Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • How could I forget the first time?

    我怎麼能忘記第一次呢?

  • I was in a class.

    我在一個班級裡。

  • And there were suddenly the sounds of these very loud-sounding boots

    忽然傳來了這些聽起來很響的靴子聲

  • clunking across the floor.

    在地板上哐噹一聲。

  • And there was a campus policeman standing at the head of the class,

    而班級的頭頂上還站著一個校警。

  • and he just shouted out my last name.

    他只是喊出了我的姓。

  • And he just said "come with me."

    他只是說 "跟我來"。

  • And I was put in the back seat of a squad car.

    我還被關進了巡邏車的後座。

  • And we went directly to the police station.

    我們就直接去了警察局。

  • And the interrogation room was one table in the middle of the room,

    而審訊室是房間中間的一張桌子。

  • and a tape recorder in the middle of the table.

    和桌子中間的錄音機。

  • And there was even the light bulb on a string, hanging right above the tape recorder.

    甚至還有一串燈泡,就掛在錄音機的正上方。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • This hasn't happened to me in years.

    我已經很多年沒遇到過這種情況了。

  • Right off the bat, they said,

    他們說,一開始就。

  • "We know that you're gay."

    "我們知道你是同志"

  • In the 1950s, a Florida state committee

    1950年代,佛羅里達州的一個委員會

  • spent years terrorizing LGBTQ people.

    花了多年時間恐嚇LGBTQ人群。

  • They stalked, intimidated, and outed hundreds.

    他們跟蹤、恐嚇,並揭發了數百人。

  • And they got away with it.

    而他們卻逃之夭夭。

  • What happened in Florida can be traced to two things happening across the US at the time.

    佛羅里達州發生的事情可以追溯到當時美國各地發生的兩件事。

  • First, this was the era of the cold war between the US and the Soviet Union.

    首先,這是美蘇之間的冷戰時代。

  • And a US Senator named Joseph McCarthy claimed to have discovered communists who had infiltrated the US government.

    而一位名叫約瑟夫-麥卡錫的美國參議員聲稱發現了滲透進美國政府的共產黨人。

  • One of the images that we probably still have is the image of Joe McCarthy standing, making

    我們可能還保留著的一個形象是喬-麥卡錫站著,使

  • a speech, holding up several sheets of paper and saying 'I have here in my hand a list

    講話,拿著幾張紙說:'我手裡有一份名單,是我的。

  • of communists.'

    共產黨人的'。

  • It didn't matter whether the list was accurate or not.

    單子準不準確都無所謂。

  • But what McCarthy started did real damage.

    但麥卡錫開始的事情造成了真正的傷害。

  • Thousands of Americans ended up losing their jobs, and had their reputations ruined.

    成千上萬的美國人最終失去了工作,名譽掃地。

  • Around the same time, the civil rights movement was picking up steam.

    大約在同一時間,民權運動也逐漸興起。

  • In 1954, The Supreme Court ruled that separate schools for black and white children were unconstitutional.

    1954年,最高法院裁定,黑人和白人兒童分開上學是違憲的。

  • In Little Rock, Arkansas, preparations were being made by the school board for compliance with the court verdict.

    在阿肯色州的小石城,學校董事會正在為遵守法院判決做準備。

  • Southern politicians started losing their hold on a segregated society.

    南方的政治家們開始失去對種族隔離社會的控制。

  • It was out of this that theFlorida Legislative Investigation Committeewas born.

    "佛羅里達州立法調查委員會 "就是在這種情況下誕生的。

  • Their mission was to preserve racial segregation.

    他們的任務是維護種族隔離。

  • It was informally calledthe Johns Committee,”

    它被非正式地稱為 "約翰斯委員會"。

  • after the influential Florida state senator Charley Johns, who had called for its creation.

    以有影響力的佛羅里達州參議員查利-約翰斯的名字命名,他曾呼籲建立這個機構。

  • Much like Joseph McCarthy, Johns made accusations.

    就像約瑟夫-麥卡錫一樣,約翰斯提出了指控。

  • He eventually claimed that civil rights groups were secretly backed by communists.

    他最終聲稱,民權組織是由共產黨人祕密支持的。

  • There is no doubt, communist people are behind a lot of this race agitation.

    毋庸置疑,共產黨人是這場種族煽動的幕後推手。

  • They had a chart where they had drawn lines between all these different organizations that they didn't like.

    他們有一個圖表,在那裡他們畫線 所有這些不同的組織 他們不喜歡。

  • At the top of their list, was one of the largest American civil rights organizations.

    在他們的名單中,名列前茅的是美國最大的民權組織之一。

  • They thought, OK, the best way to stop integration in Florida is to try to destroy the NAACP.

    他們認為,OK,最好的方式來阻止融合 在佛羅里達州是試圖摧毀NAACP。

  • But that plan was short-lived.

    但這個計劃是短暫的。

  • At that time the NAACP's head lawyer was Thurgood Marshall.

    當時有色人種協進會的首席律師是瑟古德-馬歇爾。

  • Pretty good opposition.

    相當不錯的對手。

  • They weren't winning lawsuits against the NAACP.

    他們沒有贏得對NAACP的訴訟。

  • The Johns Committee's plan to fight civil rights groups was a failure.

    約翰斯委員會打擊民權組織的計劃是失敗的。

  • But the committee still had its sweeping investigative powers, that they could use to target anyone.

    但委員會仍然擁有廣泛的調查權,他們可以用來針對任何人。

  • They just needed a target.

    他們只是需要一個目標。

  • Back then, all of us who were gay lived deeply, deeply in the closet.

    那時候,我們所有的同性戀者都深深地、深深地生活在壁櫥裡。

  • We were always concerned that someone would find out.

    我們總是擔心有人會發現。

  • Well in their minds, if you were gay or lesbian you could be blackmailed by communists.

    在他們的心目中,如果你是同志或女同性戀,你可能會被共產黨人勒索。

  • Because a communist could lure you in and say, we're gonna tell everybody you're gay or lesbian if you don't cooperate with us.

    因為共產黨可以引誘你說,如果你不和我們合作,我們會告訴所有人你是同志或女同性戀。

  • Across the US, local governments started  targeting LGBTQ employees.

    在美國各地,地方政府開始針對LGBTQ員工。

  • And in Washington, Congress began investigating LGBTQ federal employees,

    而在華盛頓,國會開始調查LGBTQ聯邦僱員。

  • claiming that they were "unsuitable" for government jobs, and "security risks."

    聲稱他們 "不適合 "政府工作,存在 "安全隱患"。

  • It was a targeted hunt that became known as the Lavender Scare.

    這是一次有針對性的狩獵,被稱為 "薰衣草恐慌"。

  • It was in that context that the Johns Committee found its new focus:

    正是在這種情況下,約翰斯委員會找到了新的工作重點。

  • To purge the state of LGBTQ teachers and students.

    肅清LGBTQ師生的狀態。

  • The Committee believed LGBTQ students and teachers were endangering the state of Florida.

    委員會認為,LGBTQ學生和教師正在危害佛羅里達州。

  • Their new mission was to find them.

    他們的新任務是找到他們。

  • So we're in the state archives in Florida,

    所以我們在佛羅里達州的州檔案館裡。

  • where they have all the interrogation transcripts that the Committee conducted over the years.

    那裡有委員會多年來所有的審訊記錄。

  • What we found in those files tells the story of how the Committee operated.

    我們在這些檔案中發現的東西,講述了委員會如何運作的故事。

  • The Johns Committee, working with university administrations and campus police,

    約翰斯委員會,與大學行政部門和校園警察合作。

  • conducted hundreds of interrogations, often in motels, with no legal representation.

    進行了數百次審訊,往往是在汽車旅館裡,沒有法律代表。

  • They'd ask questions like:

    他們會問這樣的問題:

  • Have you ever engaged in any homosexual activities?“

    "你有沒有從事過任何同志活動?"

  • "Do you enjoy normal sexual relationships with your wife?”

    "你喜歡和妻子發生正常的性關係嗎?"

  • Did you ever give anybody a blow job?”

    "你有沒有給人吹過簫?"

  • Some interrogations happened after entrapping people in the men's bathroom of the county courthouse.

    在縣法院的男廁所裡誘捕了一些人後,發生了一些審訊。

  • An investigator wouldplace himself in the men's bathroom” “adjacent to their subject.”

    調查員會 "把自己放在男廁所裡","與他們的對象相鄰"。

  • They wouldask if he wanted homosexual activity,” wait for them to "reply yes," and conclude,

    他們會 "問他是否想進行同志活動",等他們 "回答是",然後得出結論。

  • this man is a confirmed homosexual.”

    "這個人是一個確認的同性戀者。"

  • We were a very poor family.

    我們是一個非常貧窮的家庭。

  • I was able to enlist in the state university, Gainesville, University of Florida, on my 25th birthday.

    我在25歲生日的時候,能夠入伍到佛羅里達大學蓋恩斯維爾分校的州立大學。

  • I knew that this was my one chance for a decent life.

    我知道這是我過上體面生活的唯一機會。

  • And this was threatening everything that I had planned for.

    而這正威脅著我所計劃的一切。

  • They said, we want the names of all of your friends who are gay.

    他們說,我們要你所有同志朋友的名字。

  • And I said I don't have any gay friends.

    我說我沒有任何同志朋友。

  • Which of course was not true. And they wanted to know if there were any gay professors on campus.

    當然,這不是真的。他們還想知道校園裡有沒有同志教授。

  • I wouldn't tell them.

    我不會告訴他們。

  • One of the tactics they used was, I came back after summer break, and I had a new roommate.

    他們的一個策略是,我放暑假回來,我有了一個新室友。

  • One day he came into the room appearing to be very very drunk.

    有一天,他走進房間,顯得非常非常醉。

  • And he was walking around the room, taking his clothes off around the dorm room,

    而他在房間裡走來走去,在寢室裡脫衣服。

  • and started trying to entice me into having sex with him.

    並開始試圖引誘我與他發生性關係。

  • I grabbed my shoes, I got up, and I got out of the room as fast as I could.

    我抓起鞋子,我站起來,我以最快的速度走出了房間。

  • Some days or weeks later, he admitted to me that yes, he was employed by the Johns Committee,

    幾天或幾周後,他向我承認,是的,他受僱於約翰斯委員會。

  • and they had hired him to see if he could entice me into a situation.

    他們僱了他,看他能不能引誘我入局。

  • It was a--

    這是一個 -

  • It was a low degree of terror.

    這是一種低度的恐怖。

  • At the University of Florida, the committee's tactics led to the forced dismissal of at least 70 students and professors.

    在佛羅里達大學,委員會的策略導致至少70名學生和教授被強制解僱。

  • The Florida Education Association had requested, from the chairman of this committee,

    佛羅里達州教育協會已要求該委員會主席:

  • a listing of any teachers known to be guilty of this kind of moral deviation.

    列出已知有這種道德偏差的教師名單;

  • The Johns Committee destroyed many of their papers, but one undated memo revealed they had over 300 "pending investigations,"

    約翰斯委員會銷燬了他們的許多文件,但一份未註明日期的備忘錄顯示,他們有300多份 "待調查"。

  • that had spread to other Florida universities and grade schools.

    已蔓延到佛羅里達州其他大學和小學。

  • Here in the past five years, we have revoked the certificates of 77 teachers.

    在這裡,過去5年,我們已經撤銷了77名教師的證書。

  • The committee's tactics eventually began to attract attention.

    委員會的策略最終開始引起關注。

  • And then, they published a book.

    然後,他們出版了一本書。

  • After almost a decade of their crusade,

    經過他們近十年的討伐。

  • here is what finally helped unravel the Johns Committee.

    這是最終幫助揭開約翰斯委員會的真相的東西。

  • It's known as the Purple Pamphlet.

    這就是所謂的 "紫色小冊子"。

  • This was a report on homosexuality in Florida that they published

    這是他們在佛羅里達州發表的一份關於同志的報告。

  • for the benefit of "every individual concerned with the moral climate of the state."

    為了 "每一個關心國家道德風氣的人 "的利益。

  • In the pamphlet, they used graphic images meant to depict gay men.

    在小冊子中,他們使用了旨在描繪男同性戀者的圖形圖像。

  • And they even used sexualized images of young boys,

    而且他們甚至還使用了小男孩的性感形象。

  • meant to connect homosexuality with pedophilia.

    意在將同志與戀童癖聯繫起來。

  • And then on the back of the pamphlet was the stamp: the state seal of Florida.

    然後在小冊子的背面蓋上了印章:佛羅里達州的州印。

  • So that didn't go over too well, you might imagine, with Florida taxpayers,

    所以,你可以想象,佛羅里達州的納稅人對此並不滿意。

  • when they found out their money was being used to produce

    當他們發現自己的錢被用來生產。

  • what most people considered porn.

    大多數人認為的色情。

  • I feel the reactivation of the committee is questionable.

    我覺得恢復委員會的工作是有問題的。

  • The following year, lawmakers eliminated funding for the Committee, and they officially folded.

    第二年,立法者取消了該委員會的經費,他們正式倒閉。

  • They shot themselves in the foot.

    他們把自己的腳射中了。

  • Which I think is complete poetic justice, of course.

    當然,我認為這完全是詩意的正義。

  • It's hard to know how many victims of the Johns Committee are still out there.

    很難知道還有多少約翰斯委員會的受害者。

  • Many have passed away, and others were so intimidated by their tactics,

    很多人已經去世了,還有人被他們的手段嚇到了。

  • that they left the state, never to return.

    他們離開了國家,再也沒有回來。

  • Like Art Copleston.

    就像Art Copleston一樣

  • These interrogators, the investigators, they weren't very bright people.

    這些審訊人員,調查人員,他們都不是很聰明的人。

  • But they had tremendous power over others, over us.

    但他們對別人、對我們有巨大的力量。

  • The bottom line is, I graduated, with honors,

    最重要的是,我畢業了,以優異的成績畢業了。

  • and I got a job.

    我找到了一份工作。

  • The morning after the graduation service, I was out of town. Gone.

    畢業典禮的第二天早上,我就出了城。走了。

  • Over 50 years later, the state of Florida has yet to acknowledge that the Johns Committee did anything wrong.

    50多年後,佛羅里達州還沒有承認約翰斯委員會做錯了什麼。

  • It ruined people's lives in a way we will never truly understand.

    它毀了人們的生活,我們永遠不會真正理解。

  • As a white heterosexual Democrat,

    作為一個白人異性戀的民主黨人。

  • I'm kind of the guy that needs to apologize for this currently in the State House.

    我算是目前在州府需要為此道歉的人。

  • That's Evan Jenne, a member of the Florida House of Representatives

    那是Evan Jenne, 佛羅里達州眾議院的成員。

  • who's pushing a bill for a formal state apology.

    他正在推動一項正式的國家道歉的法案。

  • Quite frankly, we still do not give equal protection under the law for the LGBTQ community.

    坦率地說,我們仍然沒有為LGBTQ群體提供法律上的平等保護。

  • You can still be fired in the state of Florida if you are a member of the LGBTQ community.

    如果你是LGBTQ社區的成員,你仍然可以在佛羅里達州被解僱。

  • For now, though, the full story of the Johns Committee,

    不過現在,約翰斯委員會的完整故事。

  • and the people's lives it forever changed, remains largely hidden behind the redacted names...

    和人們的生活,它永遠改變了, 仍然在很大程度上隱藏背後 被改編的名字... ...

  • tucked away in dozens of old boxes.

    藏在幾十個舊箱子裡。

  • After all of these years, I still am...

    這麼多年了,我還是... ...

  • pretty much a pretty closeted guy.

    很大程度上是一個相當封閉的傢伙。

  • I still shy away from a lot of social contact with other gay people.

    我還是羞於和其他同志進行大量的社會接觸。

  • Because I'm so uncomfortable

    因為我很不舒服

  • being identified as a gay man.

    被認定為同性戀者。

  • For this piece, we were only able to scratch the surface of what was in those documents at the Florida State Archives.

    對於這篇報道,我們只能從表面上瞭解佛羅里達州檔案館那些文件中的內容。

  • So if you're interested in learning more about the interrogations or Johns Committee meeting notes,

    所以,如果你有興趣瞭解更多關於審訊或約翰斯委員會的會議記錄。

  • you can check out all our scans at the link below.

    您可以通過以下鏈接查看我們所有的掃描結果。

  • Thanks so much for watching, and can't wait to share the next episode of Missing Chapter with y'all soon.

    非常感謝大家的觀看,已經迫不及待地想和大家分享下一集的《缺章》了。

How could I forget the first time?

我怎麼能忘記第一次呢?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋