字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hi, guys, I'm Antoni Porowski, - 嗨,夥計們,我是安東尼-波洛夫斯基。 and this is everything I eat in a day. 這是我一天吃的所有東西。 (whimsical instrumental) (異想天開的器樂) Picture this, it's a weekday, 想象一下,今天是工作日。 so I had some melatonin gummies the night before, 所以我有一些褪黑素軟糖 前一天晚上。 I'm like a little sleepy, 我好像有點困了。 so first thing I need is my coffee. 所以我首先需要的是我的咖啡。 So after I have my first iced oat milk latte of the day, 所以在我喝完今天第一杯冰燕麥奶拿鐵之後。 I use Oatly, because it's really thick and creamy 我用的是Oatly,因為它真的很濃稠,很滑。 and has the perfect amount of sweetness, 並具有完美的甜度。 with those big, fancy silicone ice cubes. 用那些大的,花哨的硅膠冰塊。 And then I put the oat milk, so it gets really cold, 然後我把燕麥奶,所以它變得非常冷。 and then I slowly pour the espresso in, 然後我慢慢地把濃縮咖啡倒進去。 and then I feel Carly Simon's You're So Vain playing, 然後我感覺到卡莉-西蒙的《你如此虛榮》在播放。 with clouds in my coffee. 我的咖啡裡有云。 ♪ I had some dreams, they were clouds in my coffee ♪ 我有一些夢想, 他們是雲在我的咖啡 - In a nice, clear glass cup, - 在一個漂亮的透明玻璃杯裡。 and then I use, of course, my metal reusable straw. 當然,我還會用我的金屬可重複使用的吸管。 I'm not an animal. 我不是一個動物。 And then I basically try not to eat until about noon. 然後我基本上中午之前儘量不吃飯。 I like fasting. 我喜歡齋戒。 But wait, I've just negated what I said, 但是等等,我剛剛否定了我說的話。 because there are calories in oat milk. 因為燕麥奶裡有熱量。 It's fine, we don't have to address that, it's coffee. 沒關係,我們不用解決這個問題,這是咖啡。 I used to eat breakfast, but what I realize 我以前經常吃早餐,但我意識到 is that when I start, when I eat breakfast earlier on, 是,當我開始,當我吃早餐早。 I get more tired in the afternoon. 我在下午會更累。 But when I did used to have breakfast, 但我做的時候曾經吃過早餐。 one of my favorite things to have is, 我最喜歡的東西之一是: I love a crispy egg in the morning, 我喜歡早上吃香脆的雞蛋。 with just like a slice of some kind of 與只是像某種片狀的 like a sourdough-y type bread. 就像一個酸麵糰式的麵包。 I throw it on a grill pan, 我把它扔在烤盤上。 yes, it takes a little bit longer than putting in a toaster, 是的,它需要的時間比放進麵包機的時間長一點。 but I love having that char, and the little grill marks, 但我喜歡有那種焦味,還有那些小烤痕。 and just rubbing like a little bit 而只是摩擦像一點點 of fresh garlic maybe on it, 新鮮的大蒜也許在上面。 like you would do with a Bruschetta. 就像你會做一個Bruschetta。 A little bit of olive oil, 一點點的橄欖油。 and on that, I'm gonna smear some butter. 在上面,我要塗抹一些黃油。 Room temperature, of course, 當然是室溫。 'cause there's no other way, with Vegemite. 因為沒有別的辦法,用Vegemite。 Vegemite. (sighing) VEGEMITE。(嘆氣) I love Vegemite, it's this delicious, 我愛吃Vegemite,就是這麼好吃。 it's a weird word, but it's yeasty, 這是一個奇怪的詞,但它的酵母。 and it just has this, like, 它只是有這個,喜歡。 it's like this nice, dark, salty, sticky tar 這就像這個漂亮的,黑暗的,鹹的,粘稠的焦油 that you just smear across your bread, 你只是塗抹在你的麵包。 get it to every single corner, 讓它到每一個角落。 or you can whip it up with a little bit of butter 或者你可以用一點黃油來打發它 if you wanna make it a little less intense. 如果你想讓它不那麼強烈。 Oh, yeah, I've also fanned out an avocado, 哦,對了,我還扇了一個牛油果。 and then you put the crispy egg on there, 然後你把脆皮蛋放在上面。 with some microgreens or cilantro, 加一些微菜或香菜。 and then some chili flakes, for a bit of heat. 再來點辣椒片,來點熱度。 Again, a little bit more olive oil, 同樣,多加一點橄欖油。 and then some Maldon salt, 然後再加點馬爾登鹽。 'cause you wanna get a nice little crunchy salt 因為你想得到一個漂亮的小脆鹽 when you bite into it. 當你咬到它。 And then there's that, there's that little moment 然後有,有那個小時刻 when you take your butter knife, 當你拿著你的黃油刀。 and you just make a little incision into the yolk, 你只要在蛋黃上開個小口子就可以了。 and you just see the yolk just kind of like goop out, 你只需看到蛋黃就像流出的糞便。 and it's so nice. 而且它是如此的好。 I miss breakfast, 我想念早餐。 maybe I'm gonna start having breakfast again. 也許我又要開始吃早餐了。 I try to come home for a break 我想回家休息一下 like at around 12-ish or one-ish, 像在12左右或一左右。 and if I can make food, one of my favorite things to have 如果我會做飯,我最喜歡的事情之一,有。 is, I love something that's kind of like crunchy and vibrant 是,我喜歡的東西 這是一種像脆脆的和充滿活力的 and that really wakes me up, like a nice fennel salad. 這真的喚醒了我, 像一個漂亮的茴香沙拉。 This is actually in the cookbook. 這其實是在烹飪書中。 So you take a fennel, you cut it really nice and thin. 所以,你拿一個茴香, 你把它切的非常好,薄。 I hate licorice, but I love fennel. 我討厭甘草,但我喜歡茴香。 And so I make my nice little fennel salad, 所以我做了我的小茴香沙拉。 with whatever citrus I have available. 用我現有的任何柑橘。 I always have probably a couple of blood oranges, 我總是大概有幾個血橙。 some grapefruits, 一些柚子。 'cause I like to squeeze fresh grapefruit juice 因為我喜歡榨新鮮的柚子汁。 on the weekends as well. 在週末也是如此。 I love my vitamin C. 我愛我的維生素C。 And so then I cut nice little sections of citrus, 於是我就把柑橘切成了漂亮的小段。 lay 'em down on a plate, put some fennel, olive oil, 把它們放在盤子裡,放些茴香,橄欖油。 some good finishing salt, and then on the side, 一些好的修飾鹽,然後在旁邊。 I'll do like a nice little crispy skin salmon, 我喜歡吃脆皮三文魚。 which takes like seven or eight minutes. 這需要像七八分鐘。 It's not that complicated. 沒那麼複雜 Tiny bit of flour, put it skin side down 一點麵粉,把它的皮朝下放。 on a really hot pan so it gets beautifully crispy. 在一個非常熱的平底鍋上,所以它得到美麗的脆皮。 So I'll have like a nice, flaky salmon 這樣我就能吃到又香又脆的三文魚了。 that's perfectly raw in the center, but warm. 中心是完美的生的,但溫暖。 And then I take a bit of lemon, (clicking tongue) 然後我拿一點檸檬,(點擊舌頭) maybe even a little bit of lemon zest, 也許甚至有點檸檬皮。 if I want that extra flavor, and a bit of Maldon salt, 如果我想要額外的味道,和一點點的馬爾登鹽。 drizzle it with even more olive oil, 淋上更多的橄欖油。 and that's like my perfect lunch. 這就像我的完美午餐。 I've cut out a lot of dairy out of my diet, 我已經從飲食中減少了很多乳製品。 even though it's one of my favorite things. 儘管這是我最喜歡的東西之一。 But the good thing about it is 但它的好處是 because I don't have as much cheese, 因為我沒有那麼多奶酪。 I actually appreciate it a lot more when I do eat it. 其實我吃的時候會更欣賞它。 When I visit my dad in Vermont, 當我去佛蒙特州看望我爸爸的時候, I was just there a couple of weeks ago visiting, 我幾周前剛去那裡參觀過。 visiting him, and my sister came from Ottawa. 我妹妹從渥太華趕來看望他。 So unpasteurized cheeses are illegal in the US, 所以,未經巴氏殺菌的奶酪在美國是非法的。 but you can smuggle them in if you drive across the border. 但你可以走私他們,如果你開車越過邊境。 Which, he may or may not do. 這一點,他可能會,也可能不會。 But anyway, somehow, he gets his hands 但無論如何,不知何故,他得到了他的手。 on like a really beautiful Epoisses. 就像一個真正美麗的Epoisses。 Or, like, these are like 或者,像,這些都是像 the stinkiest of the stinky cheeses. 最臭的臭奶酪。 Like, you need a cloche, which is a French word for a bell, 就像,你需要一個鐘,這是一個法語單詞的鐘。 and it's like a glass little dome bell thing 這就像一個玻璃小圓頂鐘的東西。 that you put on your cheese, 你把你的奶酪。 so that it doesn't overpower your fridge. 這樣才不會讓你的冰箱太過沉重。 And you leave them out, so that they get all runny and oozy. 而你不把它們放在外面,這樣它們就會變得流光溢彩。 And then we'll have some nice, 然後我們會有一些不錯的。 he loves to pick up his Krakus brand Polish ham 他喜歡買他的Krakus牌波蘭火腿。 from the Shaw's grocery store down the street in Vermont, 從佛蒙特州街邊的肖氏雜貨店。 right outside of Stowe. 就在Stowe的外面。 And then we have just like little ribbons of ham, 然後,我們就像火腿的小絲帶。 with like a sharp cheese, super stinky cheese. 與像一個尖銳的奶酪,超級臭奶酪。 And then he picks up his favorite potato bread 然後,他拿起他最喜歡的洋芋麵包。 from, like, a local bakery. 從,像,當地的麵包店。 It's just, there's something nice about a Saturday 這只是,有一些好東西 關於一個星期六的 or a Sunday afternoon, and you're just in such a food coma 或週日下午,你只是在這樣的食物昏迷。 that you know you're not gonna be working out 你知道你不會是工作了。 for the rest of the day, and you're just gonna hang out, 剩下的一天, 你只是要去掛出。 and just eat a (bleep) ton of cheese. 而只是吃了(嗶)一噸的奶酪。 After lunch, if I typically have 午飯後,如果我通常有 some more work stuff going on, 一些更多的工作的東西怎麼回事。 I love a good little afternoon snack. 我喜歡吃下午的小點心 I love dates. 我喜歡約會。 I'm caramel over chocolate, 我是焦糖而不是巧克力。 and a good date tastes like caramel. 和一個好的日期嚐起來像焦糖。 It's just sweet, sticky, it's got like those toffee notes. 它只是甜的,粘的, 它有像那些太妃糖的味道。 So I take a Medjool date, I take out the pit, 所以我拿了一個麥卓棗,我把坑拿出來。 and then I'll just eat dates, and I'll have Marcona almonds, 然後我就吃棗子,我就吃馬可納杏仁。 and Marcona almonds are like the fanciest almond. 而馬可波羅杏仁就像最迷的杏仁。 They're skinless, and they're a little shorter and fatter, 它們是沒有皮的,而且它們有點短,有點胖。 and they're nice and oily. 而且它們很好,很油膩。 And if you don't wanna go to Whole Foods 如果你不想去 "全食超市 "的話 and pay, like, you know, 15 dollar for a little bin, 並支付一樣,你知道,15美元 一個小斌。 go to Costco, you can get like a massive bag 去好市多,你可以得到像一個巨大的袋子。 for like 10 bucks. 像10塊錢。 And if you can't do it, 如果你不能做到這一點。 then you can actually get skinless almonds, 那麼你其實可以得到無皮杏仁。 which are gonna be less expensive. 哪些是會比較便宜的。 Take the extra step and put them in a pan with some oil, 多走一步,放進鍋里加點油。 and add some salt, some dried or fresh rosemary, and it's, 並加入一些鹽,一些乾的或新鮮的迷迭香,它的。 it's not the same, but it's pretty damn close. 這是不一樣的,但它是相當該死的接近。 I've always been obsessed with American culture and customs. 我一直對美國的文化和風俗很痴迷。 I was in a seven year relationship, 我曾有過一段七年的感情。 and Joey, my ex, his family had this awesome tradition 和喬伊,我的前夫,他的家人有這個可怕的傳統。 of Sunday night dinners. 的週日晚上的晚餐。 And we would go over to his parents' house, 我們會去他父母家。 and they basically had like two dishes 他們基本上有像兩個菜 that they would prepare. 他們將準備。 And so I started inviting them over, 於是我開始邀請他們過來。 and I wanted to recreate American classics done my way. 我想用我的方式重現美國經典。 So my favorite salad to make, 所以我最喜歡做的沙拉。 when Joey and I went to Italy once, 當喬伊和我去意大利一次。 I discovered puntarelle, which is like the top of a chicory. 我發現了Puntarelle,它就像菊苣的頂端。 And when you let it sit in a cold ice bath, 而當你把它放在冷冰冰的浴缸裡。 it gets curly, 它變得捲曲。 and it's like beautifully bittery and crunchy. 它就像美麗的苦澀和脆皮。 And it's really high moisture, it's like celery. 而且它的水分真的很高,就像芹菜一樣。 And they would just take that, 他們就會把這個。 and basically mash up some anchovies, 並基本搗碎了一些鳳尾魚。 and some lemon zest and lemon juice, and Pecorino, 還有一些檸檬皮和檸檬汁,還有佩科裡諾。 and it was like the most delicious salad ever. 這就像最美味的沙拉永遠。 For dinner, I'll probably do a meatloaf, 晚餐,我可能會做一個肉餅。 stuffed with an entire block of cheddar cheese, 用一整塊切達乾酪做餡。 and when you just cut through it, the cheese oozes out. 當你切開它時,奶酪就會流出來。 That is a symbol of what Sundays should be like. 這象徵著星期天應該是什麼樣子。 I loved ground beef, and I wasn't allowed 我喜歡吃牛肉粉,但我不被允許 to have a lot of ground meat growing up, 有很多的碎肉長大。 so I love a good meatloaf, with like a nice ketchup-y glaze. 所以,我喜歡一個好的肉餅, 像一個漂亮的番茄醬 -Y釉。 That's like nice and caramelized, and sticky on top. 這就像漂亮的焦糖,和粘在上面。 And then I would do a recipe that I made all the time, 然後我會做一個我一直做的食譜。 and continue to, and it's one of my favorite things. 並繼續,這是我最喜歡的事情之一。 I love carrots, I've always loved carrots as a kid. 我愛吃胡蘿蔔,小時候就愛吃胡蘿蔔。 And so it would be basically roasted carrots, 所以基本上就是烤胡蘿蔔了。 and then you take the carrot tops, and you cut 'em off, 然後你把胡蘿蔔的頂部, 和你切'時間了。 but leave the stem, because when you roast them 但留下莖部,因為當你烤它們時 at high enough heat in olive oil, 用橄欖油大火加熱。 the stems get really nice and crunchy, 莖部變得非常好,脆脆的。 and that's actually the best part, 這其實是最好的部分。 and people should stop throwing those out. 人們應該停止扔掉這些東西。 Eat your stems. 吃你的莖。 And then make a really nice pesto, 然後做一個非常好的香蒜醬。 with a bit of pine nuts that you take from the freezer 再加上一點從冰箱裡拿出來的松子仁 that your dad sent you from Vermont, and toast those up, 你爸爸從佛蒙特州給你寄來的,然後把它們烤熟了。 and you have a nice little pesto 你有一個漂亮的小香蒜 that you can drizzle over it, 你可以在它上面淋雨。 and on the bed, you can put a little bit of Greek yogurt. 在床上,你可以放一點希臘酸奶。 Yeah, I love Greek yogurt, 是啊,我喜歡希臘酸奶。 and I'm gonna continue to love it. 我還會繼續喜歡它。 And that's kind of like the perfect side dish for it. 這有點像完美的配菜。 And then I'll probably end the meal with some nice berries 然後我可能會結束這頓飯 用一些漂亮的漿果。 and some hand-whipped cream, 和一些手工打發的奶油。 with a little bit of fresh mint. 加一點新鮮的薄荷。 And that's pretty much what I eat, 而我吃的也差不多是這樣。 on any given day of the week. 在一週的任何一天。 (uptempo whimsical instrumental) (節奏感強的異想天開的器樂)
B2 中高級 中文 奶酪 茴香 漂亮 橄欖油 早餐 胡蘿蔔 Queer Eye的Antoni Porowski一天吃的所有東西|美食日記。咬一口|《Harper's BAZAAR》雜誌。 (Everything Queer Eye's Antoni Porowski Eats in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper's BAZAAR) 10 1 Summer 發佈於 2020 年 10 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字