字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey everyone, this is Sean O'Kane from The Verge, - 嘿,大家好,我是The Verge的肖恩-奧凱恩。 and I'm about to drive the Byton M-Byte electric SUV. 而我即將駕駛拜騰M-Byte電動SUV。 Let's go for a ride. 我們去兜風吧 (door closing) (關門) (upbeat music) (歡快的音樂) Now in case you don't know who Byton is, 如果你不知道拜頓是誰的話 they're one of the many EV startups around the world, 他們是全球眾多電動車初創企業中的一員。 that are trying to bring an electric vehicle 試圖將電動汽車 to market. 到市場。 They're based in China and they basically made 他們的總部在中國,他們基本上做了。 their public debut here, 他們在這裡首次公開亮相。 at the Consumer Electronics Show in 2018, 在2018年的消費電子展上。 where they showed off a concept version of this car. 他們在那裡展示了這款車的概念版。 Now they've spent the two years since then, 現在他們已經度過了這兩年的時間。 refining the car and getting it ready for mass manufacturing 精益求精,量產化 at their plant in Nanjing, China 在其位於中國南京的工廠 and the version that I got to drive here today, 和我今天開到這裡的版本。 is the second pre-production prototype 是第二款預生產原型機 to have rolled off that factory line. 從那條生產線上下來的。 Now Byton's whole thing isn't about really crazy performance 現在,拜頓的整個事情並不是關於真正瘋狂的表現。 or super high luxury, what they really are talking about 或超豪華,他們真正在說的是 doing with their cars, is changing the whole paradigm 他們的汽車,正在改變整個模式。 around user experience. 圍繞用戶體驗。 And the focal point of that is obviously 而這其中的焦點顯然是 that massive screen. 那個巨大的螢幕。 It's the first thing you notice 這是第一件事,你注意到 when you look at this car. 當你看到這輛車。 It's 48 inches long and it stretches 它有48英寸長,而且它延伸了 from pillar to pillar. 從柱子到柱子。 It's a very divisive thing 這是一個非常分裂的事情 and a lot of people have been really worried 很多人都很擔心 about what it would be like to drive 關於開車的感覺 with a screen that big, in front of you. 有那麼大的螢幕,在你面前。 And I gotta say, just from spending a couple minutes 我得說,只是花了幾分鐘的時間 in the car, I can understand how you might be able 在車內,我可以理解你可能會如何能夠 to literally look past it. 要從字面上看過去。 The screen is enormous, but it's sunken into the dashboard 螢幕很大,但它陷進了儀表盤裡。 and Byton's also done a lot of work on the software side, 而拜頓在軟件方面也做了很多工作。 to make sure that it's not so distracting. 以確保不至於讓人分心。 You can turn off all the widgets 你可以關閉所有的小工具 that make up the user interface, for example. 例如,構成用戶界面的。 And some things, like the news feed widget, 還有一些東西,比如新聞源小工具。 won't update while you're driving. 在你開車的時候不會更新。 You also can't watch video while you're driving, 開車的時候也不能看視頻。 which is probably a good thing. 這可能是一件好事。 In fact the thing that I probably 事實上,我可能 found more distracting than anything, 發現比什麼都讓人分心。 is the screen on the center of the wheel. 是車輪中心的螢幕。 It was a little bright in the pre-production prototype 前期的原型車有點亮了。 and I'm sure you'd be able to turn that brightness down 而且我相信你能把亮度調低一點 in the final version, but even if that's the case, 在最終版本中,但即使是這樣。 it's just right there in front of your vision. 它就在你的視野面前。 There is another screen, coming off of the center console, 還有一個螢幕,從中控臺上下來。 but I never really noticed that. 但我從來沒有真正注意到這一點。 The weirdest thing about this whole experience 整個經歷中最奇怪的事情 is that we've just never had this kind of experience before, 是,我們只是從來沒有過這樣的經歷。 in a car. 在車內。 So it's hard to really get a sense of how all of this 所以,很難真正瞭解這一切是如何發生的 is gonna play out, 'cause there's just so much going on 是要去玩了, 因為有這麼多的事情, in this interior, in a way that no other car 在這個內飾中,是其他車所沒有的。 has ever thrown at a driver. 曾經向司機扔過東西。 That it really is going to take this car 它真的要把這輛車 getting into the hands of people, 進入人們的手中。 before we understand what kind of impact 在我們瞭解什麼樣的影響之前 all this technology is gonna have on people. 所有這些技術都會對人們產生影響。 The whole pitch that Byton is trying to make 拜頓想做的整個宣傳工作 is that this technology will gain even more value, 是這項技術將獲得更大的價值。 if and when it's able to come up 如果能上來的話 with partially self driving technology 具有部分自動駕駛技術 or fully self driving technology. 或完全自動駕駛技術。 But that's a long way off, 但那是很遙遠的事。 so in the meantime, Byton's gonna have to do 所以在這段時間裡,Byton必須要做的是: a lot of work, as this car comes to market 諸多工作,因為這款車的上市 later this year, in convincing people, and honestly, 今年下半年,在讓人信服的同時,老老實實。 just teaching them how to use this car, the right way. 只是教他們如何使用這輛車,正確的方式。 And the screen isn't the only thing 而螢幕並不是唯一的東西 that Byton's trying to sell as a new idea. Byton想把它當做一個新的想法來銷售。 They're also talking about doing a lot 他們也在說要做很多 of health data integration, collecting a lot 的健康數據整合,收集大量 of information about the driver, 的司機資訊。 and using advanced technologies like facial recognition. 並利用面部識別等先進技術。 A lot of stuff that people 很多東西,人們 are actually kind of wary about now. 其實是一種警惕現在。 So in that sense, trying to sell people on the idea 所以,從這個意義上說,試圖向人們推銷這個想法。 of a giant screen in the car, 的巨大螢幕在車內。 doesn't actually seem like that crazy of an idea. 其實並不像一個瘋狂的想法。 And Byton's not the only one trying to convince people 而且不只是Byton一個人在試圖說服人們。 of this idea. 的這一想法。 A lot of automakers, both start ups and traditional OEMs, 很多汽車廠商,無論是創業公司還是傳統的OEM廠商。 are also moving in this direction of bigger screens. 也在往大屏這個方向發展。 And so in a couple years' time, 所以在幾年後。 it's not just going to be up to Byton 這不僅僅是拜頓的問題 to answer the question of whether or not 回答是否 we should have big screens in cars. 我們應該在汽車上安裝大屏幕。 It's gonna be up to, basically all of us. 這將是由,基本上我們所有的人。 To make sure that you can turn off 為了確保您可以關閉 some of the elephant. 象的一些。 Elephant (laughing). 大象(笑)。 Oh it is CES day two. 哦,這是CES的第二天。 Hey everybody, thanks for watching. 嘿,大家好,感謝大家的觀看。 If you wanna see more weird, electric cars, 如果你想看到更多奇怪的,電動車。 and everything else that we've seen here 以及我們在這裡看到的其他一切 at the Consumer Electronics Show, 在消費電子展上。 go to YouTube.com/TheVerge and click subscribe. 前往YouTube.com/TheVerge並點擊訂閱。
A2 初級 中文 螢幕 技術 駕駛 柱子 電動車 想法 拜騰電動車內部配備48英寸螢幕。 (Inside Byton's electric car with a 48-inch screen) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字