字幕列表 影片播放
Hello and welcome to The English
你好,歡迎來到英語
We Speak with me, Feifei...
飛飛,我跟你說... ...
...and me, Roy.
...還有我,羅伊
We may sound a little different - that's
我們可能聽起來有點不一樣--那是。
because we are not able to record
因為我們無法記錄
in our normal studios
在我們正常的工作室
during the coronavirus outbreak. Roy,
在冠狀病毒爆發期間。羅伊。
why have you shaved off your beard?
你為什麼要剃掉你的鬍子?
I don't think
我不認為
I've seen your chin before.
我見過你的下巴
Well, I got your voice message - you told
我收到了你的語音留言--你告訴我說
me to trim my beard. You said it's sad, but
我修剪我的鬍子。你說這很悲哀,但是
necessary to keep my fur low due
由於我的毛髮必須保持低矮
to the coronavirus. I thought it was
到冠狀病毒。我想這是
a bit weird as my beard is
有點奇怪,因為我的鬍子是
made of hair - not fur.
由毛髮製成--不是毛皮。
I'm not a dog, Feifei.
我不是狗,飛飛。
That's debatable... I saw you run after a
這是有爭議的...我看到你追著一個人跑
ball Neil threw for you. Anyway, I wasn't
尼爾扔給你的球。無論如何,我不是
talking about your beard. I said
談到你的鬍子。我說
it's very sad at the moment that
當下很悲哀
some workers have been
一些工人已經
furloughed, but it's necessary for
辭退,但它是必要的,因為...
some businesses to do it.
一些企業來做。
'To furlough someone' is when workers
"辭退某人 "是指當工人們
are put on a leave of absence,
處於休假狀態。
for example due to an
例如,由於
economic problem the business is
企業所面臨的經濟問題
going through.
經歷。
Ahhh yeah - that actually makes
啊,是的--這實際上使
more sense. I was so confused
更有意義。我很困惑
about why you were
關於你為什麼
talking about my beard. I agree, it is
談到我的鬍子。我同意,它是
really sad that some people
悲哉
have been furloughed.
已被辭退。
That's our word for this
這就是我們說的
programme, isn't it?
節目,不是嗎?
It is, and it's not a new word,
是的,這不是一個新詞。
but it's certainly more commonly used
但肯定更常用
recently due to the coronavirus
最近由於冠狀病毒
crisis. We'll talk about it more
危機。我們將更多地談論它
after these examples...
經過這些例子...
Vlad is worried about being furloughed,
弗拉德擔心被辭退。
but it looks inevitable.
但它看起來不可避免。
The company decided to furlough
公司決定辭退
workers while the business
勞動者,而企業
wasn't operating.
沒有操作。
After Mandy was furloughed, she decided
小敏被辭退後,她決定... ...
to devote her free time to painting.
將空閒時間用於繪畫。
This is The English We Speak from BBC
這是BBC的《我們說的英語》。
Learning English and we're
學習英語,我們
talking about the word 'furlough',
說到 "放假 "這個詞。
which describes when workers are
其中描述了工人何時
put on a leave of absence,
請假;
for example due to an economic
例如,由於經濟
issue that a company is facing.
公司所面臨的問題。
Yes, sadly, a lot of workers are being
是的,可悲的是,很多工人被
furloughed at the moment due
暫緩
to the coronavirus crisis.
對冠狀病毒危機。
It's different to being sacked
這跟被炒魷魚不一樣
or made redundant, isn't it?
或成為多餘的,不是嗎?
That's right - it's a temporary situation,
沒錯--這只是暫時的情況。
so workers stay on the payroll, but they're
是以,工人們留在工資單上,但他們是。
not working.
不工作。
Well, hopefully everyone will be able
好了,希望大家能夠
to get back to their jobs soon
儘快回到自己的工作崗位上
and not be furloughed
不被辭退
any more.
再也沒有了。
Yes, and next time I send you a voice
是的,下次我給你發語音
message you should listen more
消息你應該多聽
carefully. You're so
仔細。你真是
silly, Roy.
傻瓜,羅伊。
Should I grow my beard back?
鬍子要不要再長回來?
Definitely. It suits you.
絕對的。它適合你。
Thanks for the advice - I will.
謝謝你的建議--我會的。
Bye, Roy.
再見,羅伊
Bye, Feifei.
再見,飛飛。