字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I'm Timmy Turner - 我是Timmy Turner and I sure wish Cosmo and Wanda were here 我真希望Cosmo和Wanda能在這裡。 to help me review some impressions. 來幫我回顧一些印象。 - I wish I could go inside the internet. - 我希望我能進入互聯網內部。 - Here doggy doggy. - 在這裡,小狗狗。 - What was that? - 那是什麼? Didn't quite catch that. 沒聽清。 - I'm hardcore. - 我是鐵桿。 - Hi Vanity Fair, I'm Tara Strong. - 嗨,《名利場》,我是Tara Strong。 I'm an actress mostly known 我是一個演員,主要是著名的 for my animated voiceover roles, 為我的動畫配音角色。 like Timmy Turner from the Fairly OddParents, 就像《奇葩說》裡的蒂米-特納一樣。 Bubbles from the Powerpuff Girls, 飛天小女警中的泡泡。 Twilight Sparkle from My Little Pony, 我的小馬駒裡的暮光之城。 Raven from Teen Titans 烏鴉 and Harley Quinn from the DC Universe 和哈雷-奎恩的DC宇宙 and today we're gonna hear some people do impressions 今天我們將聽到一些人做的印象。 of my characters. 我的角色的。 ♪ Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice ♪ ? 鈍,橡膠鵝,綠色的麋鹿,番石榴汁? ♪ Giant snake, birthday cake, large fries, chocolate shake ♪ 巨蛇,生日蛋糕, 大薯條,巧克力奶昔 ♪ Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice, ♪ 鈍的,橡膠鵝,綠麋鹿,番石榴汁,? ♪ Giant snake, birthday cake, large fries, chocolate shake ♪ 巨蛇,生日蛋糕, 大薯條,巧克力奶昔 - So that's Megan, she's awesome. - 所以這是梅根,她的真棒。 I've met her. 我一直和她在一起。 I let her do her Timmy impersonation in this studio. 我讓她在這個攝影棚裡模仿Timmy。 We shot a little vine video together. 我們一起拍了一個小小的藤蔓視頻。 - Hi, Timmy Turner. - 嗨,蒂米-特納 - What are you doing? - Nothing. - 你在做什麼?- 沒有啊 - I'm Timmy Turner. - 我是Timmy Turner. She's adorable and she's so brilliant 她很可愛,她很聰明 and she's probably one day gonna take all my jobs. 她可能有一天會搶走我所有的工作。 That impression was pretty close to perfect. 這個印象非常接近完美。 I would just say 我只想說 she could go a little bit deeper in her register, 她的音域可以再深一點。 'cause I still hear like a little girly in her voice, 因為我還是能從她的聲音裡聽出一點女孩子的味道。 but it's not something she can't do. 但這不是她做不到的事。 Like if she did that again right now and I said, 就像如果她現在再做一次,我說: "Go a little deeper." "再深入一點。" She could do it. 她可以做到這一點。 So she's gunning for me, I see you Megan. 所以,她對我的槍聲,我看到你梅根。 It's just that in this particular impression, 只是在這個特殊的印象中。 she's thinking a little bit too young 她想得太少了 and she's doing like a little 她做的像一個小 ♪ Obtuse, rubber goose ♪ ? 鈍,橡膠鵝? It's just a little bit younger, 就是年輕了一點。 she could probably do a bang on like, 她可能會做一個砰的喜歡, baby deal or a young Timmy, 嬰兒交易或一個年輕的蒂米。 but for the Fairly OddParents 但對於 "奇葩父母 "來說 Timmy still has to sound like a 10 year old boy. 蒂米的聲音還是要像一個10歲的男孩。 So instead of going too cutesy, 所以,與其太過可愛。 you think teenage boy. 你認為少年。 ♪ Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice ♪ ? 鈍,橡膠鵝,綠色的麋鹿,番石榴汁? Get little girl gestures and thought processes 獲取小女孩的手勢和思維過程 out of your mind and really become a little boy. 出神,真正成為一個小男孩。 When you think too cutesy, 當你想得太可愛的時候。 it puts you in that different register, 它讓你在那個不同的寄存器。 where you can kind of break off into girl territory 在那裡你可以種突破到女孩的領域。 and we definitely need to know that Timmy is a boy 我們一定要知道Timmy是個男孩子。 that makes a lot of mistakes like boys do. 像男孩一樣犯了很多錯誤。 I wish I was inside the internet. 我希望我在互聯網裡面。 ♪ Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice ♪ ? 鈍,橡膠鵝,綠色的麋鹿,番石榴汁? ♪ Giant snake, birthday cake, large fries, chocolate shake ♪ 巨蛇,生日蛋糕, 大薯條,巧克力奶昔 - I don't believe in luck, but I do subscribe - 我不相信運氣,但我訂閱了。 to the theory of horribly inconvenient coincidences. 到可怕的不方便的巧合的理論。 I wish I could go inside the internet. 我希望我能進入互聯網內部。 - Maddie, what a great job. - 麥蒂,什麼是偉大的工作。 She sounds a lot like Timmy Turner, 她聽起來很像Timmy Turner, I would say her only flaw was the same as Megan's 我想說她唯一的缺點就是和梅根的一樣 where it still sounds like a little girl. 在那裡,它仍然聽起來像一個小女孩。 She rushed it a little bit. 她有點急了。 So I think if she slowed down 所以我覺得如果她慢下來 and just went a little bit lower in her register 並只是去了一點點 在她的註冊表低一點 and add a little bit more rasp. 並再加一點潤色。 Timmy has a little bit more rasp Timmy有更多一點的響聲 than she did in that last impression. 比她在最後的印象中。 When you watch her you can see that she's into it. 當你看她的時候,你可以看到她很投入。 But she's thinking more of the voice. 但她想的更多的是聲音。 I want her to think more of the moments. 我想讓她多想想這些時刻。 When you think of the Fairly OddParents theme song 當你想到《Fairly OddParents》的主題曲時 and you think 你以為 ♪ Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice ♪ ? 鈍,橡膠鵝,綠色的麋鹿,番石榴汁? Wow, picture all those things. 哇,想象一下這些東西。 Each word is important. 每個字都很重要。 Each syllable in animation is important. 動畫中的每個音節都很重要。 And she can get there too. 而且她也能到達那裡。 If she was in my studio I'd have her there like that. 如果她在我的工作室裡,我就會讓她在那裡這樣。 She's gunning for me too, I can see. 我看得出,她也在追殺我。 He's not stupid, he's my friend 他不傻,他是我的朋友。 and I should have treated him better. 我應該對他好一點 - He's not stupid, he's my friend - 他不傻,他是我的朋友。 and I should have treated him better. 我應該對他好一點 - So she also sounds a lot like Timmy Turner, - 所以她的聲音也很像蒂米-特納。 all these people are so close, 所有這些人都是如此接近。 I'm so touched that it's inspired all these people 我很感動,它激勵了所有這些人 to do impressions. 來做印象。 She's actually too pinched, too high. 她其實太掐了,太高了。 So I would say to in her case, relax the rasp a little bit. 所以我想說,在她的情況下,放鬆了一點兒。 When you do Timmy Turner, you are pinching your vocal cords, 當你做Timmy Turner時,你是在捏你的聲帶。 you need to make that raspy sound. 你需要讓那個沙啞的聲音。 But she's doing it so much that it's up here 但她做的太多了,以至於到了這裡。 a little bit too much. 有點過頭了。 So again, she's gotta lower her pitch a little bit. 所以,她又得降低一點音調。 There's a rhythm to how boys talk. 男生說話是有節奏的。 So she's going a little bit too fast. 所以她的速度有點太快了。 She needs to slow it down 她需要慢慢來 and have a little more highs and lows 多了幾分高低貴賤之分 and not just all appear really fast. 而不僅僅是全部出現真的很快。 And maybe it's a challenge 也許這也是一種挑戰 of someone doing something for YouTube 某個人為YouTube做的事 as opposed to being in an actual studio 而不是在真正的工作室 and visualizing all those moments. 並將所有這些時刻可視化。 Because if she really took the time 因為如果她真的花時間 to think about those moments, 來思考這些時刻。 I shouldn't have done that 我不應該這樣做 almost act it like you're acting on camera. 幾乎表現得像你在相機上表演。 He was my friend, 他是我的朋友。 and that will bring you into those boy moments 這將帶你進入那些男孩的時刻 instead of sort of looking in the camera and saying, 而不是那種看著鏡頭說。 "He was my friend, I should have done this." "他是我的朋友,我應該這樣做。" He was my friend, I should have done that. 他是我的朋友,我應該這樣做。 Even if you're speaking higher or faster, 即使你說得再高再快。 if you're imagining those moments, 如果你在想象那些時刻。 they're gonna translate more 他們會翻譯更多 and they're gonna get you more into that pocket. 他們會讓你更多地進入那個口袋。 So I think the people doing impressions 所以我覺得做印象的人 and it may be they're not imagining 也許他們不是在幻想 they're in each of these animated worlds. 他們在每一個動畫世界裡。 I'm just as tough as Blossom and Buttercup. 我和花花、毛茛一樣堅強。 I can handle the rough stuff too. 我也可以處理粗糙的東西。 - I'm tough, I'm just as tough as they are, - 我很堅強,我和他們一樣堅強。 I'm hardcore. 我是鐵桿。 Hi, I'm Bubbles from the Powerpuff Girls. 嗨,我是 "飛天小女警 "的泡泡。 [indistinct] [模糊不清] She's talking to squirrels again. 她又在和松鼠說話了。 - Oh, my gosh, she's so cute. - 哦,我的天哪,她太可愛了。 That is a great Bubbles. 這是一個偉大的泡泡。 It sounds just like her totally. 這聽起來就像她完全。 I would say again for her to slow down the acting beats. 我又想說讓她放慢演戲的節奏。 Bubbles has this funny thing 泡泡有一個有趣的事情 where she pronounces words funny, like picky. 她的發音很有趣,比如挑剔。 So when she's like, 所以,當她的樣子。 I'm just as tough as Blossom or, 我和花花一樣堅強,或者。 she needs to slow it down. 她需要慢下來。 I'm just as tough as Blossom and Buttercup. 我和花花、毛茛一樣堅強。 Buttercup, see how it got a little bit weird 毛茛,你看它怎麼會變得有點怪怪的 where I put the T. 我把T放在哪裡。 There's little like weird inflections that Bubbles has 有一點像怪異的語氣,泡泡有 that would get her from her pretty awesome impression 這將使她從她漂亮的真棒印象 to even greater. 到更大。 So slow it down, imagine all the moments, 所以放慢腳步,想象所有的瞬間。 take every syllable. 把每一個音節。 I'm just as tough as Blossom and Buttercup, I'm hardcore. 我和花花、毛茛一樣,都是硬骨頭。 Even though Bubble's voice lives in a high register, 儘管泡泡的聲音活在高亢的音域裡。 she drops down from it periodically. 她定期從上面掉下來。 So that would help to capture her musicality 所以,這將有助於捕捉她的音樂性 if she didn't always stay up high all the time 如果她不總是保持高高在上的所有時間 and she came down a little bit 她下來了一點 I think it would sound even better, 我想這聽起來會更好。 but that's pretty darn close. 但這是相當接近。 I'm just as tough and strong and mean 我也是一樣的強硬,強壯,刻薄。 as Buttercup and Blossom 飾演毛茛和花朵 and I'll prove that I can be hardcore. 我會證明,我可以是鐵桿。 - I'm just as tough and mean as Blossom and Buttercup, - 我和花花、毛茛一樣,都是強悍的狠角色。 I'm hardcore. 我是鐵桿。 - She's great too, it's pretty close too. - 她也很厲害,也很接近了。 The only thing I can see she's doing with her mouth 我只看到她用嘴在做一件事。 is she's making her a little too babyish. 是她讓她有點太幼稚了。 Even though Bubbles is super cute, 雖然泡泡超可愛。 she almost has to fight the baby. 她幾乎要和孩子打起來了。 It's almost like you can't play her too cutesy 就像你不能把她演得太可愛一樣 or it doesn't work, 否則就不能用了。 you almost have to play against the cutesy with a cute sound 你幾乎要用可愛的聲音來對抗可愛的人了 if that makes any sense. 如果這有什麼意義。 So instead of thinking like this, 所以,與其這樣想。 if you're thinking like this, I'm hardcore. 如果你是這樣想的,我是鐵桿。 It's naturally gonna kind of take her down, 這自然是要把她拿下的一種。 again, she can find a few more places 她又可以多找幾個地方 to go a little bit lower, 要再低一點。 even though it's a high pitch sound. 儘管這是一個高亢的聲音。 I know this is probably very confusing. 我知道這可能是非常混亂的。 Just because Bubbles is small 就因為泡泡小 doesn't mean her moments are small. 並不意味著她的時刻是小。 I'm just as mean and tough as everybody else. 我和大家一樣,都是凶神惡煞。 She still has to have that real determined sound. 她還是要有那種真正堅定的聲音。 It's not all baby, 這不是所有的寶貝。 it has to have a bunch of different layers, 它必須有一堆不同的層次。 but vocally she's like, and totally pitch wise, 但聲樂上她就像,和完全的音調明智, she's really close. 她真的很接近。 You have to have highs and lows in your acting 你的演技要有高低之分 to keep the audience engaged 讓觀眾參與 and keep the character authentic. 並保持角色的真實性。 When you speak in your own voice, 當你用自己的聲音說話時。 there's a musicality to it. 有一個音樂性。 It's like you're singing a song with words. 就像你在唱一首有字的歌。 So you wouldn't always speak like this 所以你不會總是這樣說話 or people would be really bored with you talking to them. 否則人們會很厭煩你和他們說話。 So think of how you have highs and lows in your own world 所以,想想自己的世界是如何有高低起伏的? and then bring that forth with your character work. 然後用你的人物作品把它表現出來。 I'm still getting his drool off my face. 我還在把他的口水從我臉上弄下來。 I don't want him anywhere near my brain. 我不想讓他靠近我的大腦。 Here doggy. 在這裡,小狗。 Here doggy, doggy. 在這裡,小狗,小狗。 - I'm still getting his drool off my face. - 我還在把他的口水從我臉上弄下來。 I don't want him anywhere near my brain. 我不想讓他靠近我的大腦。 Here doggy. 在這裡,小狗。 Here doggy, doggy. 在這裡,小狗,小狗。 - Brizzy is awesome. - 布里茲是真棒。 She's off and running on her own voiceover career 她已經開始了自己的配音生涯。 so she's doing great. 所以她做得很好。 To make Raven even more perfect, 為了讓瑞文更加完美。 it's already pretty perfect, 它已經非常完美了。 is to not have anything forced or pinched at all. 就是完全沒有任何強迫或捏造的東西。 She doesn't have any nasal quality to her. 她沒有任何鼻音的特質。 For Raven you actually have to try less 對於瑞文,你其實要少嘗試 than people think you do. 比人們想象的要好。 That guttural roll isn't always there when she speaks 她說話的時候,那種喉音並不總是存在的 it kind of fluctuates in and out 忽上忽下 so she does have some highs and lows, 所以她確實有一些高低起伏。 way less highs and lows than any other character I do. 比我做的任何其他角色少了高低起伏。 In fact, Raven's challenge is in high action sequences 事實上,瑞文的挑戰在於高難度的動作動作戲中 to maintain the voice 以保持聲音 because if you get too excited, 因為如果你太興奮了, you can't keep that guttural roll. 你不能保持這種咕嘟咕嘟的滾動。 So I would say less nasal, more natural. 所以我會說少一些鼻音,多一些自然。 Sit back a little bit on the roll 坐在後面一點的卷子上 and just like let it flow, 就像讓它流動。 but you can see like, acting wise, 但你可以看到像,演技的智慧。 she's in the right pocket. 她在右邊的口袋裡 It's super close. 這是超級接近。 She could play Raven. 她可以扮演烏鴉。 I know this isn't my style, 我知道這不是我的風格。 but we just kicked Slade's butt, 但我們剛剛踢了斯萊德的屁股。 shouldn't we celebrate or something? 我們不應該慶祝什麼嗎? - Evil be where we have waffles, - 邪惡是我們有華夫餅的地方。 azarath metrion zinthos. Azarath metrion zinthos. I know it isn't really my style, 我知道這不是我的風格。 but we just kicked Slade's butt, 但我們剛剛踢了斯萊德的屁股。 shouldn't we celebrate or something? 我們不應該慶祝什麼嗎? - It's the same sort of category as Brizzy - 這和Brizzy是同一類的。 where it's just a little bit too forced, 在那裡,它只是一個有點太勉強。 a little bit too nasal. 有點太鼻音了。 If you just sit back, 如果你只是坐下來。 it's also a great impression, by the way, 順便說一下,這也是一個很好的印象。 but if she just sits back on a little bit 但如果她只是坐在後面一點點 and doesn't push so hard or tries so hard. 並沒有那麼用力,也沒有那麼努力。 There's no pinch sound when you do Raven. 做瑞文的時候沒有捏的聲音。 When you do Timmy Turner there's a pinch sound. 當你做Timmy Turner的時候,有一個捏的聲音。 But when you do Raven, there's no pinch sound. 但是當你做瑞文的時候,就沒有捏的聲音了。 Raven almost needs to sound like 烏鴉幾乎需要聽起來像 it's a chore to speak, it's boring. 說話很麻煩,很無聊。 So if you sound pushed, 所以,如果你的聲音推。 or you sound like you're trying to be a teenager 或者你聽起來像 你想成為一個十幾歲的人。 or you sound upbeat, 或者你聽起來很樂觀。 it's not gonna sound like Raven. 它不會聽起來像烏鴉。 And you really have to think about 而你真的要考慮 what's gonna get her upset, 什麼是會讓她不高興。 what's gonna inspire her, 什麼是會激勵她。 what's gonna make her nervous, 什麼是會讓她緊張。 what's gonna get her to lose control of her magic, 是什麼讓她失去對魔法的控制? every single thing you do in voiceover, 你在配音中做的每一件事。 like, I can't say it enough 喜歡,我不能說它足夠 is dictated by the acting beats 是由表演節拍決定的 and the moments that you're facing. 以及你所面臨的時刻。 I would say if they were recasting, 我會說,如果他們是重鑄。 which would of course break my heart. 這當然會傷我的心。 I would hope that they were going for something new. 我希望他們是去尋找新的東西。 If it's an actual impression 如果是真實的印象 and you don't have it down, 而你卻沒有把它記下來。 I wouldn't go in 我不會進去的 because sometimes you don't get a second shot 因為有時候你沒有第二次機會了 in front of a casting director. 在選角導演面前。 Then I would say if you're going to do an impression 那麼我會說,如果你要做一個印象 because there's so many people 因為有這麼多人 that want to break into this business, it better be bang on. 想進入這個行業的,最好是砰的一聲。 Good afternoon, my name is Twilight Sparkle. 下午好,我叫暮光閃閃。 - Good afternoon, my name is Twilight Sparkle. - 下午好,我叫暮光閃閃。 What was that? 那是什麼? Didn't quite catch that. 沒聽清。 - Oh, she's so cute. - 哦,她太可愛了。 She tonally really has her down, 她的音色真的很好聽 I would say slow it down a little bit, 我會說慢一點。 think of the moments a little bit more 多想一下 bring in a little bit more of her acting abilities. 把她的演技能力再帶入一點。 I can see she's got it. 我看得出她有這個能力。 I'm sure sometimes people are nervous 我相信有時候人們會很緊張 to put this stuff out there 把這些東西放在那裡 and the thing about animation is 而動畫的特點是 you really can't be nervous. 你真的不能緊張。 And if you are nervous in a callback situation, 而如果你在回電情況下緊張。 you have to fake it that you're not 你要假裝你不是 because studio time is really expensive. 因為工作室的時間真的很貴。 So they wanna make sure 所以他們想確保 that you're going to deliver the performance 你要提供的性能 within the first few takes. 在前幾次拍攝中。 So she just needs to slow it down 所以她只需要慢一點 and think about her acting beats more 再想想她的演技更勝一籌 but vocally she's pretty darn close. 但聲樂上她很接近。 Spike, take down a note. 穗子,記下來。 Dear princess Celestia. 親愛的Celestia公主 - Dear Princess Celestia. - 親愛的塞萊斯蒂婭公主, Sunshine, sunshine, ladybugs awake. 陽光,陽光,瓢蟲醒了。 Clip your hooves and do a little shake. 夾住蹄子,做一下搖晃。 Spike. 穗。 But princess I don't understand, 但是公主我不明白。 what did I do? 我做了什麼? - It's a great job because in truth, - 這是一個偉大的工作,因為在事實上。 it's much easier I think for Canadians and Americans 我想這對加拿大人和美國人來說要容易得多 to do international accents. 來做國際口音。 It takes a pretty skilled performer 這需要一個相當熟練的表演者 to drop a heavy accent to do American or Canadian. 掉重口音做美國或加拿大。 So like she's doing a pretty darn good job. 所以,像她做的相當不錯。 You can hear a little bit of her accent 你可以聽出一點她的口音。 which unfortunately hurts the impression 不幸的是,這傷害了人們的印象 but like she could do Twilight 但就像她能做《暮光之城》一樣 wherever she is from for sure, 無論她來自哪裡,肯定。 because she has like the essence of her character. 因為她有像她性格的本質。 It's just a little bit, if I'm gonna beat her up, 只是一點點,如果我要打她。 it's a little bit too pretty and princessy. 這有點太漂亮了,太公主了。 She needs to add a little more nasal, 她需要再加點鼻音。 a little more nerd to her tone, 她的語氣中多了幾分書呆子的味道。 you know, it's sunshine, sunshine, ladybugs awake. 你知道,這是陽光,陽光,瓢蟲醒了。 It's a little bit more like rough and tumble kid. 這有點像粗暴的孩子。 That clip is actually from 這個片段其實是來自 when Twilight's a little bit younger 當暮光之城更年輕一點的時候。 so she has to drop sort of the polished sound. 所以,她必須放棄 排序拋光的聲音。 This girl by nature has a very polished sound 這個女孩天生就有一種很精緻的聲音。 and Twilight isn't quite that refined. 而《暮光之城》還沒有那麼精緻。 Quit squawking bird-brain 別叫了,鳥腦 and remember, I'm only helping you and scarecrow do this 記住,我只是幫你和稻草人做這件事而已 to kill B-man. 殺死B-man - You'd think after living with Mr. J all this time - 你以為和J先生一起生活了這麼久? I'd be used to a little pain. 我已經習慣了一點疼痛。 Sweety, my pudding's gonna get ya. 親愛的,我的布丁會讓你滿意的。 Why don't you come over here 你為什麼不過來呢? and I'll give you a nice big kiss. 我會給你一個漂亮的大吻。 - That was a great job. - 這是一個偉大的工作。 She could definitely play Harley, it was really good. 她肯定能演好哈雷,真的很不錯。 In terms of the newer stuff, 在新的東西方面。 'cause that was sort of an impression of the series "因為那是對這個系列的一種印象 that was voiced by Arlene. 那是由阿琳配音的。 So for some of the newer video game stuff, 所以對於一些新的電子遊戲的東西。 she'd have to get a little darker, less cutesy. 她得再黑一點,不那麼可愛。 It's perfect for that version, 這對那個版本來說是完美的。 but the version that she posted was, 但她發佈的版本是。 the image was from the video game. 影像是來自視頻遊戲。 So she's gonna have to be a little guttural, 所以,她要去必須是一個小喉結。 a little bit lower in her pitch, a little, slow it down, 她的音調再低一點,再低一點,慢一點。 a little bit more power in her, way less cutesy. 她身上多了一點力量,少了一點可愛。 Even though the character is cutesy, 儘管這個角色很可愛。 again, we fall into this comfort zone 我們又陷入了這個舒適區 when a character is really cute, 當一個角色真的很可愛。 to sound really cute, 聽起來真的很可愛。 but you have to give them layers of other stuff going on 但你必須給他們層層疊疊的其他東西怎麼回事 or it's just not believable. 或者說這是不可信的。 She could definitely play Harley, it's a great Harley, 她絕對可以演哈雷,這是一個偉大的哈雷。 but if she's going to play her for video games 但如果她要玩她的視頻遊戲, then she's got to get a little bit more hardcore 然後,她得到了一個有點更強硬的核心。 in her Harley. 在她的哈雷。 Harley has to have tons of different layers 哈雷必須有大量不同的層次 and places to go 100 percent. 和地方100%去。 She could visualize the moments more. 她可以更直觀地看到這些時刻。 It's really, when people are going too fast 真的是,當人們走得太快的時候。 and they're not in the pocket, 而且他們不在口袋裡。 I can see that they're trying to do an impression 我看得出,他們是想做一個印象。 and really an impression won't make it in this business. 而真正的印象在這一行是不會成功的。 There are lots of people 有很多人 that can sound like certain characters, 可以聽起來像某些字元。 but you have to be able to act 但你必須要有行動力 with the essence of these characters. 與這些人物的本質。 You have to encompass them, 你要把他們包含在內。 you have to breathe life into them and become them. 你必須給他們注入生命,成為他們。 When you do that acting wise, 當你這樣做的時候,演技的智慧。 the highs and lows will come, 高低起伏 you don't have to think "Oh, I have to go higher here, 你不需要想 "哦,我必須在這裡走得更高。"。 "I have to go lower here." "我這裡要低一點。" The truth is when you're acting in these moments, 真相就是當你在這些時刻行動的時候。 those highs and lows will naturally come. 那些高低起伏自然會到來。 I always tell aspiring voice actors 我總是告訴有抱負的配音演員 to get as many hours in acting classes 以獲得儘可能多的表演課時數 as you can singing lessons. 因為你可以唱課。 I still take singing lessons, it's so important. 我還在上唱歌課,這太重要了。 This is a muscle, you have to work it 這是塊肌肉,你必須鍛鍊它。 and I always say to take improv classes 我總是說要參加即興表演班 because often you're in a studio 因為你經常在一個工作室 and they'll ask you to do a last minute character. 他們會要求你在最後一分鐘做一個角色。 You have to be ready. 你必須做好準備。 Do impressions for sure. 做印象的肯定。 Create your own characters, 創建自己的角色。 whatever you do, I really hate this. 不管你做什麼,我真的很討厭這個。 So I'm glad this gets a big audience with Vanity Fair. 所以我很高興這能得到《名利場》的青睞。 Never, ever pay to audition, 永遠不要花錢去試鏡。 that is a total scam and it really pisses me off. 這是一個總的騙局,它真的讓我生氣。 There's nobody in my world that paid to audition 在我的世界裡,沒有人花錢去試鏡。 to get where they are today. 才有了今天的成就。 Animation voiceover is a very small world, 動畫配音是一個很小的世界。 I'm not saying there's not room for more people, 我不是說沒有空間容納更多的人。 but a lot of it is timing. 但很多都是時機問題。 So you wanna be super ready, 所以你要做好超級準備。 you wanna feel really confident, 你想感覺真正的自信。 which is why you have to take as many acting classes 這就是為什麼你要上那麼多表演課的原因 and really practice 並真正實踐 and after you take regular acting classes, 而在你上了正規的表演課之後。 if you can get into a voiceover class 如果你能進配音班 with an established voice actor, 與一個成熟的配音演員。 not someone that just says, "Hey, I wanna do this." 而不是一個人,只是說, "嘿,我想這樣做。" Or a casting director that's really smart 或者是一個真正聰明的選角導演 for them to get to know you. 讓他們瞭解你。 And then after that, you make a demo 然後在那之後,你做一個演示 and then after you make a demo you submit it to agencies. 然後在你做了一個演示之後,你再提交給機構。 Best shot is if you have a friend at an agency 最好的機會是,如果你有一個朋友在一個機構 that can hook you up. 可以勾引你。 If not go into the Screen Actors Guild website 如果沒有,請進入演員協會網站。 and look at all the reputable agents in your area 並查看您所在地區所有有信譽的代理商。 and never ever pay to audition. 而且永遠不要花錢去試鏡。 Thank you Vanity Fair. 謝謝你的名利場。 I'm Tara Strong and those are my views 我是Tara Strong,這是我的觀點 of some of the most awesome impressions on the internet 的一些最真棒印象在互聯網上 that I've seen. 我所看到的。 Good job, guys. 幹得好,夥計們。 [upbeat music] [歡快的音樂]
B2 中高級 中文 印象 聲音 泡泡 暮光 哈雷 花花 Tara Strong (Timmy Turner)評論她的聲音印象|《名利場》。 (Tara Strong (Timmy Turner) Reviews Impressions of Her Voices | Vanity Fair) 13 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字