字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Intro music plays] [介紹音樂播放] Mitch: Hello, and welcome to The Lab, where we take your questions and turn them into experiments 米奇在這裡,我們會把你的問題變成試驗品 My name is Mitch, 我叫Mitch Greg: And I'm Greg, 我是Greg and today, we're gonna be conquering one of our greatest fears, which is the fear of height. 今天,我們要去征服 我們最大的恐懼之一, 這是高度的恐懼。 Mitch: Specifically, we're gonna be climbing one of the tallest free-standing structures in the western hemisphere 米奇具體來說,我們要去攀登西半球最高的獨立建築之一。 and finding out what would happen if we fall off. 並找出如果我們掉下去會發生什麼。 Greg: The fear of height is also known as acrophobia, 格雷格:恐高症也被稱為恐高症。 and the symptoms include dizziness, nausea, shaking... 症狀包括頭暈,噁心,顫抖... ... So we're gonna test these things on ourselves by going up to CN Tower, 所以我們要去CN塔測試這些東西,自己去。 going outside of it, and walking around the edge. 去它的外面,走在邊緣。 Mitch: The CN Tower is an iconic part of the Toronto skyline and stands 553 metres high. 米奇CN塔是多倫多天際線的標誌性建築,高553米。 Greg: It's also Drake's favourite chair. 這也是Drake最喜歡的椅子。 The long, pointy antenna portion was actually made up of 26 pieces, each which were brought up by a helicopter. 長長的、尖尖的天線部分其實是由26塊組成的,每一塊都是由直升機帶上去的。 Mitch: But where we'll be completing our edge walk is on the top of the main pod, 米奇是在主艙的頂部。 which is 356 metres above the ground and is the highest external walk of a building in the world. 它離地面356米,是世界上最高的建築外走道。 Greg: For reference, it would be like stacking the White House on top of itelf approximately 17 times, 格雷格:作為參考,這就像把白宮疊在自己身上大約17次。 and then walking around on top. 然後在上面走來走去。 [music] [音樂] Greg: How you feeling, Mitch? 你感覺怎麼樣,Mitch? Mitch: I'm nervous. That's what we're going on right in a couple of seconds, and I realise I have a fear of heights all of a sudden. 米奇我很緊張。這就是我們在幾秒鐘內要做的事情,我意識到我突然有了恐高症。 Greg: I'm not nervous but seeing it when I got here, I'm scared. But I'm not scared at all. 格雷格:我不緊張,但看到我到這裡時,我很害怕。但我一點都不害怕。 Mitch: Yeah, you're scared. I know you are. You're just kinda being a [talking too fast to be understood] 米奇是的,你很害怕。我知道你是。你只是有點被[語速太快,無法理解]。 Our brains are basically anticipation machines and we use information from our past, and our current state, and our environment to help predict the future, 我們的大腦基本上是預測機器,我們利用我們過去的資訊,和我們當前的狀態,以及我們的環境來幫助預測未來。 which, ultimately, helps us stay alive. 這,最終幫助我們活著。 Greg: Mitch is signing away his life. Mitch要簽下他的生命了。 Hopefully you don't fall off! 希望你不要掉下來! Mitch: But, when you don't have any experience with the thing that you're anticipating, 米奇但是,當你沒有任何經驗 與你預期的事情。 like, I've never been hundreds of metres in the air walking on an edge that I can DIE off of, 就像,我從來沒有數百米 在空中行走的邊緣,我可以死了。 then your fear goes up and so does your fight-or-flight behaviour. 那麼你的恐懼感就會上升,你的戰鬥或飛行行為也會上升。 I thought you weren't nervous? 我以為你不緊張呢? Greg: I'm not. 格雷格:我沒有。 Mitch: So I have to pee, because, obviously, I'm getting nervous and 米奇因為很明顯,我越來越緊張了 I'm freaking out. My bladder is like, "Let loose!". 我嚇壞了。我的膀胱就像,"放開!"。 Lady: You guys look good! You look like... you looking beautiful! 女士:你們看起來很好!你們看起來像...你看起來就像......你看起來很美! Greg: A lot of our fears stem out of learned experiences or traumatic events that have happened to us 格雷格:我們的很多恐懼都來自於我們所學到的經驗或發生在我們身上的創傷性事件。 but the fear of heights is said to be much more common in people and it's actually something that we're born with. 但據說恐高症在人們身上更為普遍,這其實是我們與生俱來的東西。 Mitch: When we go up the elevators, I go freak out. Mitch當我們上電梯的時候,我就嚇壞了。 Greg: I don't feel anything. I actually don't because it just feels like I'm just wearing a cool suit. 格雷格:我沒有任何感覺。實際上我沒有,因為我只是覺得我只是穿了一件很酷的衣服。 Scientists have actually used studies and experiments with visual cliffs, 科學家們其實已經用視覺懸崖的研究和實驗。 and they study domestic animals and toddlers and found that at a very young age, 和他們研究家畜和幼兒,發現在很小的時候。 they're very cautious around these cliffs, showing that the fear of heights is something that we're born with. 他們在這些懸崖邊非常謹慎,說明恐高症是我們與生俱來的。 I've got adrenaline; this is good. 我有腎上腺素,這很好。 I'm also, like, "Where's my helmet?" 我也一樣,"我的頭盔在哪裡?" I mean, it makes sense that the fear of heights is natural and something that we're born with, 我的意思是,恐高症是很自然的,是我們與生俱來的東西,這是有道理的。 because it protects ourselves and makes us live longer so that we don't walk off cliffs or walk off the CN Tower. 因為它可以保護我們自己,讓我們活得更久,這樣我們就不會走下懸崖,也不會走下CN塔。 Guide: Hey, Greg, come check it out! 指南。 - 嘿,格雷格,來看看!嘿,格雷格,來看看! Greg: [screaming] 格雷格: [尖叫] I'm shaking now and I'm feeling kind of sick - that is crazy! 我現在在發抖,我覺得有點不舒服--這太瘋狂了! Mitch: Woah! Mitch:Woah! Greg: But, this can hold 15 and a half thousand pounds so we're hoping that we're fine. 格雷格:但是,這個可以容納1.55萬磅,所以我們希望我們沒事。 Greg: How's it going? 格雷格:怎麼樣了? Mitch: Ugh... (anxious) 米奇。Ugh...(焦急) Guide: The third, yep, right there. Push your rope all the way all the way out in front of you 指南。第三個,是的,就在那裡。把你的繩子一直推到你的前面去 and then lean forward in that room. 然後在那個房間裡靠前。 Mitch: Ahhhh... 米奇Ahhhh... Guide: Keep going, all the way forward. 指南。繼續前進,一路向前。 Excellent, and then you can let go! 太好了,然後你就可以放手了! Awesome job, Mitch! 太棒了,米奇! Alright! Yeah! Go up on your toes. 好吧!好的!上去你的腳趾。 Mitch: Ahhhhhhhhhhh!!!!!! 米奇。Ahhhhhhhhhhhhh!!!!!! Guide: Excellent! 指南。優秀! [Music] [音樂] Greg: Okay, so this is amazing, horrifying, and I'm freaking out but imagine if you fell - what would happen? 格雷格:好吧,這真是太神奇了,太可怕了,我都快嚇壞了,但是想象一下,如果你掉下去--會發生什麼? Mitch: Well, a 77 kilogram person falling from 356 metres would reach speeds of up to 300 kilometres an hour 米奇77公斤的人從356米高空墜落時,時速可達300公里。 and reach the bottom in under 9 seconds. 並在9秒內到達底部。 That is, without any drag or force acting opposite to the relative motion of a moving object. 即在沒有任何阻力或力的作用下,與運動物體的相對運動相反。 Top terminal velocities for human skydivers are lower because of air resistence, 由於空氣阻力,人類跳傘者的最高極限速度較低。 around 195 kilometres an hour when facing stomach to earth, 面朝地球時,時速約195公里。 and they don't reach this speed until around 12 seconds or after travelling 450 metres. 而它們要到12秒左右或行駛450米後才能達到這個速度。 Either way, it wouldn't take long to hit the bottom. 無論如何,用不了多久就會跌入谷底。 Greg: It's no surprise that you likely wouldn't survive this fall, although some humans have lived to tell the tale 格雷格:你很可能活不過這個秋天,這並不奇怪,雖然有些人類活下來了,但這是個好故事。 after falling from very high heights. 從很高的地方掉下來之後。 In fact, there's actually been reports of people falling from over 5,000 metres, 事實上,其實也有過從5000多米高空墜落的報道。 mostly during the war, so out of burning airplanes, but they landed on pine trees, or soft snow or glass roofs 主要是在戰爭期間,所以從燃燒的飛機,但他們降落在松樹,或柔軟的雪或玻璃屋頂上。 and they also had a lot of injuries. 而且他們也有很多傷病。 Mitch: It ultimately depends on if the surface you land on has high deformity, like snow, then your chances for survival increase. 米奇最終要看你降落的表面是否有高變形,比如雪,那麼你的生存機會就會增加。 Mitch and Greg: Okayyyyy. 好的 Greg: I feel less dizzy and scared now. 格雷格:我現在感覺不那麼頭暈和害怕了。 Mitch: I feel more confident now that we've had some time 米奇我覺得更有信心 現在我們已經有一些時間。 to spend staring; it kind of becomes normal after a while. 要花時間盯著看,過一段時間就會變得很正常。 Greg: Yeah, and now, I'm like, "What's that? What's that?" 格雷格:是的,現在,我想,"那是什麼?那是什麼?" Mitch: But, everytime I have to go on the edge I'm still in genuine fear. 米奇但是,每次我不得不去的邊緣 我仍然在真正的恐懼。 Greg: And it's the toes over the edge that makes me want to throw up. 格雷格:而且是腳趾頭過了邊,讓我想吐。 Mitch: It was a crazy experience but super cool, we're so glad we did it. Conquered a fear! 米奇這是一個瘋狂的經驗 但超級酷,我們很高興我們做到了。戰勝了恐懼! Guide: Awesome job, Greg! Well done, Mitch! 指南。幹得好,格雷格!幹得好,Mitch! [music] [音樂]
B1 中級 中文 格雷格 米奇 指南 與生俱來 懸崖 緊張 如果你從356米高空掉下來怎麼辦?(實驗室) (What If You Fell From 356 Meters? (THE LAB)) 9 1 Summer 發佈於 2020 年 10 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字