字幕列表 影片播放
-
Surrounded by mountains and tranquil forests
群山環抱,靜謐的森林。
-
Lake Nojiri is one of Nagano's best kept secrets.
野尻湖是長野的祕密之一。
-
When summer temperatures are high in the major cities
夏季各大城市氣溫較高時
-
and cooling down is on everybody's minds
和降溫是大家的心聲
-
look no further than going to Lake Nojiri
去野尻湖就對了
-
where temperatures rarely reach 30 degrees Celsius.
那裡的溫度很少達到30攝氏度。
-
This off the beaten track location offers a wide variety of summer activities
這個人跡罕至的地方提供了各種各樣的夏季活動。
-
from walking in lush green forests
綠林漫步
-
to water sports, to cycling, to eating delicious food,
到水上運動,到騎自行車,到吃美味的食物。
-
there's something for everyone.
每個人都有適合自己的東西。
-
My name is Raina Ong, staff writer for japan-guide.com
我叫Raina Ong,是japan-guide.com的工作人員。
-
and today I'm on assignment exploring the area around lake Nojiri.
今天,我的任務是去野尻湖附近探險。
-
Here's the trip itinerary
以下是行程安排
-
On Day 1, we'll take the shinkansen to Nagano Station
第一天,我們將乘坐新幹線到長野站。
-
where we will pick up our rental car.
我們將在那裡取回我們的租車。
-
Then, we'll make the scenic drive towards Lake Nojiri.
然後,我們將驅車向野尻湖進發。
-
Our first stop will be lunch at a restaurant called Hokkori.
我們的第一站將在一家名為 "Hokori "的餐廳享用午餐。
-
And then in the afternoon we'll go kayaking around the west side of the lake.
下午我們再去湖西邊劃皮艇。
-
To end the day, we'll have dinner and spend the night
結束今天的行程,我們會吃晚飯,然後過夜。
-
at the lakeside hotel called El Bosco.
在湖邊的El Bosco酒店。
-
Day 2 starts off after breakfast with a visit to Nojiriko Terrace
第二天早餐後開始參觀野尻子臺。
-
which is located midway up Mount Madarao
位於馬達勞山半山腰上的
-
to take in the beautiful view of the entire area.
來欣賞整個地區的美麗景色。
-
After that, we'll drive to the information center at Kurohime Station
之後,我們將驅車前往黑姬站的信息中心。
-
where we'll go on a bicycle tour through rice fields
在那裡,我們將騎車遊覽稻田。
-
and eventually to Naena Waterfall
並最終到達Naena瀑布
-
before returning to Kurohime Station.
然後再返回黑姬站。
-
With that, our trip comes to an end as we take our car back to Nagano Station.
就這樣,我們的行程結束了,我們乘車返回長野站。
-
So, follow along as I go on a 2-day summer getaway to Lake Nojiri.
那麼,跟著我一起去野尻湖進行為期2天的夏日旅行吧。
-
Day 1
第一天
-
As we enter the town of Shinanomachi
當我們進入新野町的時候。
-
our first stop is lunch at a quaint restaurant called Hokkori
我們的第一站是在一家名為 "Hokori "的古色古香的餐廳吃午飯。
-
an intimate restaurant run by a classically trained chef and his wife.
這是一家由受過古典訓練的廚師和他的妻子經營的私密餐廳。
-
Each of the dishes highlights different locally grown ingredients.
每一道菜都突出了不同的在地種植的食材。
-
As the seasons change, so does the menu, and I'm excited to get a taste of summer.
隨著季節的變化,菜單也在變化,我很想嚐嚐夏天的味道。
-
So I have my meal in front of me, and it's looking really really beautiful.
所以,我的飯菜就擺在我面前,看起來真的非常漂亮。
-
That's all I can say.
我只能說這麼多。
-
This meal is made up of mostly seasonal and local produce, like this asparagus right here
這頓飯主要是由當季和當地的農產品組成,就像這裡的蘆筍。
-
was grown in Shinanomachi as well as the soba flour that makes up the soba manju right here.
蕎麥麵粉是在新野町種植的,這裡的蕎麥麵粉也是在這裡製作的。
-
As well as this flower bean right here typically grows in the highlands.
以及這裡的這種花豆一般生長在高原地區。
-
Japanese rolled eggs.
日本的卷蛋。
-
My favorite.
我最喜歡的。
-
Next we're moving on to the lake, which in summer is a great destination for water sports.
接下來我們就要去湖邊了,夏天的湖邊是水上運動的好去處。
-
Here, I'll be taking a guided kayak tour offered by the Guesthouse LAMP
在這裡,我將會參加由Guesthouse LAMP提供的皮划艇之旅
-
which is located on the west side of Lake Nojiri.
位於野尻湖西側。
-
You can bring your own swimwear, or just rent everything like I'm doing.
你可以自帶泳裝,也可以像我一樣租下一切。
-
So in the summer, water sports is a popular this to do here on Lake Nojiri.
所以在夏天,水上運動是野尻湖這裡最受歡迎的這做。
-
And today I'm here with my guide and we're going kayaking!
今天我和我的導遊一起,我們要去劃皮划艇!
-
I'm on the eastern side of the lake right now and the view here is just absolutely gorgeous.
我現在就在湖的東邊,這裡的景色絕對是美輪美奐。
-
Day 2
第二天
-
We've lucked out today with blue skies and
我們今天運氣很好,天空很藍,而且... ...
-
I'm on Nojiriko Terrace
我在野尻子臺
-
on one of the five mountains that make up the Hokushingogaku Mountain Range.
在北興閣山脈的五座山中的一座。
-
And behind me I get to see all the other four mountains. How cool is that?
而在我身後,我可以看到其他四座山。這多酷啊?
-
In the afternoon we're going on a bicycle adventure starting
下午,我們要去騎自行車探險,起點是
-
from the tourist information center at Kurohime Station.
從黑姬站的旅遊諮詢中心出發。
-
Here we'll rent bicycles, get a map of the cycling route
在這裡,我們會租自行車,得到一個自行車路線的地圖。
-
and meet our cycling guide.
並與我們的騎行指南見面。
-
I don't know if you can hear me because the waterfall is kind of loud
我不知道你是否能聽到我 因為瀑布的聲音有點大。
-
but Naenataki and the Seki River in front of me together form
但直那岐和眼前的關川共同構成了。
-
a natural border between Nagano Prefecture and Niigata Prefecture
新潟縣與長野縣的分界線
-
which means that I'm in two places at the same time!
這意味著我同時在兩個地方!
-
And that concludes our trip to Lake Nojiri.
我們的野尻湖之行就這樣結束了。
-
Thanks for joining me.
謝謝你加入我的行列。
-
I hope this video has been enjoyable and perhaps even inspires some ideas should you decide
我希望這段視頻能給你帶來樂趣,也許甚至能激發你的一些想法,如果你決定了,你就會有更多的想法。
-
to plan a trip to Lake Nojiri.
來規劃野尻湖之旅。
-
For more information about Lake Nojiri or to watch another video
關於野尻湖的更多資訊或觀看其他視頻
-
click the links on the screen now
點擊螢幕上的鏈接
-
or head over to japan-guide.com
或訪問japan-guide.com。
-
your comprehensive, up-to-date travel guide
您的全面、最新的旅遊指南
-
first-hand from Japan.
來自日本的第一手資料。
-
Thanks for watching, and be sure to subscribe for more videos about Japan.
感謝您的觀看,一定要訂閱更多關於日本的視頻。
-
Happy travels.
旅途愉快。