字幕列表 影片播放
From the first buds to the moment the blossoms
從最初的花蕾到開花的那一刻。
fall to the ground
倒地
There's a national obsession with cherry blossoms
國人對櫻花有一種痴迷。
What's all the excitement about
什麼是所有的興奮
To find out
要了解
We left tokyo and headed to KAWAGUCHI-KO.
我們離開東京,前往川口鄉。
It's located a couple of hours away by train or bus
乘坐火車或公車幾小時就能到達。
and its right at the base of Mount FUJI
而它就在富士山的山腳下。
Getting out of TOKYO and riding to the countryside is really relaxing
離開TOKYO,到郊外騎行,真的很愜意。
As[Mt.]FUJI-SAN gets bigger and bigger
富士山越變越大。
So does the excitement
刺激也是如此
No matter how many times I see Mount [Mt.]FUJI I get excited
無論看到富士山多少次,我都會很興奮。
We're allmost there
我們就快到了
KAWAGUCHI-KO
KAWAGUCHI-KO
The air is fresh and the sounds of honking cars and construction
空氣清新,汽車的鳴笛聲和施工聲此起彼伏。
are a couple of hours away in Tokyo
在東京有幾個小時的路程
It replaced by singing birds, boats on water
取而代之的是歌唱的鳥兒,水上的船兒。
and the wind through the trees
風過樹梢
The [Tree]SAKURA here are magnificent
這裡的SAKURA非常壯觀
The white blossoms are striking contrast to the mountains and lake
潔白的花朵與山川湖泊形成了鮮明的對比
Cherry blossoms with the view of Mount FUJI
櫻花與富士山的景色。
both the icons of Japan and putting them together is truly something special
日本的標誌,並將它們組合在一起,真的很特別。
Mount FUJI is usually covered in clouds
富士山通常被雲層覆蓋
Japan is an island and the weather can change rapidly
日本是個島國,天氣瞬息萬變。
especially at elevations but in the early spring
特別是在高海拔地區,但在早春
the air is cool enough to keep the skies clear
涼風習習,晴空萬里
There's a path around the lake and this trip is all SAKURA
湖邊有一條小路,這趟旅行都是SAKURA
It's relaxing here and even on the weekends it's easy to enjoy both the view
在這裡,即使是週末,也很容易享受到這裡的風景。
and the surrounding nature
和周圍的自然環境
Looking at [Mt.]FUJI-SAN covered in snow I'm reminded of the winter that ended down here
看著被白雪覆蓋的富士山,我想起了這裡的冬天。
and the winter still going on up there
冬天還在上面
Spring is a time of new possibilities
春天是一個充滿新的可能性的季節
Let's jump on the train and head to another mountain location
讓我們跳上火車,去另一個山裡的地方。
This time Nara, in the Kansai region
這次關西地區的奈良。
[Mt.]YOSHINO-YAMA is the destination
吉野山是目的地。
and it's accessible by local train from Kyoto and Osaka
從京都和大阪出發,乘坐當地電車即可到達。
The cable cars the oldest in Japan
日本最古老的纜車
If the word "old" scares you, try hiking up
如果 "古老 "這個詞讓你害怕,那就試著徒步爬上
There are a lot of local business selling handmade goods
當地有很多賣手工製品的商家。
and owners welcome tourists
和業主歡迎遊客
Well,most of the time
大多數時候
I was walking by a shop
我路過一家商店
I saw thia big pink ice cream and wondered
我看到那個粉紅色的大冰激凌,就想知道...
What taste is that? What flavor? It happens to be SAKURA flavored ice cream
這是什麼味道? 什麼味道?恰好是SAKURA口味的冰淇淋。
Its pink, definitely. It's sweetened kinda flowering
它是粉紅色的,絕對的。它是甜的有點開花
I guess that's what a SAKURA taste like
我想這就是SAKURA的味道吧。
But I found that if you walk around [Mt.]YOSHINO-YAMA
但是,我發現,如果你在吉野山周圍走一圈,就會發現。
There are a lot of other foods that are made of SAKURA
還有很多其他的食品都是用SAKURA做的。
It's pretty interesting
挺有意思的
There are loads of box sweets prepared as gift packs for friends family and coworkers
有負荷的盒裝糖果準備作為禮品包送給朋友家人和同事。
Try SAKURA liquor
試試SAKURA酒
Its pink and sweet and the floating SAKURA blossoms in the bottom
它的粉色和甜美,以及漂浮在底部的SAKURA花。
Make the bottle scream springtime
讓瓶子喊出春天的聲音
This tent is selling locally made sushi
這個帳篷裡賣的是當地產的壽司
What's the catch?
有什麼好辦法?
Well
好吧
It's wrapped in a salty SAKURA tree leaf
它被鹹味的SAKURA樹葉包裹著。
It's the perfect snack for the hiking trail
這是徒步旅行的最佳零食。
This shop sells SAKURA-YOUKAN
本店銷售的是SAKURA-YOUKAN。
I thick jelly desert made from red bean paste
紅豆沙果凍甜品
It has the cherry blossom inside the jelly layer, preserved and ready to eat
它的果凍層裡面有櫻花,保存下來就可以吃了。
There's the original Red Bean flavor
有原汁原味的紅豆味
and a MAACHA a green tea variant
和MAACHA的綠茶變種。
Both are delicious
兩者都很好吃
One bite in a YOUKAN and it'll take you back to the Japanese countryside
吃一口YOUKAN,就能回到日本的鄉下。
On my way up I stopped into a local coffee shop
在上山的路上,我在當地的一家咖啡店停了下來。
Many are situated right on the edge of a cliff and offer amazing views
許多酒店都位於懸崖邊上,提供令人驚歎的景色。
[Mt.]YOSHINO-YAMA is considered to be the number one spot in
吉野山被認為是日本第一名山。
all of Japan for viewing the cherry blossoms
全日本賞櫻網
It said that the first SAKURA trees were planted here over 1300 years ago
據說1300多年前,這裡種下了第一棵櫻花樹。
The area is now a UNESCO World Heritage Site
該地區現在是聯合國教科文組織的世界文化遺產
With many sacred shrines and temples
有許多聖地和寺廟
and over 30,000 SAKURA trees
和30,000多棵SAKURA樹
The many varieties of [Tree] SAKURA here,
這裡的[樹]SAKURA的眾多品種。
give off many different colors of blossoms and leaves
花紅柳綠
As the season comes to an end, wind blows the blossoms off the branches
季節即將結束,風吹散了枝頭的花朵
and leave sprout the root
落地生根
The [Tree]SAKURA in [Mt.]YOSHINO-YAMA were planted in four groves
在吉野山的SAKURA種植了四片樹林。
along the mountainside
沿著山坡
Each blooming later in the season
每一朵花都是在這個季節晚些時候開的
as you get to higher elevations
隨著海拔的升高
The top is a perfect place for HANAMI party
頂端是HANAMI派對的最佳場所。
picnicking under the cherry blossoms
櫻花下野餐
Kami sembon, the upper 1000 trees
上仙本、上千樹
Is a beautiful spectacle to see
是一個美麗的景象,看到
It's a patch of springtime colors and a highlight of the area
這是一片春色,也是該地區的一個亮點。
Whether you're in Tokyo or
無論您是在東京還是在
your neighborhood are out in the countryside
鄉里鄉親
Between March and April enjoy the cherry blossoms
3月至4月間賞櫻。