字幕列表 影片播放
I'm a spaceship! Oops just had some babies.
我是一艘宇宙飛船! 哎呀,剛生了幾個孩子。
Storm Trooper Strobe Party!
暴風兵閃電派對!
We're going on a road trip!
我們要去旅行了!
Yeaaaaaaah!
Yeaaaaaaaaah!
Here are all my mp3's and a map to Skywalker.
這是我所有的MP3和天行者的地圖。
Go find Luke now I guess or whatever
去找盧克吧
All right!
好吧!
Holy crap! Bad guys are coming!
我靠! 壞人來了!
We gotta get outta here!
我們得離開這裡!
Where are the mp3's!
mp3在哪裡!
I believe they've gone up your butt!
我相信他們已經在你的屁股上了!
why don't you look there?
你為什麼不看那裡?
Oh my gosh! Why don't you die instead?
我的天,你為什麼不死呢?
Blaster gun, Go!
爆破槍,走!
Blaster gun, No!
爆破槍,不!
oh dang!
臥槽
You're gonna be my prisoner now
你現在要做我的囚犯了
This makes me so uncomfortable!
這讓我很不舒服!
Hello! Are there any good parts in here?!
你好!這裡有什麼好的零件嗎? 這裡有什麼好零件嗎?
I'm the heroine and I collect scrap metal
我是女主角,我是收集廢鐵的人
Weeeeeeeee!
Weeeeeeeee!
Weeeeeeeeeeee!
Weeeeeeeeeeee!
Weeeeeeee!
Weeeeeeeeee!
And that's my midichlorian count.
這就是我的敵意數。
Oh look another one!
哦,看另一個!
Living in the desert is so boring!
生活在沙漠裡太無聊了!
I wish someone would cross my path and kick start my destiny.
我希望有人能穿過我的路,啟動我的命運。
Hey girl! I can help kick start that destiny for ya.
嘿,姑娘! - 我可以幫你啟動你的命運。 我可以幫你啟動那個命運。
Shut up! Are you for real?
閉嘴! 你是真的嗎?
You know it! I'm like a big deal come on let's roll!
你知道的! 我就像一個偉大的交易,來吧,讓我們滾!
Get it? Cause I'm a ball.
明白了嗎? 因為我是個球。
Tell me where your mp3's are!
告訴我你的MP3在哪裡!
No download your own!
沒有下載自己的!
Give it!
給我!
AaaghhAAAgghhAAAAAGggghhh
AaaghhAAAgghhAAAAGggghhh
Fine. You're in time out then.
好吧,我知道了 你在時間了,然後。
Hey, I want to escape.
嘿,我想逃跑。
That's awesome, I want to escape
好厲害,我想逃出去
Wow escaping is easy!
哇,逃跑很容易!
shoot the missiles dum-dum!
發射飛彈,笨笨!
We've been hit!
我們被擊中了!
We're all gonna die!
我們都是裙子死了!
Oh, I lived
哦,我住
Where's Poe?
阿寶呢?
Poe?
坡?
Did you die?
你死了嗎?
I'm just gonna take this then okay,
我只是要去把這個那麼好。
holy crap!
臥槽
You better give me those mp3's or I'm gonna be like super mad.
你最好給我那些mp3的,否則我就會像超級瘋狂。
You better stop being stupid!
你最好別再犯傻了!
You're stupid!
你真笨!
Nuh uh! You are!
你是!
Am not!
我沒有!
Are too!
也是!
Knock knock!
咚咚!
Who's there?
誰在那裡?
Stupid.
愚蠢的。
Stupid who?
愚蠢的誰?
Stupid YOU!
愚蠢的你!
What the... I really hate that man!
搞什麼...我真的很討厭那個人!
*music playing*
*音樂播放*
Wow those are some sick beats!
哇,這些都是一些生病的節奏!
Hey! He stole Poe's jacket!
嘿,他偷了阿坡的外套!
Get'm girl!
抓住我的女孩!
uh oh.
嗯,哦。
AAAAGH!
AAAAGH!
Give us back Poe's jacket!
把阿坡的外套還給我們!
It's not his anymore. He's dead!
它不再是他的了。他已經死了!
*droid cry*
*droid cry*
Now look what you did.
現在看看你做了什麼。
He's dead.
他已經死了
Nevermind. Bad guys! Run!
介意。 壞人! 快跑!
Let's take small ship that doesn't have any shields!
就拿沒有護盾的小船來說吧!
Just kidding! Quick get into this iconic ship so that we can have a chase scene!
開個玩笑!快上這艘標誌性的船,這樣我們就可以有一個追逐的場面了!
Yeah, take that!
是啊,拿去吧!
Time for a front flip!
是時候來個前空翻了!
I'm the best gunner ever!
我是有史以來最好的槍手!
Alright then. Let's go out to space!
好吧,那麼。我們去太空吧!
Um, sir?
嗯,先生?
What?
什麼?
They they got away
他們他們跑了
Rrrrrrrrrr I want that thumb drive!
我想要那個隨身碟!
I want to listen to those sick beats!
我想聽這些變態的節奏!
Wow we escaped! Hooray for us!
哇,我們逃出來了! 我們萬歲!
Oh crap the bad guys found us
糟了,壞人找到我們了
Eat spaceship! Omnomnom!
吃飛船!Omnomnom!
Quick! We gotta hide!
快! 我們得躲起來!
Get off my pla... Oh there's nobody here
滾出我的廣場...哦,這裡沒有人
Chewy.
咀嚼。
Let's pose for the trailer. Yeah!
讓我們擺出預告片的姿勢。 好啊!
Hey, what are you doing here? That's my smuggling floor!
嘿,你在這裡做什麼?這是我的走私樓層!
Please let us stay! We're good guys too!
請讓我們留下來! 我們也是好人!
Come on! Let's go have a pointless action scene.
來吧! 我們去看一場毫無意義的動作戲吧。
What did we sign up for!?
我們是怎麼報名的!?
Okay, that's enough action let's bounce.
好了,動作夠多了,我們跳吧。
Weeeeeeeeeeeeeee!
Weeeeeeeeeeeeeeeee!
My name is Snoke! And I'm BIG!
我叫斯諾克! 我是大塊頭!
He's not actually that big.
他其實沒有那麼大。
Shhhh! shhh.
噓!噓。
Mr.. Snoke can I use the big laser to kill the good guy government?
斯諾克先生... ...我可以用大脈衝光殺死好人政府嗎?
It's the only thing preventing us from ruling the galaxy and this movie needs to have a Death Star in it.
這是唯一阻止我們統治銀河系的東西,這部電影需要有一顆死星在裡面。
Okay that sounds fun I guess. Go ahead and do that!
好吧,這聽起來很有趣,我猜。來吧,這樣做!
Thanks!
謝謝!
What happened to Luke Skywalker?
天行者盧克怎麼了?
He was training my son to be a Jedi?
他在訓練我兒子成為絕地武士?
but unfortunately my son turned out to be a giant turd and destroyed it all.
但不幸的是,我的兒子變成了一個巨大的糞便,破壞了這一切。
So Luke went into hiding
所以盧克就躲起來了
because that's apparently what the Jedi do when they fail a mission.
因為顯然絕地武士在任務失敗時都是這樣做的。
They abandon it all.
他們放棄了這一切。
You mean like how you abandoned your son?
你是說像你拋棄你兒子那樣嗎?
Anyways!
無論如何!
Let's go have a cantina scene!
讓我們一起去看個酒館的戲吧!
Ok we got to be like really inconspicuous here, so don't draw attention to yourself.
好吧,我們得像真的不顯眼這裡,所以不要引起注意自己。
HAN SOLO!
韓獨!
Dang it.
該死的。
*baby sounds* Ooo what's that?
*那是什麼?
Touching someone else's stuff? Don't mind if I do!
摸別人的東西?不要介意我碰你的東西!
What up?
怎麼了?
Whaaa! Bad dream!
Whaaa! 惡夢!
Take the saber! Be the female hero Disney want you to be.
拿著軍刀! 成為迪士尼希望你成為的女英雄。
I don't want to!
我不想去!
Welcome everyone to the grand opening of Laser Mart!
歡迎大家來參加脈衝光商城的盛大開業活動!
as you all know the first-order super hates the Republic
大家都知道,一階超級討厭共和國
*inaudible shouting*
*聽得見喊聲*
Can you understand him?
你能理解他嗎?
I don't know, but he is really angry.
我不知道,但他真的很生氣。
And that is why we've made this planet into a giant laser gun
這就是為什麼我們要把這個星球變成一個巨大的激光槍的原因。
and we're gonna use it right now!
我們現在就要用它!
Giant sun laser gun GO!
巨型太陽激光槍GO!
I feel like we should have gotten more screen time!
我覺得我們應該有更多的螢幕時間!
Oh Crap! They blew up the Republic!
糟糕!他們炸燬了共和國!
Oh crap they found us again!
糟糕,他們又找到我們了!
Then fight you dingus!
那就和你這個笨蛋打一場!
Sweet!
真好!
I have no idea what I'm doing!
我不知道自己在做什麼!
I can't tell!
我不能說!
If you were Phasma right now this would be a lot cooler!
如果你現在是法瑪斯瑪,那就更酷了!你知道嗎?
Wha?!
什麼?
Saved your life!
救了你的命!
Freeze Tag! You're it!
凍結標籤! 就是你了!
Hey no fair!
嘿,不公平!
If I can't have those mp3s, I'll just take you instead.
如果我不能有這些MP3,我就拿你代替。
Oh no! They took Rey!
哦,不,他們帶走了雷伊!
Hey Leia.
嘿,莉婭。
Hey Han.
嘿,韓。
Our son is still a jerk face
我們的兒子還是個混蛋臉
And we got old.
而我們老了。
I look better than you
我比你好看
You've heard those sick beats and now you're gonna give them to me.
你聽過那些變態的節奏,現在你要把它們給我。
Nope!
不!
Ugh! I hate you so much right now!
啊! 我現在恨死你了!
It's not fair!
這不公平!
She won't let me have her thoughts and memories.
她不會讓我擁有她的思想和記憶。
I'm not liking the news I'm hearing!
我不喜歡我聽到的消息!
Hey! We know where the good guy base is!
嘿,我們知道好人的基地在哪裡!
Wha? Well what are you telling me this for?
什麼? 你告訴我這些幹什麼? 那你跟我說這些幹什麼?
Go blow it up then!
那就去炸吧!
Yeaaaaaagh!
呀呀呀!
All right, everyone. Big surprise.
好了,各位。大驚喜。
We got to blow up the bad guy base again
我們又要炸掉壞人的基地了。
Does anybody know how to blow up this one?
有人知道怎麼炸掉這個嗎?
I know how!
我知道怎麼做!
Let's go.
我們走吧
Let me go
讓我去吧
No.
不知道
What if I use the force how about now?
如果我使用武力,現在如何?
Oh well that changes everything. Here you go!
哦,好吧,這改變了一切。 給你!
How are we gonna land on the bad guy base if it has a shield around it?
如果壞蛋基地周圍有防護罩,我們怎麼登陸?
I'm the best pilot ever
我是有史以來最好的飛行員
Nailed it!
釘住了!
Now all we need to do is find someone to lower the shields.
現在我們要做的就是找人把防護罩降下來。
Lower the shields!
放下盾牌!
No.
不知道
I said lower them shields!
我說降低他們的護盾!
Okay.
好吧,我知道了
They actually did it! Everyone attack!
他們真的做到了! 每個人都攻擊!
All right!
好吧!
If only my friends would show up
如果我的朋友們能出現就好了
there you are !
你來了
time to hug.
擁抱的時間。
No time to go!
沒時間走了!
What are we gonna do?
我們該怎麼辦?
We're gonna blow up that building right, Chewie?
我們要炸掉那棟樓,對吧,阿秋?
Yeah!
是啊!
And nothing's gonna stop us now
現在沒有什麼能阻止我們
Rey?
雷伊?
Rey! Just looking for Rey.
雷伊! 只是尋找雷伊。
if anybody needs me I'll be standing on this extremely dangerous cat walk with no hand rails!
如果有人需要我,我會站在這個沒有扶手的極度危險的貓道上!
BEN!
本!
DAD! don't use my real name. What are you doing here?
爸爸,不要用我的真名。你在這裡做什麼?
You're embarrassing me! Go away!
你讓我很尷尬! 你走開!
Gaaaw!
Gaaaw!
Thank you.
謝謝你了
So smooth.
如此順利。
Weeeeeeeee
Weeeeeee
Father ... like figure!
父親......像個人物!
You're next!
你是下一個!
You suck so bad!
你太爛了!
All I wanted was those sick beats!
我想要的只是那些變態的節奏!
Now I have to make my own!
現在我得自己做了!
bmm tsss bmm tsss bmm tssss bmmp
bmm tsss bmm tsss bmm tssss bmmp
See it's not the same!
你看這不一樣!
Time to die.
是時候去死了
Lightsaber. I'm gonna cut you up real..
光劍我要把你切成肉醬...
Wrong!
錯了!
Now come to Papa!
現在到爸爸這裡來!
come on you got it
來吧,你得到了它
And here we.. whup?
在這裡,我們... whup?
*you got the touch!*
*你得到了觸摸! *
It's my turn.
輪到我了
Who are you?
你是誰?
I'm Rey, and I'm a Jedi like the MarySue before me
我是雷伊,我是一個絕地武士,就像我之前的瑪麗蘇一樣。
actually by definition Luke can't be a Mary Sue because
其實根據定義,盧克不可能是一個瑪麗蘇,因為。
Ow my face!
噢,我的臉!
All right, this story's got a long enough time to blow it up and go home!
好了,這個故事的時間夠長了,炸了就回家吧!
Hurry Chewie. We gots to go!
快點楚伊。我們得走了!
Did you get Finn?
你拿到芬恩了嗎?
Yeah!
是啊!
Wow! We just killed a bunch of people.
哇! 我們剛剛殺了一群人。
Great job Rey!
偉大的工作雷伊!
Now we know where my brother is.
現在我們知道我弟弟在哪裡了
You should go talk to him.
你應該去和他談談。
Don't you think you should go talk to him?
你不覺得你應該去和他談談嗎?
I mean he actually knows you and we were bringing the map to you.
我的意思是,他其實是認識你的,我們把地圖帶給你。
Nah. I'm good. You go.
不,我很好。 我很好。 你去吧
Because you know he needs to see me? Like there's a secret about my life that only he will reveal?
因為你知道他需要見我?好像我的生活有什麼祕密只有他能揭開?
An exciting secret
一個激動人心的祕密
nah. I'm just lazy.
不。我只是懶惰。
Oh.
哦。
Here Lukey Lukey Lukey! Oh there you are!
這裡是Lukey Lukey Lukey! 哦,你在這裡!
*growl*
* Growl *
Hello, I'm your new apprentice I even brought your lightsaber
你好,我是你的新徒弟,我還把你的光劍帶來了。
*growls*
* Growls *
Aren't you glad to see it?
你不高興看到它嗎?
*growls more*
*增長更多
Aren't you glad?
你不高興嗎?
*growls even more*
*增長更多
Aren't you glad?!
你不高興嗎?
No.
不知道
Spoilers!
破壞者!