Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, Bruce Wayne e.

    嘿,布魯斯-韋恩E。

  • I have no idea what you're talking about.

    我不知道你在說什麼。

  • A billionaire playboy.

    一個億萬富翁的花花公子。

  • Bruce Wayne.

    布魯斯-韋恩

  • Hey, hey, hey!

    嘿,嘿,嘿!

  • Bruce.

    布魯斯

  • Bruce!

    布魯斯!

  • Hey, Brucey.

    嘿,Brucey。

  • Brucey.

    Brucey.

  • Bruce.

    布魯斯

  • Bruce!

    布魯斯!

  • I'm ignoring you because I'm not Bruce Wayne.

    我不理你,因為我不是布魯斯-韋恩。

  • You're not.

    你不是

  • You look like him.

    你看起來像他。

  • I'm not him.

    我不是他

  • I don't know who Bruce Wayne is.

    我不知道布魯斯-韋恩是誰。

  • I'm Batman.

    我是蝙蝠俠

  • You're not a bad silly.

    你是個不錯的傻子。

  • These are bad.

    這些都是壞的。

  • Get them away.

    讓他們走。

  • Oh, OK.

    哦,好吧。

  • Oh, whoa.

    哦,哇。

  • Dude, talk about a scary bat.

    老兄,說到可怕的蝙蝠。

  • Are you scared of this kind of back to know?

    你怕這種回知道嗎?

  • Just the other kind.

    只是另一種。

  • Really?

    真的嗎?

  • Because this back could do some real damage if swung around carelessly My Batmobile.

    因為這個後背如果不小心揮動的話,可能會造成一些真正的傷害,我的蝙蝠車。

  • Whoa.

    哇。

  • You drive a Batmobile?

    你開的是蝙蝠車?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Are you scared of your car?

    你怕你的車嗎?

  • Because it's a bat car?

    因為這是一輛蝙蝠車?

  • No, I'm not scared of my car.

    不,我不怕我的車。

  • Are you scared of yourself?

    你害怕自己嗎?

  • Because you're a bad person?

    因為你是個壞人?

  • Well, that's actually kind of a philosophical question, I suppose I am scared of myself.

    嗯,這其實是一種哲學問題,我想我是怕自己的。

  • Sometimes I've seen some terrible, terrible things.

    有時我看到一些可怕的,可怕的事情。

  • You see, my parents were killed when I was very young.

    你看,我父母在我很小的時候就被殺了。

  • And look at Bruce Wayne's parents.

    再看看布魯斯-韋恩的父母。

  • Killed when he was young.

    在他年輕時被殺。

  • On Isn't Bruce Wayne scared of bats?

    在布魯斯-韋恩不怕蝙蝠嗎?

  • Because he got trapped in that bat cave that one time and Why hasn't anyone seen Batman and Bruce Wayne together before?

    因為那一次他被困在了那個蝙蝠洞裡,而且為什麼之前沒有人看到蝙蝠俠和布魯斯-韋恩在一起?

  • We wrote a different social circles.

    我們寫了一個不同的社交圈。

  • Okay, So you don't know who Bruce Wayne is?

    好吧,所以你不知道布魯斯-韋恩是誰?

  • I look, leave me alone.

    我看,別管我了。

  • Okay?

    好嗎?

  • I am busy fighting crime.

    我正忙著打擊犯罪。

  • I have tow focus.

    我有拖的焦點。

  • Probably a good call.

    也許是個好主意。

  • Stop.

    停止。

  • It s o.

    它的O。

  • Any crimes tonight?

    今晚有犯罪嗎?

  • Not yet.

    還沒有

  • Any thieves out Robin tonight?

    今晚有小偷出沒Robin嗎?

  • That's not funny.

    這不好笑

  • Well, this is Jingle Bells.

    嗯,這是鈴兒響叮噹。

  • Batman smells.

    蝙蝠俠的味道。

  • Robin laid an egg, the Batmobile lost a headlight.

    羅賓下了個蛋,蝙蝠車失去了一個大燈。

  • And Batman is Bruce Wayne.

    而蝙蝠俠就是布魯斯-韋恩。

  • Hey, that's not how it goes now.

    嘿,現在不是這樣的。

  • Would you leave me alone?

    你能讓我一個人待著嗎?

  • I had to keep an eye out for the bat signal.

    我不得不留心蝙蝠的信號。

  • What's the bat signal?

    什麼是蝙蝠信號?

  • Not this turn signal, I hope.

    我希望不是這個轉向燈。

  • Would you get that bad away from my car?

    你會離我的車那麼遠嗎?

  • Sure thing.

    當然可以

  • Get out of here.

    快離開這裡

  • Back.

    退後

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, I've always wondered.

    哦,我一直想知道。

  • What does the Batmobile horn sounds like?

    蝙蝠車的喇叭是什麼聲音?

  • It sounds like a horn.

    聽起來像個喇叭。

  • Yeah, but what kind of horn does it make?

    是的,但它是什麼樣的喇叭呢?

  • Like a E or more like a neither.

    像一個E或更像一個都不。

  • So more of a Oh, God.

    所以更多的是哦,上帝。

  • Or is it like none of those?

    還是像這些都沒有?

  • It sounds like none of those.

    聽起來這些都不像。

  • So it doesn't sound like Bruce Wayne says What?

    所以聽起來不像是布魯斯-韋恩說的什麼?

  • What?

    什麼?

  • I said.

    我說。

  • Bruce Wayne says what And you said what?

    布魯斯-韋恩說什麼,你說什麼?

  • I do it.

    我做的。

  • You're Bruce Wayne.

    你是布魯斯-韋恩

  • I told you I'm not.

    我告訴過你我不是

  • I'm not Bruce Wayne.

    我不是布魯斯-韋恩

  • You're not Not Bruce Wayne.

    你不是布魯斯-韋恩

  • No.

    不知道

  • I mean, yes.

    我的意思是,是的。

  • Eso you're not Not not not Bruce Wayne.

    你不是不是不是不是布魯斯-韋恩。

  • I don't know.

    我不知道。

  • You don't know who you are.

    你不知道你是誰。

  • Of course I know who I am.

    我當然知道我是誰。

  • Uh, now, will you excuse me?

    呃,現在,你會原諒我嗎?

  • Commissioner Gordon turned on the bat signal, which means Gotham needs me way.

    戈登局長開啟了蝙蝠信號,這意味著哥譚需要我的方式。

  • That's the bat signal.

    這就是蝙蝠信號。

  • Yes.

    是的,我知道

  • You're kidding me.

    你在開玩笑吧

  • That can't be the signal.

    這不可能是信號。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Well, what if it's not cloudy?

    那麼,如果不是陰天呢?

  • Can they just not call you if it's a clear night?

    如果是晴朗的夜晚,他們能不給你打電話嗎?

  • Attention.

    注意:

  • Criminals of Qasem Onley commit crimes on cloudless.

    卡西姆-安利的罪犯在無雲上犯罪。

  • Now, would you stop?

    現在,你能停下來嗎?

  • That's a bat single.

    這是一個蝙蝠單。

  • Okay, It's what we've got.

    好吧,這就是我們所擁有的。

  • And I'm totally not Bruce Wayne.

    而且我完全不是布魯斯-韋恩。

  • I've got to go.

    我得走了

  • Stop crying now, because I'm a super awesome superhero.

    別哭了,因為我是個超級棒的超級英雄。

  • Batman.

    蝙蝠俠

  • This such a joker.

    這真是一個笑話。

  • No, I'm actually quite serious.

    不,其實我是很認真的。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Joker.

    小丑

  • Oh, never catch me E Get back here.

    哦,永遠不要抓住我,回來這裡。

  • Well, that was fun.

    嗯,這很有趣。

  • But now I'm bored.

    但現在我很無聊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, Peter Parker.

    嘿,彼得・帕克

  • Hey.

    嘿嘿

  • Oh, you've gotta be kidding me.

    哦,你一定是在開玩笑。

  • My Spidey sense is tingling.

    我的蜘蛛俠意識正在被刺痛。

  • Something bad is coming.

    有壞事要發生了。

  • Hey, Hey, Mr Tight pants, man.

    嘿,嘿,緊身褲先生,夥計。

  • Hey, Look, I'd appreciate it if you called me Spiderman.

    如果你叫我蜘蛛人,我會很感激。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • How did you get those pants so tight, man?

    你怎麼把褲子穿得這麼緊,夥計?

  • Yeah.

    是啊。

  • Tight pants, man.

    緊身褲,男人。

  • Tight pants, man.

    緊身褲,男人。

  • Doing what a tight pants man can.

    做一個緊身褲男人能做的事。

  • I'm out here protecting the populace from bad guys.

    我在這裡保護民眾不受壞人傷害。

  • I mean, I think I've earned a little respect.

    我的意思是,我想我已經贏得了一點尊重。

  • I don't know.

    我不知道。

  • You don't look like a spider to me.

    我看你不像蜘蛛。

  • That's because I'm a man.

    那是因為我是個男人。

  • Then why aren't you called a man?

    那你為什麼不叫男人?

  • Man?

    人?

  • It's Spider Man.

    是蜘蛛俠

  • Okay, Got it, Spider.

    好了,知道了,蜘蛛。

  • Really?

    真的嗎?

  • Because he looks more like a spider than you dio.

    因為他看起來比你更像一隻蜘蛛,迪奧。

  • Maybe he should go by Spiderman and you go by tight pants.

    也許他應該用蜘蛛人,你用緊身褲。

  • I listen, I'm Spiderman because I have all the superpowers of a spider.

    我聽著,我是蜘蛛人,因為我有蜘蛛的超能力。

  • Got it like my spiky since spiky sense spied e sense.

    得到了它就像我的spiky一樣,因為spiky sense spied e sense。

  • Oh, tidy pence.

    哦,整齊的便士。

  • I get it now.

    我現在明白了。

  • I thought you said Spidey sense.

    我以為你說的是蜘蛛俠的感覺。

  • I did say spiny sense what you're talking about.

    我確實說過刺感你在說什麼。

  • So how did you get into your tidy pence?

    那麼,你是如何進入你的整齊的便士的呢?

  • I got my Spidey's sense when a spider bit me giving me spider superpowers.

    當一隻蜘蛛咬了我之後,我就有了蜘蛛俠的感覺,給了我蜘蛛的超能力。

  • That's it.

    就這樣吧

  • You just got bit.

    你剛剛被咬了。

  • That's how you got your superpowers?

    你的超能力就是這麼來的?

  • Uh, yeah, I think it just wait.

    嗯,是的,我想它只是等待。

  • Yep.

    是的。

  • I got an idea.

    我有一個想法。

  • Cool.

    爽啊

  • Well, don't think too hard, because you'll Oh, Did you just bite me?

    別想太多,因為你會... ...哦,你剛才咬我了嗎?

  • Yep.

    是的。

  • Now you have annoying orange superpowers who see if you could touch your tongue to your I bet you can.

    現在你有煩人的橙色超能力,看看你能不能把舌頭碰到你的我打賭你能。

  • Dude, the spider that bit me was radioactive.

    夥計,咬我的蜘蛛是放射性的。

  • Not just some normal spider.

    不只是一些普通的蜘蛛。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • So maybe don't go around just biting people unless you're radioactive.

    所以也許不要到處亂咬人,除非你有放射性。

  • Well, my bed is kind of close to the microwave, so maybe I'm a little radioactive, Okay, Sure.

    我的床離微波爐很近,所以我可能有點輻射,好吧,當然。

  • Dude, Even if you did give me your superpowers.

    老兄,就算你把你的超能力給了我。

  • Why on earth with the annoying arm just so called super powers be appealing?

    到底為什麼有了惱人的手臂,只是所謂的超能力會吸引人?

  • Wait, what was that?

    等等,那是什麼?

  • Why did I make a pun and then laugh of my own pun?

    為什麼我做了一個雙關語,然後嘲笑自己的雙關語?

  • Because it's working.

    因為它的工作。

  • No, it can't be working.

    不,它不可能是工作。

  • I have to defend New York against supervillains.

    我必須保護紐約,對抗超級惡棍。

  • I can't be sitting around doing let then and then e Looks like you can e gotta stop Doc Ock and I can't even show web anymore.

    我不能坐著做,然後... ...看起來你可以... ...你必須阻止Ock醫生,我甚至不能顯示網絡了。

  • I lost my spider powers and no, I have is annoying orange powers like this.

    我失去了我的蜘蛛力量,不,我有是煩人的橙色力量這樣。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Sounds like your new powers are a bump load of fun.

    聽起來你的新力量很有趣啊。

  • Well, well, well.

    好吧,好吧,好吧。

  • Spider Man, we meet again.

    蜘蛛人,我們又見面了。

  • I couldn't help it over.

    我忍不住過去了。

  • Hear you lost your superpowers.

    聽說你失去了超能力。

  • I'm so sorry to hear it.

    我很抱歉聽到這個消息。

  • Ooh, that's right.

    哦,這是正確的。

  • Unlike you, I'm coming into this fight completely unarmed.

    我不像你,我完全沒有武器就來參加這場戰鬥。

  • Yeah.

    是啊。

  • Nice one.

    很好的一個。

  • Tidy pants.

    整潔的褲子。

  • Hey, was that a pun about how I have eight arms?

    嘿,你是在說我有八條胳膊嗎?

  • Because, you know, I'm very sensitive about that.

    因為,你知道,我對這個很敏感。

  • You figure that one all out by yourself?

    你自己想出來的?

  • What's your doctorate in kindergarten?

    幼兒園的博士是什麼?

  • Uh, since when did you get so annoying?

    呃,你什麼時候變得這麼煩人了?

  • Since, like a couple minutes ago, Please.

    因為,就像幾分鐘前,請。

  • What was that?

    那是什麼?

  • A seed?

    一顆種子?

  • Hey, stop that right now.

    嘿,停止,現在。

  • Way.

    辦法。

  • Oh, Dr Rock.

    哦,洛克博士。

  • Just hit the block A e don't see any signs of trouble.

    只是打塊A e看不出任何麻煩的跡象。

  • I hate it when they give you the wrong coordinates.

    我討厭他們給你錯誤的座標。

  • It is so very annoying.

    它是如此的非常煩人。

  • I'll tell you what's annoying both of us showing up wearing the same exact thing.

    我會告訴你什麼是煩人的 我們兩個人都穿著同樣的衣服出現。

  • Wait a moment.

    等一下

  • We get a course play convention.

    我們得到一個課程播放大會。

  • Well, one of us has to change, and I think it should be you.

    好吧,我們中的一個必須改變,我想應該是你。

  • Me?

    我?

  • Why me?

    為什麼是我?

  • Because my custom is way better than yours.

    因為我的定製比你的要好得多。

  • My mom spent like, I don't know, three weeks making this wig a wig.

    我媽媽花了大概,我不知道,三個星期的時間讓這個假髮成為假髮。

  • Foolish mortal.

    愚蠢的凡人。

  • This is my real luxurious, glorious hair.

    這是我真正的豪華,光榮的頭髮。

  • No way.

    不可能

  • It's way too long and luscious to be really hair.

    太長了,太豔麗了,真的是發。

  • Oh, Whoa!

    哦,哇!

  • What?

    什麼?

  • Do you know it?

    你知道嗎?

  • Israel?

    以色列?

  • Congrats on the hair, dude.

    恭喜你的頭髮,夥計。

  • It's Marvel us still.

    這還是奇蹟的我們。

  • I think you should go change.

    我想你應該去改變。

  • Oh, you should go with Loki.

    哦,你應該和洛基一起去。

  • You gotta look like him.

    你得像他一樣。

  • There is no way I'm going to cars.

    我不可能去汽車。

  • Players.

    玩家:

  • Loki, that is such a low key thing to say.

    洛基,這話說得太低調了。

  • All right, listen to me.

    好吧,聽我說。

  • I'm not some mortal earth in cars, player.

    我不是什麼車中凡塵,玩家。

  • Do you understand?

    你明白嗎?

  • I'm the real thought.

    我才是真正的思想。

  • You are cars playing as me.

    你是汽車玩我。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • We're not the rial, Thor.

    我們不是Rrial,Thor.

  • Yes, I am thought No, you're not.

    是的,我認為 不,你不是。

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • No, you're not.

    不,你不是。

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • Yes, you are.

    是的,你是。

  • I'm not.

    我沒有

  • Okay, but how did you tricked?

    好吧,但你是怎麼被騙的?

  • You?

    你呢?

  • Shouldn't have let down your ass.

    不該讓你失望的。

  • Guard enough with this nonsense.

    警衛夠了,用這種廢話。

  • I'm Thor, the God of Thunder, and I will prove it to you now.

    我是雷神托爾,我現在就證明給你看。

  • Oh, impressive.

    哦,令人印象深刻。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Yes.

    是的,我知道

  • My powers are indeed formidable.

    我的力量確實很強大。

  • Yeah, I did it again.

    是的,我又來了。

  • I made the thunder lightning thing.

    我做了雷電的事情。

  • He happened with my hammer.

    他和我的錘子一起發生了。

  • Wait, hold on.

    等等,等一下

  • You think you're making this happen?

    你以為是你做的嗎?

  • Wow.

    哇哦

  • I get it again.

    我又明白了。

  • Um, I sore.

    嗯,姐妹們。

  • You are not I think I might be four.

    你不是我想我可能是四歲。

  • I'm raising your hammer at the same time.

    我同時舉起你的錘子。

  • I dio you are not what they say, everyone.

    我看你不是他們說的那樣,各位。

  • I'm sorr that's it.

    我很抱歉就這樣了。

  • Show's over causing anymore thunder and lightning with my help.

    演出結束了,在我的幫助下,再引起雷電。

  • Me neither.

    我也不知道

  • I grow weary of entertaining you mere mortals.

    我已經厭倦了招待你們這些凡人。

  • You are not thought I am.

    你不認為我是。

  • Oh, yeah If you're sore, then why can't you pick up my hammer?

    哦,是的,如果你痛,為什麼不能接我的錘子?

  • I can pick up your hammer on.

    我可以拿起你的錘子上。

  • I will.

    我會的

  • Uh What Got a superhero?

    呃,什麼有超級英雄?

  • Can't even handle a little super glue.

    連一點超級膠水都搞不定。

  • That's it.

    就這樣吧

  • I'm leaving for more important things to dio safe travels.

    我要走了,有更重要的事情要做,祝迪奧一路平安。

  • Don't forget your hammer.

    不要忘記你的錘子。

  • Hello, you fool.

    你好,你這個笨蛋。

  • Even if you had arms, you wouldn't be able to live that you're not worthy e stop trying It's of no use It e can't let go I think some of the superglue got on me and now I'm stuck way a That was kind of fun.

    就算你有手臂,你也活不下去 你不配,別再試了,沒有用,我放不下 我想有些超級膠水沾到我身上了,現在我被卡住了 這很有趣。

  • Do it again.

    再做一次。

  • E o Oh, wow!

    哦,哇!

  • Talk about hammer Time e Guess you're coming with me Little orange.

    說到錘子時間e猜你跟我一起去小橘子。

  • Just do me a favor and trying to talk so much You don't have to worry about that.

    幫我個忙,想說這麼多話,你不用擔心。

  • I know better than to talk when it's hammer time.

    我知道,當它的錘子時間,比說話。

  • Well, that's a relief.

    好吧,那是一種解脫。

  • Yep.

    是的。

  • Everybody knows that hammer time is for wrapping fresh new kicks advance.

    大家都知道,錘子時間是用來包裝新的踢球推進的。

  • You've got it like that.

    你已經得到了這樣的。

  • Now you know you wanna dance.

    現在你知道你想跳舞了

  • All move.

    所有的人都在動。

  • Would you stop it?

    你會阻止它嗎?

  • These people about thanks.

    這些人大約感謝。

Hey, Bruce Wayne e.

嘿,布魯斯-韋恩E。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋