL部分。

  • which is vertical takeoff and landing.

    也就是垂直起降。

  • Narrator: Everyone we talked to said that's still

    旁白:和我們交談過的人都說

  • about 15 years off,

    大約15年後。

  • and now that an electric plane

    而現在,電動飛機

  • has actually proven successful,

    實際上已經證明是成功的。

  • those in the industry are hopeful that investment

    業內人士希望,投資

  • into battery development will start rolling in.

    成電池開發將開始滾滾而來。

  • Because to break out of that infinite power

    因為要突破那無窮的力量

  • and weight loop we were talking about,

    和我們說的重量環。

  • we're gonna need more efficient batteries

    我們將需要更高效的電池

  • for electric planes to really take off.

    電動飛機才能真正起飛。

  • Bar-Yohay: The question is,

    巴-約海:問題是。

  • when does it make economic sense

    何時才有經濟效益

  • and who has the many billions it will take

    誰有幾十億的資金?

  • to bring a product like this

    帶來這樣的產品

  • to market in 15 years' time?

    15年後推向市場?

  • So, is it the future?

    那麼,它是未來嗎?

  • Absolutely.

    絕對的

What could a future with electric planes look like?

電動飛機的未來會是怎樣的?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋