字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Salt Lake approach. 鹽湖區的做法。 You read me? 你聽到了嗎? This is Nancy. 這是南希。 Go ahead. 去吧 A little while. 一會兒就好了 We're gonna take you through 180 degree turn, just like we did before. 我們要帶你完成180度轉彎,就像我們之前做的那樣。 Captain Murdock will talk you through it. 默多克船長會告訴你的 Captain Murdock will talk you through it. No sweat. 不出汗。 Okay. 好吧,我知道了 Not looking forward to hang in there. 不期待在那裡堅持下去。 Nancy. 南希 Nancy. Fine. 好吧 You're doing great. 你做得很好 Honey. 親愛的 I want you looking a flight engineer the day that's what you will use to gauge reads over 20 £2500. 我希望你找一個飛行工程師的一天,這就是你將使用測量讀數超過20英鎊2500。 Why? 為什麼? Something wrong? 有什麼問題嗎? No, we just want to keep track. 不,我們只是想保持跟蹤。 Great. 厲害 You're not running low our way. 你沒有跑低我們的方式。 There's always an extra amount just in case. 總有一個額外的金額,以備不時之需。 Besides, that Captain always adds a few 1000 cons for his wife. 另外,那個隊長總是給他老婆加幾條1000的弊。 Mother keeping his mother in law. 母親守著他的岳母。 Nancy, come in. 南希,請進。 Nancy. 南希 Nancy. This'll is Nancy. 我是南希 Can you hear me? 你能聽到我說話嗎? We went for nine. 我們去了九個。 Nancy, do you read me? 南希,你能聽到我說話嗎? Yeah. 是啊。 Blood for tonight Calling Salt Lake. 今晚的血叫鹽湖。 Nancy, Come in. 南希,請進 409 This is flight 409 calling Salt Lake. 409 這是409班機,呼叫鹽湖城。 Come in, Colombia for nine. 進來吧,哥倫比亞的九。 Calling Salt Lake thing went out. 打電話給鹽湖事情出去了。 I'll try Columbia 409. 我試試哥倫比亞409 Do you read? 你讀書嗎? Nancy, come in. 南希,請進。 Come in. 如: Okay. 好吧,我知道了 This is flight for all night calling. 這是為整夜呼叫的飛行。 Salt Lake. 鹽湖城。 Come in. 如: I've got her, Mr Frequency. 我抓到她了,頻率先生 1254 thistles. 1254鐵蒺藜。 Salt Lake 49 Come in, can you? 鹽湖49號進來,可以嗎? Right. 好吧,我知道了 Yes, thank God. 是的,感謝上帝。 What happened? 怎麼了? A pizza raggy fell into the radio channel. 一塊披薩破布掉進了廣播頻道。 Don't change anything. 不要改變任何東西。 Just stand back. 只是站在後面。 Standing standing by. 站在一旁待命。 Yeah. 是啊。
A2 初級 中文 南希 鹽湖城 呼叫 哥倫比亞 聽到 默多克 機場 (1975) - 通訊中斷場面 (5/10) - 電影片段 (Airport (1975) - Communication Breakdown Scene (5/10) - Movieclips) 15 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字