Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • 7 a.m. waking up in the kitchen.

    早上7點,在廚房醒來。

  • Gotta get fresh.

    必須得到新鮮的。

  • Gotta get a mind Gotta go upload my new video.

    我得去上傳我的新視頻。

  • See everyone.

    見大家。

  • I gotta get going.

    我得走了

  • Yeah, I'm in order, but I'm Russian.

    是的,我是按部就班,但我是俄羅斯人。

  • Got to get down to the fruit Stop.

    得去水果站了。

  • Gotta tell sometimes to my friend's parents in the fried seat Passions in the back seat I'm gonna make my mind up Which seek can a day It's Friday Friday Gonna t g i.

    有時要告訴我朋友的父母,在油炸的座位上的激情在後座上,我要讓我的想法,這尋求可以一天,這是星期五星期五,要去t g i。

  • Friday's everybody is looking for a napkin Napkin Friday, Friday catching up on Friday Everybody is looking for another an Afghan party and party and party and party.

    星期五的大家都在找餐巾紙星期五,星期五趕上星期五大家都在找另一個一個阿富汗黨和黨和黨和黨。

  • And why aren't the brakes working anymore?

    那為什麼剎車不靈了呢?

  • 7.

    7.

  • 45 are flying through this guy cruising so fastest you can find Find fun Think about fun You know what it is?

    45歲的人飛過這傢伙巡航,你能找到最快的速度,找到樂趣,想想樂趣,你知道這是什麼嗎?

  • I got lips you got left e got lets you got lips There is on the ponies and passions on the rear end Gotta make my mind up which she can I d o annoying orange uranium from the froth Switching lanes is at the limit.

    我有嘴脣你有左邊e有讓你有嘴脣有在小馬和激情的後端得讓我下定決心,她可以我d o煩人的橙色鈾從保麗龍切換車道是在極限。

  • All right, No two carats Head kit.

    好吧,沒有兩克拉的頭套。

  • In my way.

    以我的方式。

  • Gotta get fries.

    得吃薯條。

  • What can I say?

    我能說什麼呢?

  • My Tomnitz Friday.

    我的Tomnitz星期五。

  • It's a weekend we're going to strike.

    這是一個週末,我們要罷工。

  • Gold hits Friday, Friday Got to catch up on Friday.

    黃金打週五,週五得趕上週五。

  • Everybody is looking for a napkin.

    大家都在找餐巾紙。

  • Napkin Friday, Friday, catching up on Friday.

    餐巾紙星期五,星期五,趕上星期五。

  • Everybody is looking for another Afghan party and party and party and party.

    每個人都在尋找另一個阿富汗黨和黨和黨和黨。

  • And everybody is looking for another nap camp.

    而大家都在尋找另一個午睡營。

  • Yeah, e just don't get it.

    是啊,我就是不明白。

  • Why are those two criss cut fries wearing the clothes backwards?

    那兩根薯條為什麼要把衣服穿反了?

  • I know.

    我知道,我知道

  • Did they get dressed in the dark?

    他們在黑暗中穿上衣服了嗎?

  • It looks so dumb.

    它看起來很蠢。

  • Hey, what's up, guys?

    嘿,怎麼了,夥計們?

  • Why is your shirt on backwards?

    為什麼你的衣服穿反了?

  • It is e got dressed in the dark.

    它是e在黑暗中穿上了衣服。

  • Hey, look backwards, Brethren.

    嘿,向後看,弟兄們。

  • Hey, guys.

    嘿,夥計們。

  • Hey, guys.

    嘿,夥計們。

  • Hey.

    嘿嘿

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • Yo, we're twins.

    喲,我們是雙胞胎。

  • Actually, we're twins.

    其實,我們是雙胞胎。

  • No, no, no, no, no.

    不,不,不,不。

  • I mean, we're twins because we all got dressed in the dark this morning.

    我的意思是,我們是雙胞胎,因為我們都得到了在黑暗中今天早上穿衣服。

  • Get it?

    明白了嗎?

  • We didn't get dressed in the dark.

    我們沒有在黑暗中穿上衣服。

  • Yo, wait.

    喲,等等。

  • You're closer on backwards on purpose.

    你是故意向後靠攏的。

  • Totally.

    是啊

  • We meant to do this.

    我們是想這樣做的。

  • Yo, back off.

    喲,退後。

  • Wow.

    哇哦

  • What a couple of yo yo's wow things.

    真是一對喲喲的哇事情。

  • Kitchen is the perfect place to write.

    廚房是寫作的最佳場所。

  • Chris Cuts next hit album.

    克里斯-切斯下一張熱門專輯。

  • Yo, where?

    喲,在哪裡?

  • Yo, let's get started.

    喲,我們開始吧。

  • Yeah, I'm feeling that video.

    是啊,我覺得那個視頻。

  • Wait, Hold up yo, that loser oranges standing in my creative zone.

    等一下,等一下喲,那個失敗者橘子站在我的創意區。

  • Oy.

    Oy.

  • Huh?

    咦?

  • What's he saying?

    他在說什麼?

  • Yo, I don't know.

    喲,我不知道。

  • Yo, soy.

    我,我是。

  • That doesn't make any sense.

    這沒有任何意義。

  • You're just totally disrupted my creative process.

    你只是完全打亂了我的創作過程。

  • This orange is straight up with any with any rag.

    這款橙子是直接與任何與任何抹布。

  • Yo, what did you say about my wig?

    喲,你說我的假髮怎麼樣?

  • Get lost!

    快走吧!

  • Yo, Hey!

    喲,嘿!

  • Wakey wakey!

    WAKEY WAKEY!

  • Back.

    退後

  • Uh, come on, focus up, bro.

    呃,來吧,專注起來,兄弟。

  • We gotta write some fresh new lyrics.

    我們要寫一些新的歌詞

  • How about this, Chris?

    這個怎麼樣,克里斯?

  • Cut Will make you don't.

    切會讓你不。

  • Yeah, that's so wicked.

    是啊,這太邪惡了。

  • E yo, Totally wiggy.

    E喲,完全是假髮。

  • Great work, guys.

    偉大的工作,夥計們。

  • Yo, why are you still here?

    喲,你怎麼還在這裡?

  • Why do you keep saying that?

    你為什麼一直這麼說?

  • Yo, because it's yo backwards.

    喲,因為它是喲倒退。

  • Oy.

    Oy.

  • Oh, I get it.

    哦,我明白了。

  • Yo me to yo, Oy is yo backwards.

    喲我到喲,喲是喲倒退。

  • I never thought of it that way.

    我從來沒有這樣想過。

  • Before you, we might have underestimated this orange.

    在你之前,我們可能低估了這個橘子。

  • He's really backwards.

    他真的很落後。

  • Yo, soy right.

    喲,大豆的權利。

  • Oy, Totally.

    Oy,完全。

  • Oy, Yo, You wanna be on our rap album?

    喂,你想加入我們的說唱專輯嗎?

  • I've been waiting to hear those words my entire life.

    我這輩子都在等著聽這些話。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Yo, Orange.

    喲,橙子。

  • Like the fruit?

    喜歡水果嗎?

  • No, I mean your emcee name.

    不,我是說你的司儀名字。

  • Yo, if you're gonna be on, Chris cuts out when you gotta have a cool EMC name like I'm emcee Chris Cut.

    喲,如果你要去上,克里斯切出 當你得有一個很酷的EMC名稱 像我的司儀克里斯切。

  • This is my twin brother, EMC cut Chris EMC cut Chris can I BMC Butkus Emcee, But kiss I love it.

    這是我的雙胞胎兄弟,EMC切克里斯EMC切克里斯可以我BMC Butkus Emcee,但吻我喜歡它。

  • Yeah.

    是啊。

  • Could you kiss with your front and your butts on your rear?

    你能不能用你的前面和你的屁股在你的後面親吻?

  • That front back dichotomy is exactly what Chris Cuts Next album is all about Joe Speaking of the album, we should get back toe work.

    這前呼後擁的二元對立正是Chris Cuts Next專輯的意義所在Joe說到專輯,我們應該回到腳趾工作中去。

  • I love this guy.

    我喜歡這個傢伙。

  • Let's get the work.

    讓我們的工作。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Show me what you guys got so far No sweat Quick Gonna make it God, Chris cuddle naked dio Chris Goodall Make it go Chris cuddle naked Dio What do you think?

    讓我看看你們目前的成果 不出汗,快去做吧 天啊,克里斯抱著裸體迪奧 克里斯-古道爾,快去吧 克里斯抱著裸體迪奧,你覺得呢?

  • Uh, that's all you have.

    呃,這就是你所擁有的一切。

  • That's pretty much the whole song.

    這幾乎是整首歌的內容。

  • Yo, Yeah, We were just going to say that like, 50 times and call it a day.

    喲,是啊,我們只是打算說 像,50次,並呼籲它的一天。

  • Well, it's just I don't get it, Chris.

    嗯,這只是我不明白,克里斯。

  • Cut will make you dunk.

    切會讓你扣籃。

  • What?

    什麼?

  • You gonna make me dunk?

    你要讓我扣籃?

  • Everything.

    一切的一切。

  • Yo, Chris cut will make you dunk basketballs and hopes Chris cut will make you dunk your friends in the pool.

    喲,克里斯切會讓你灌籃,希望克里斯切會讓你在游泳池裡灌你的朋友。

  • Chris cuddle make you dunk.

    克里斯擁抱讓你扣籃。

  • French fries in to catch up.

    薯條在追趕。

  • Uh, yeah, I guess I could work too.

    嗯,是的,我想我也可以工作。

  • It's a little weird and ominous, but sure, Yeah, I don't get it.

    有點怪異和不祥的感覺,但當然,是的,我不明白。

  • Well, then, if you don't get it, maybe you shouldn't be on the album after all.

    那麼,如果你不明白,也許你根本就不應該出現在專輯裡。

  • What?

    什麼?

  • How Being on a rap album has been my life dream since, like, 30 seconds ago.

    從30秒前開始,參加說唱專輯就是我的人生夢想。

  • Yo, I knew this guy wasn't wiggy here that you're off the album Emcee, But kiss Now leave us alone.

    喲,我就知道這傢伙不是假髮在這裡,你的專輯Emcee,但吻現在離開我們。

  • And what if I don't wanna leave?

    如果我不想離開呢?

  • Then Chris Carr will make you dunk.

    然後克里斯-卡爾會讓你扣籃。

  • Dunk?

    灌籃?

  • Oh ha ha.

    哦,哈哈。

  • You remember the lyrics to our song Chris Cut will make you leave.

    你還記得我們那首《克里斯-切》的歌詞,會讓你離開。

  • That's what we're saying.

    這就是我們要說的。

  • No dunk dunk, huh?

    沒有扣籃,嗯?

  • Uh oh, wait.

    呃,哦,等等。

  • Thats is so wicked.

    這真是太邪惡了。

  • Wicked way Talk about wicked EEO o e.

    邪惡的方式 說說邪惡的EEO o e。

  • I guess that's a wrap on that album, huh, Man, it's a wrap.

    我想那張專輯就這樣結束了,嗯,夥計,是結束了。

  • We just put these outfits together.

    我們只是把這些衣服放在一起。

  • Great.

    厲害

  • E missed out on another short lived fat story of my life.

    E錯過了我生命中另一個短暫的胖子故事。

  • Epic rap battles on kitchen re midget apple, right Biggie fries Biggin Look like small fry here Got elected the fall guy type of tall gotta drop bombs, Apples appalled by taking on fast food Many Merkel's it last Do call You made it till you make your face.

    史詩般的說唱戰鬥,在廚房裡,重新侏儒蘋果,右Biggie炸薯條Biggin看起來像小薯條在這裡當選的秋天的傢伙類型的高大得扔炸彈,蘋果震驚於採取快餐許多默克爾的它最後做呼叫你做了它,直到你做你的臉。

  • Regardless, if that's rulings in life supersized relative in my face Ladies Digger my flavor because big is more hot Potato, my gravity strong.

    無論如何,如果這是裁決在生活中超級大的相對在我的臉上女士挖掘機我的味道,因為大是更熱洋芋,我的重力強。

  • You too small to repel it.

    你太小了,無法驅趕它。

  • If it was, your whole fellow new ones have no more than a something burger terms little apple The M words messed up compared to mind your rounder tasted, Perhaps he should catch up.

    如果是的話,你的整個新同胞都沒有比東西漢堡條款小蘋果更多的M詞亂了,相比之下,介意你的圓潤的味道,也許他應該趕上。

  • Kenny Lady itsy bitsy shrimp.

    肯尼小姐的小蝦米。

  • My party before we're gonna take one to cut this apples pork with Nice for How do these ones come to be so easily?

    我的聚會之前,我們要拿一個來切這個蘋果豬肉與尼斯為這些怎麼來的這麼容易?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Now return a territory more, but bidding Idaho lyrics as topic as any apple seats I and I look in a little fried their prize.

    現在返回一個領土更多,但招標愛達荷歌詞作為任何蘋果座位的主題我和我看在一個小炒他們的獎項。

  • Best step aside.

    最好靠邊站。

  • Hi, my little little fried While you look all our little you, bro.

    嗨,我的小油炸,當你看起來我們的小你,兄弟。

  • Here's the world's tiniest fiddle.

    這是世界上最小的小提琴。

  • Yo, all McGriddle image ribs.

    喲,都是麥克格德爾形象的排骨。

  • This kid you told the wobble over Taylor which you actually win.

    這小子你說的搖擺不定的泰勒,你居然贏了。

  • Bad news for you, schmuck.

    對你來說是個壞消息,笨蛋。

  • You're losing your suck.

    你失去了你的吸。

  • That's what happens when you pick the fattest viruses.

    這就是挑選最胖的病毒的結果。

  • Stuff off civilians.

    東西從平民身上拿走。

  • Consider yourself among them.

    把自己當成他們中的一員吧。

  • You more?

    你還要嗎?

  • No showing them your friend Drive through.

    不給他們看你的朋友開車通過。

  • Come again coming apples to oranges.

    再來來蘋果對橘子。

  • I'd rather we saw whose linguistic skills read superior your nest pas artificial flavors your so fake.

    我倒要看看是誰的語言功底讀得高,你的窩窩頭人造香精你這麼假。

  • It's absurd.

    荒謬的。

  • You call yourself a French fried dude, you don't speak a word.

    你自稱是法式炒貨,一句話都不會說。

  • Biggie Biggie.

    大吉大吉。

  • Biggie Can't parlay.

    大吉不能賭。

  • You're keeping doctors in business.

    你讓醫生的生意越來越好

  • I keep doctors away.

    我讓醫生遠離。

  • I hope I got your eyes.

    我希望我有你的眼睛。

  • See and read every last one.

    看到並讀完最後一個。

  • I also hope you make your piece of luck.

    我也希望你能做出你的那份幸運。

  • Who won?

    誰贏了?