Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • way explain how graphene could be used in biomedical applications to improve people's lives.

    方式解釋石墨烯如何在生物醫學應用中改善人們的生活。

  • This is Stan.

    我是斯坦

  • Stan is blind, but he hopes to be able to take part in a clinical study using graphene devices that could help his eyesight to go from pitch black to perceiving shades and shapes.

    斯坦是個盲人,但他希望能夠參加一項使用石墨烯設備的臨床研究,這可以幫助他的視力從一片漆黑到感知陰影和形狀。

  • How is this possible?

    這怎麼可能?

  • Graphene has the ability to electrically stimulate the nervous system of the brain.

    石墨烯具有電刺激大腦神經系統的能力。

  • There, it could record the electrical activity of the nerves and inject charge into the optical nerve and produce an image from an external camera.

    在那裡,它可以記錄神經的電活動,並將電荷注入光神經,並從外部相機中產生影像。

  • But Stan is not the only patient that could benefit from graphene attributes.

    但斯坦並不是唯一一個可以從石墨烯屬性中獲益的患者。

  • His best friend, Anna, has epilepsy.

    他最好的朋友安娜有癲癇病。

  • Anna is following recent studies that show how graphene could be placed into a delicate sensor able to detect the specific areas in the brain that are responsible for the seizures.

    安娜正在關注最近的研究,這些研究表明,石墨烯如何被放置在一個精緻的傳感器中,能夠檢測大腦中導致癲癇發作的特定區域。

  • That way, clinicians could understand where, exactly in the brain the episode is happening and how it could be predicted or even cured.

    這樣一來,臨床醫生就可以瞭解發作在大腦的什麼地方,到底發生在哪裡,如何預測甚至治癒。

  • During her research, Anna met Sofia, a scientist.

    在研究過程中,安娜認識了科學家索菲亞。

  • She explained one of the key advantages of graphene devices.

    她解釋了石墨烯設備的關鍵優勢之一。

  • They're multi functionality.

    他們是多功能的。

  • Come both record and stimulate the electrical activity of the brain as well as locally released therapeutic ations on demand that could offer multiple treatment options.

    來既記錄和刺激大腦的電活動,以及局部釋放的治療ations的需求,可以提供多種治療方案。

  • That's also how the doctors hope to be able to help Sofia with the effects of Parkinson's disease.

    這也是醫生希望能夠幫助索菲亞解決帕金森病的影響。

  • This new generation of thin and flexible graphene based devices could minimize shaking tremor on other motor symptoms, while the graphene flagship scientists focused mainly on blindness, epilepsy and Parkinson's disease.

    這種基於石墨烯的新一代薄型柔性器件可以最大限度地減少對其他運動症狀的震動震顫,而石墨烯旗艦科學家們主要關注的是失明、癲癇和帕金森病。

  • Research in the use of graphene and two D materials in medicine is expanding globally.

    石墨烯和二D材料在醫學上的應用研究在全球範圍內不斷擴大。

  • Some other biomedical applications currently under development include cancer treatment, tissue engineering and drug delivery.

    目前正在開發的其他一些生物醫學應用包括癌症治療、組織工程和藥物輸送。

  • In addition, graphene, thinness, flexibility and excellent sensing capabilities makes it suitable for use in wearables, providing Stan, Anna and Sofia basic health checks that they can monitor themselves and used to inform their doctors.

    此外,石墨烯的輕薄、柔韌性和出色的傳感能力使其適合用於可穿戴設備,為Stan、Anna和Sofia提供基本的健康檢查,他們可以監測自己,並用於通知醫生。

  • Although research on graphene for medicine is still at its early stages, tests show promising results that could offer medical professionals new, multi functional and more precise capabilities and help improve the quality of life for millions of patients worldwide.

    雖然石墨烯用於醫學的研究仍處於早期階段,但測試顯示出了可喜的成果,可以為醫療專業人員提供全新的、多功能的、更精確的能力,並幫助改善全球數百萬患者的生活品質。

way explain how graphene could be used in biomedical applications to improve people's lives.

方式解釋石墨烯如何在生物醫學應用中改善人們的生活。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋