字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (thunder crashing) (雷聲) (Orange garbling) (橙色亂碼) (goop squelching) (goop squelching) (Orange laughing) (橘子笑) (goop squelching) (goop squelching) (monster growling) (怪物咆哮) (monster roaring) (怪物咆哮) (Orange laughing) (橘子笑) - That one's a baseball! - 那是個棒球! And that one's a duck! 而那個是鴨子! Um, and I guess that one's another baseball! 嗯,我想那個是另一個棒球!。 - I'm telling you dude, - 我告訴你,夥計。 shadow puppets aren't that fun if you don't have hands. 影子木偶是不是很有趣,如果你沒有手。 - Yo yo yo! - 我我我! You guys get the invitation, too? 你們也收到邀請函了? - Yeah. - 是啊。 What's this all about exactly? 這到底是怎麼回事? The invitation didn't say much. 請柬上並沒有說什麼。 (power failing) (停電) Huh? 咦? - Welcome, contestants! - 歡迎各位參賽者! The winner of today's challenge will win $100,000. 今天挑戰賽的冠軍將獲得10萬元獎金。 (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - All right! - Awesome! - 好吧!- 厲害! - Yeah, all right! - 是啊,好吧! - We're talking about actual money, right? - 我們說的是真金白銀,對吧? 'Cause we've been tricked 因為我們被騙了 into winning doll hairs in the past. 成贏得娃娃毛過去。 - Oh, it's real money, all right. - 哦,這是真金白銀,好吧。 - Whoa! - 哇! That's even bigger than I am! 那比我還大! - Sure, but what isn't? (laughs) - 當然,但什麼不是呢?(笑) (Little Apple growling) (小蘋果咆哮) - And not only that, - 不僅如此。 the winner also wins a mystery prize. 贏家還將贏得神祕大獎。 (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh! - 哦,我的天哪,我的天哪,我的天哪! I love mystery prizes! 我喜歡神祕獎品! Especially when they're followed by ominous, evil laughter! 尤其是當他們的身後跟著不祥的、邪惡的笑聲! - Okay, but what's the catch? - 好吧,但什麼是陷阱? What do we have to do in order to win? 我們要怎麼做才能贏? - It's easy. - 這很容易。 Just don't get knifed. 只是不要被人砍了。 (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - Well, that shouldn't be too tough. - 嗯,這應該不是太難。 We do that every single day of our lives. 我們在生活中的每一天都在這樣做。 - True, but you don't usually do it - 沒錯,但你通常不會這麼做的 in a room that's booby trapped with knives! 在一個用刀子誘殺的房間裡! (Pear, Corey and Little Apple screaming) (梨子、科裡和小蘋果的尖叫聲) (Orange laughing) (橘子笑) - Orange, what the heck are you laughing about? - 橘子君,你到底在笑什麼? - They said booby! (laughs) - 他們說,booby!(笑) (Pear groaning) (梨子的呻吟聲) - I wouldn't worry about it. - 我不會擔心這個問題。 Y'all aren't gonna be here long enough anyway. 反正你們也不會在這裡呆很久。 I'm gonna go the distance and I'm gonna win that money! 我要走得更遠,我要贏得那筆錢! - Who's the confident cake? - 誰是自信的蛋糕? - I'm Pie, bro. - 我是派,兄弟。 And I've been training for this my entire life. 而我一生都在為這個訓練。 Dodging knives is no problem for me. 躲避刀子對我來說不是問題。 In fact, you could say this is gonna be as easy as pie! 事實上,你可以說,這是要去像餡餅一樣容易! (alarm buzzing) (警報聲) (knives chopping) (刀切) - Whoa! - 哇! I've never seen so much cherry pie filling! 我從來沒有見過這麼多的櫻桃派餡料! At least, I hope that's cherry pie filling. 至少,我希望那是櫻桃派的餡料。 - Huh, so I guess it wasn't a piece of cake after all. - 哼,所以我想這畢竟不是小菜一碟。 (Orange laughing) (橘子笑) (Little Apple, Pear and Corey groaning) (小蘋果、梨子和科裡的呻吟聲) - Pie is hereby cut from the competition. - 派在此從競爭中被淘汰。 (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - That's it. - 就這樣吧 I don't want to be here. 我不想在這裡。 At all. 完全沒有。 I want out! 我想退出! - Anyone who wishes to leave is welcome to use the exit. - 歡迎任何想要離開的人使用出口。 It's right over there. 就在那邊 Past the cleaver's pendulum, 過了菜刀的擺。 through the razor pit and directly beneath 穿過剃刀坑,直達下方 the rotating knife blades! 旋轉的刀刃! (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) (Pear growling) (梨子的咆哮聲) - Why is everybody so scared? - 為什麼大家都這麼害怕? They're just knives! 他們只是刀子! - The reason we're scared is because we have the half - 我們之所以害怕,是因為我們有半邊天 of our brains that experiences fear! 我們的大腦經歷了恐懼! - Oh man, what a bummer for you guys! - 哦,天啊,對你們來說是多麼的不幸! Me? 我? I lost that half of my brain in a knife accident. 我在一次刀傷事故中失去了那半個大腦。 Also lost my entire butt. 還把我的整個屁股都給丟了。 - Yeah, we know. - 是的,我們知道。 All you do is talk about it, bro. 你所做的就是談論它,兄弟。 - Got good news though. - 不過得到了一個好消息。 I got the procedure done 我做了手術 and the plastic surgeon hooked me up with a whole new butt. 整形外科醫生給我掛上了一個全新的屁股。 Check it out! 看看吧! Check out my butt! 看看我的屁股! - Did you lose the half of your brain - 你是不是失去了一半的大腦 that could tell colors apart or something? 可以分辨顏色什麼的? - Actually, he did. - 實際上,他是這樣做的。 - Oh. - 哦。 - Y'all don't stand a chance. - 你們都沒有機會。 I'm gonna be the last one standing. 我將是最後一個站著的人。 'Cause unlike you people, 因為不像你們這些人。 I'm not yellow. 我不是黃種人。 I ain't scared of any... 我不怕任何... ... Ow! 嗷! Aw man! 噢,夥計! There goes my butt again! 我的屁屁又跑了! - Does it hurt? - 疼嗎? - Nah, it's still numb from the surgery. - 不,手術後還在麻木。 Plus I'm missing the half of my brain that feels pain, 另外,我還缺失了大腦中感受疼痛的那一半。 so you know, I'm all right. 所以你知道,我很好。 - Sorry Corey, - 對不起科裡。 but you'll half to leave! 但你會半途而廢! (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - Later! - 遲點再說! Yay! 呀! - Corey's out already? - 科裡已經出來了? That's a real bum-mer for him! (laughs) 這對他來說是個真正的無賴!(笑)。(笑) - Wait, that means there are only three - 等等,那就是說只有三個 of us left in the challenge, right? 我們剩下的挑戰,對不對? - Yup. - 是啊 That's how math works. 這就是數學的原理。 - Oh, this is great! - 哦,這是偉大的! I might actually have a shot at winning the money! 我可能真的有機會贏錢! Wait, what's that rumbling by the way? 等等,順便問一下,那隆隆聲是什麼? - That rumbling means it's knife o'clock! - 轟隆隆的聲音意味著現在是刀子的時間!。 (clock ringing) (鐘聲) - Knife o'clock? - Knife o'clock? I don't like the sound of... 我不喜歡這個聲音... ... (Little Apple, Orange and Pear screaming) (小蘋果、橘子和梨子的尖叫聲) (pants) Is everyone okay? (褲子)大家都還好嗎? - I'm safe! - 我很安全! - I think I'm okay too! - 我想我也沒事! Oh wait, it got my stem a bit. 哦,等等,它讓我的莖有點。 - Little Apple is hereby disqualified! - 小蘋果在此取消資格! (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - What, why? - 什麼,為什麼? Because it grazed my stem? 因為它擦著我的莖? - I'm afraid you're now too short to compete. - 我怕你現在太矮了,無法競爭。 (Orange laughing) (橘子笑) - (growls) When this stem grows back, - 當這根莖長回來的時候。 I'm gonna win that money! 我要去贏那筆錢! You'll see! 你會明白的! - And then there were two! - 然後有兩個! Orange you glad? (laughs) 橙子你高興嗎?(笑) (Pear growling) (梨子的咆哮聲) (Orange laughing) (橘子笑) (Pear yelping) (梨子叫聲) - Dude, listen to me! - 夥計,聽我說! I have an idea. 我有一個想法。 Let's just split the prize money. 我們就把獎金分了吧。 50-50. 50-50. You get half and I get... 你拿一半,我拿... - Halved? - 一半? - Exactly! - 沒錯! We both get half! 我們都能得到一半! - No, halved! - 不,減半! - Huh? - 咦? (Pear screaming) (梨子尖叫) - Pear! - 梨子! Pear, I'll save you! 梨子,我救你! (Pear screaming) (梨子尖叫) (Pear landing) (梨子登陸) - Orange? - 橙子? Orange! 橙色! No! 不! Oh Orange! 哦,橙子! Why? 為什麼? - Easy! - 悠著點! Don't lose your mind! 不要失去理智! I just lost my rind! (laughs) 我只是失去了我的果皮!(笑) - Orange, you're alive? - 橙子,你還活著? (yells) My eyes! 我的眼睛! - Sorry. - 對不起,我不知道 Shoulda warned you. 我應該警告你的 I'm completely naked! (laughs) 我是完全赤裸的!(笑) (laughs) Whee! (笑)呼! This is nice. 這是很好的。 I might do this more often! (laughs) 我可能會經常這樣做!(笑)。(笑) - Orange is here by eliminated! - 橙子在這裡被淘汰了! (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - Just 'cause I'm nude? - 就因為我是裸體? How rude! (laughs) 真沒禮貌!(笑) - And that means Pear is our winner! - 這意味著梨子是我們的贏家! - I won? - 我贏了? You mean, I get that huge stack of money? 你是說,我得到那一大堆錢? - Yes and that's not all. - 是的,這還不是全部。 You also win the mystery prize. 你也贏得了神祕獎。 A commemorative steak knife! (laughs) 紀念牛排刀!(笑) - Huh? - 咦? (Pear screaming) (梨子尖叫) (sighs) Thank goodness it missed its mark. (嘆氣)謝天謝地,它沒有擊中目標。 - Or did it? - 還是有? (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) - No! - 不! (Jigsaw evilly laughing) (拼圖邪惡的笑) (Marshmallow evilly laughing) (棉花糖邪惡地笑) - I love this voice modulator! - 我喜歡這個語音調製器! Yay! 呀! (bouncy instrumental music) (跳動的器樂)
B2 中高級 中文 梨子 拼圖 邪惡 橘子 橙子 刀子 最後一個挨刀的人贏了10萬!!!#SHOCKTOBER (Last One to Get Knifed Wins $100k!!! #SHOCKTOBER) 11 0 Summer 發佈於 2020 年 10 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字