Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you know?

    你知道嗎

  • Well, good morning.

    嗯,早上好。

  • We're not in Tokyo.

    我們不是在東京。

  • Not at all.

    一點也不。

  • Check this out thing.

    看看這個東西。

  • But this story actually started yesterday when Alexander and I hopped in a car with a full tank of gas and no destination and headed right out of Tokyo S E s.

    但這個故事其實是從昨天開始的,當時我和亞歷山大帶著滿滿一箱油,沒有目的地的情況下,跳上了一輛車,直接出了東京S E s。

  • So here's the situation.

    所以情況是這樣的。

  • It is currently just before 2 p.m. My brother Alexander and I are in the mountains somewhere near the base of Mount Fuji.

    現在是下午2點之前,我和弟弟亞歷山大在富士山山腳附近的某處山上。

  • We hopped in a car this morning with no destination.

    今天早上我們跳上了一輛車,沒有目的地。

  • But you see, there's a catch to all of this.

    但你看,這一切都有一個問題。

  • And that catch is the weather.

    而這一抓就是天氣。

  • The weather forecast said the rain was supposed to stop somewhere around 10 a.m. It's like two o'clock way stuck around in the area for a bit, but it didn't look like the weather was gonna get any better.

    天氣預報說雨應該在上午10點左右停止,就像兩點鐘的方式在該地區停留了一下,但看起來天氣並沒有變得更好。

  • So we decided to try and leave.

    所以我們決定試著離開。

  • But it wasn't that easy, was it?

    但也沒那麼容易吧?

  • No, uh, pretty hard plot twists the area we're trying.

    不,呃,相當困難的情節扭曲的區域,我們正在嘗試。

  • Todo has been flooded out.

    多多已經被淹沒了。

  • We can't go.

    我們不能去。

  • Okay?

    好嗎?

  • All the roads were blocked off and we can't get out of here because we managed to take some back roads.

    所有的路都被封鎖了,我們無法離開這裡,因為我們設法走了一些後路。

  • Nobody on this road feels incredibly suspicious.

    這條路上沒有人感到不可思議的可疑。

  • This, ladies and gentlemen, is an adventure.

    女士們,先生們,這是一場冒險。

  • We have no idea what's gonna happen next, Okay?

    我們不知道接下來會發生什麼,好嗎?

  • Not yet.

    還沒有

  • He isn't.

    他不是

  • All right, we got turned around.

    好吧,我們得到了轉身。

  • This road looks really nice, and I want to get one or two pictures.

    這條路看起來真不錯,我想拍一兩張照片。

  • So we're kind of tucked in the trees here, getting rained on getting rained on, but we just had to get out of the car.

    所以我們就躲在這裡的樹林裡,被雨淋著被雨淋著,但我們不得不下車。

  • We've been in the car since, like nine o'clock in the morning.

    我們從早上九點開始就在車裡了。

  • It's currently 5:30 p.m. I definitely wore the wrong shoes for today.

    現在是下午5點半,我今天肯定穿錯了鞋。

  • A leader sent me these really awesome shoes.

    有上司送我這雙鞋真的很贊。

  • It's the bottoms of the shoes are made to allow water to drain through them so you could go into the water and have an adventure.

    它的鞋底是為了讓水通過它們排出,所以你可以進入水和冒險。

  • But, um, it works both ways, so my feet are soaked.

    但是,嗯,兩邊都管用,所以我的腳都溼透了。

  • I've got a pretty good case of squishy feet.

    我有一雙很好的腳的情況。

  • Shall we get back to it?

    我們要不要回到正題?

  • Sure.

    當然可以

  • There wasn't much of a point rolling up the pants anyways, back to our story.

    反正捲起褲子也沒什麼意思,回到我們的故事。

  • We did manage to escape inevitably, and we made our way out to an Oshima.

    我們的確是無可避免地逃了出來,我們到了一個大島。

  • Mind you.

    提醒你一下

  • By the time we got there, it was pretty much dark.

    我們到那裡的時候,天已經黑得差不多了。

  • It is currently 9:30 p.m. We just finished up at one of my favorite places here on N Oshima are now leaving an own same spot, kind of pool kind of thing.

    目前是晚上9點半,我們剛在我最喜歡的一個地方完成了N大島這裡現在離開了一個自己的相同的地點,那種游泳池那種東西。

  • It was more of a no cameras situation than anything else.

    這更多的是沒有攝像頭的情況下,比什麼都重要。

  • Hence the fancy green curtains.

    是以,花花綠綠的窗簾。

  • Alexander has never been to n Oshima or Kamakura.

    亞歷山大從來沒有去過大島和鎌倉。

  • So we're just gonna take a bit of a brotherly walk so far.

    所以,我們就這麼走了一段兄弟情。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Pretty peaceful, actually.

    其實挺平靜的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Nice and relaxing.

    很好,很放鬆。

  • It is like the atmosphere just for reference.

    這就像大氣一樣,只是為了參考。

  • There's actually a lot more to end Oshima than this way.

    其實要結束大島,比這種方式更有意義。

  • Thio.

    Thio.

  • This wall has a really Jurassic Park field to it.

    這面牆真的有侏羅紀公園的場面。

  • Hmm.

    嗯。

  • The unfortunate thing, though, is that we kind of ran out of time pretty quickly in N oshima.

    但不幸的是,我們在野島的時間很快就用完了。

  • We're building a small list of things that were going toe have to come back for after we finish up in an Oshima.

    我們正在建立一個小清單,在大島結束後,我們將不得不回來的事情。

  • Yesterday we had a bunch of energy left over and I said, Alexander, what do you want to do?

    昨天我們還剩了一堆能量,我說,亞歷山大,你想做什麼?

  • And he was like, Could we go see some car stuff?

    他說,我們能不能去看一些汽車的東西?

  • Heart of dinner?

    晚餐的心臟?

  • Welcome to die Cocoa Photo.

    歡迎來到死可可照片。

  • What do you think it is beyond amazing?

    你覺得這是什麼超乎尋常的神奇?

  • A relatively quiet night of Diet Coke.

    一個相對平靜的夜晚,健怡可樂。

  • What did you think?

    你覺得呢?

  • Pretty awesome.

    相當厲害。

  • And also, we found this, like, abandoned bowling alley on our drive.

    而且,我們發現了這個,像,廢棄的保齡球館 在我們的驅動器。

  • Check this out.

    看看這個。

  • Mhm.

  • This room here is filled with balding balls.

    這裡的這間屋子裡全是光頭球。

  • Stately.

    Stately.

  • Yep.

    是的。

  • Well, that was a neat little side adventure.

    嗯,這是一個整潔的小冒險。

  • The art here is actually really well done.

    這裡的藝術其實真的做得很好。

  • Look at that on the wall over there.

    看那邊牆上的那個。

  • That's fairly well painted.

    這畫得相當好。

  • Yeah, extremely well.

    是的,非常好。

  • So we head back way, E way somewhere.

    所以我們往回走,E路某處。

  • It all points, right?

    都是指向性的,對吧?

  • Way made the best of it.

    方式做出了最好的。

  • Definitely.

    絕對是

  • I don't think there were any wasted way.

    我不認為有任何浪費的方式。

  • This'll night will be okay, quick.

    今晚會沒事的,快。

you know?

你知道嗎

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋