字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello and welcome to The English 你好,歡迎來到英語 We Speak with me, Feifei... 飛飛,我跟你說... ... ...and me, Roy. ...還有我,羅伊 We may sound a little different - that's 我們可能聽起來有點不一樣--那是。 because we are not able to record 因為我們無法記錄 in our normal studios 在我們正常的工作室 during the coronavirus outbreak. Roy, 在冠狀病毒爆發期間。羅伊。 why have you shaved off your beard? 你為什麼要剃掉你的鬍子? I don't think 我不認為 I've seen your chin before. 我見過你的下巴 Well, I got your voice message - you told 我收到了你的語音留言--你告訴我說 me to trim my beard. You said it's sad, but 我修剪我的鬍子。你說這很悲哀,但是 necessary to keep my fur low due 由於我的毛髮必須保持低矮 to the coronavirus. I thought it was 到冠狀病毒。我想這是 a bit weird as my beard is 有點奇怪,因為我的鬍子是 made of hair - not fur. 由毛髮製成--不是毛皮。 I'm not a dog, Feifei. 我不是狗,飛飛。 That's debatable... I saw you run after a 這是有爭議的...我看到你追著一個人跑 ball Neil threw for you. Anyway, I wasn't 尼爾扔給你的球。無論如何,我不是 talking about your beard. I said 談到你的鬍子。我說 it's very sad at the moment that 當下很悲哀 some workers have been 一些工人已經 furloughed, but it's necessary for 辭退,但它是必要的,因為... some businesses to do it. 一些企業來做。 'To furlough someone' is when workers "辭退某人 "是指當工人們 are put on a leave of absence, 處於休假狀態。 for example due to an 例如,由於 economic problem the business is 企業所面臨的經濟問題 going through. 經歷。 Ahhh yeah - that actually makes 啊,是的--這實際上使 more sense. I was so confused 更有意義。我很困惑 about why you were 關於你為什麼 talking about my beard. I agree, it is 談到我的鬍子。我同意,它是 really sad that some people 悲哉 have been furloughed. 已被辭退。 That's our word for this 這就是我們說的 programme, isn't it? 節目,不是嗎? It is, and it's not a new word, 是的,這不是一個新詞。 but it's certainly more commonly used 但肯定更常用 recently due to the coronavirus 最近由於冠狀病毒 crisis. We'll talk about it more 危機。我們將更多地談論它 after these examples... 經過這些例子... Vlad is worried about being furloughed, 弗拉德擔心被辭退。 but it looks inevitable. 但它看起來不可避免。 The company decided to furlough 公司決定辭退 workers while the business 勞動者,而企業 wasn't operating. 沒有操作。 After Mandy was furloughed, she decided 小敏被辭退後,她決定... ... to devote her free time to painting. 將空閒時間用於繪畫。 This is The English We Speak from BBC 這是BBC的《我們說的英語》。 Learning English and we're 學習英語,我們 talking about the word 'furlough', 說到 "放假 "這個詞。 which describes when workers are 其中描述了工人何時 put on a leave of absence, 請假; for example due to an economic 例如,由於經濟 issue that a company is facing. 公司所面臨的問題。 Yes, sadly, a lot of workers are being 是的,可悲的是,很多工人被 furloughed at the moment due 暫緩 to the coronavirus crisis. 對冠狀病毒危機。 It's different to being sacked 這跟被炒魷魚不一樣 or made redundant, isn't it? 或成為多餘的,不是嗎? That's right - it's a temporary situation, 沒錯--這只是暫時的情況。 so workers stay on the payroll, but they're 是以,工人們留在工資單上,但他們是。 not working. 不工作。 Well, hopefully everyone will be able 好了,希望大家能夠 to get back to their jobs soon 儘快回到自己的工作崗位上 and not be furloughed 不被辭退 any more. 再也沒有了。 Yes, and next time I send you a voice 是的,下次我給你發語音 message you should listen more 消息你應該多聽 carefully. You're so 仔細。你真是 silly, Roy. 傻瓜,羅伊。 Should I grow my beard back? 鬍子要不要再長回來? Definitely. It suits you. 絕對的。它適合你。 Thanks for the advice - I will. 謝謝你的建議--我會的。 Bye, Roy. 再見,羅伊 Bye, Feifei. 再見,飛飛。
A2 初級 中文 鬍子 羅伊 工人 冠狀 病毒 毛髮 放假--我們說的英語 (Furlough - The English We Speak) 13 2 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字