字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Surrounded by mountains and tranquil forests 群山環抱,靜謐的森林。 Lake Nojiri is one of Nagano's best kept secrets. 野尻湖是長野的祕密之一。 When summer temperatures are high in the major cities 夏季各大城市氣溫較高時 and cooling down is on everybody's minds 和降溫是大家的心聲 look no further than going to Lake Nojiri 去野尻湖就對了 where temperatures rarely reach 30 degrees Celsius. 那裡的溫度很少達到30攝氏度。 This off the beaten track location offers a wide variety of summer activities 這個人跡罕至的地方提供了各種各樣的夏季活動。 from walking in lush green forests 綠林漫步 to water sports, to cycling, to eating delicious food, 到水上運動,到騎自行車,到吃美味的食物。 there's something for everyone. 每個人都有適合自己的東西。 My name is Raina Ong, staff writer for japan-guide.com 我叫Raina Ong,是japan-guide.com的工作人員。 and today I'm on assignment exploring the area around lake Nojiri. 今天,我的任務是去野尻湖附近探險。 Here's the trip itinerary 以下是行程安排 On Day 1, we'll take the shinkansen to Nagano Station 第一天,我們將乘坐新幹線到長野站。 where we will pick up our rental car. 我們將在那裡取回我們的租車。 Then, we'll make the scenic drive towards Lake Nojiri. 然後,我們將驅車向野尻湖進發。 Our first stop will be lunch at a restaurant called Hokkori. 我們的第一站將在一家名為 "Hokori "的餐廳享用午餐。 And then in the afternoon we'll go kayaking around the west side of the lake. 下午我們再去湖西邊劃皮艇。 To end the day, we'll have dinner and spend the night 結束今天的行程,我們會吃晚飯,然後過夜。 at the lakeside hotel called El Bosco. 在湖邊的El Bosco酒店。 Day 2 starts off after breakfast with a visit to Nojiriko Terrace 第二天早餐後開始參觀野尻子臺。 which is located midway up Mount Madarao 位於馬達勞山半山腰上的 to take in the beautiful view of the entire area. 來欣賞整個地區的美麗景色。 After that, we'll drive to the information center at Kurohime Station 之後,我們將驅車前往黑姬站的信息中心。 where we'll go on a bicycle tour through rice fields 在那裡,我們將騎車遊覽稻田。 and eventually to Naena Waterfall 並最終到達Naena瀑布 before returning to Kurohime Station. 然後再返回黑姬站。 With that, our trip comes to an end as we take our car back to Nagano Station. 就這樣,我們的行程結束了,我們乘車返回長野站。 So, follow along as I go on a 2-day summer getaway to Lake Nojiri. 那麼,跟著我一起去野尻湖進行為期2天的夏日旅行吧。 Day 1 第一天 As we enter the town of Shinanomachi 當我們進入新野町的時候。 our first stop is lunch at a quaint restaurant called Hokkori 我們的第一站是在一家名為 "Hokori "的古色古香的餐廳吃午飯。 an intimate restaurant run by a classically trained chef and his wife. 這是一家由受過古典訓練的廚師和他的妻子經營的私密餐廳。 Each of the dishes highlights different locally grown ingredients. 每一道菜都突出了不同的在地種植的食材。 As the seasons change, so does the menu, and I'm excited to get a taste of summer. 隨著季節的變化,菜單也在變化,我很想嚐嚐夏天的味道。 So I have my meal in front of me, and it's looking really really beautiful. 所以,我的飯菜就擺在我面前,看起來真的非常漂亮。 That's all I can say. 我只能說這麼多。 This meal is made up of mostly seasonal and local produce, like this asparagus right here 這頓飯主要是由當季和當地的農產品組成,就像這裡的蘆筍。 was grown in Shinanomachi as well as the soba flour that makes up the soba manju right here. 蕎麥麵粉是在新野町種植的,這裡的蕎麥麵粉也是在這裡製作的。 As well as this flower bean right here typically grows in the highlands. 以及這裡的這種花豆一般生長在高原地區。 Japanese rolled eggs. 日本的卷蛋。 My favorite. 我最喜歡的。 Next we're moving on to the lake, which in summer is a great destination for water sports. 接下來我們就要去湖邊了,夏天的湖邊是水上運動的好去處。 Here, I'll be taking a guided kayak tour offered by the Guesthouse LAMP 在這裡,我將會參加由Guesthouse LAMP提供的皮划艇之旅 which is located on the west side of Lake Nojiri. 位於野尻湖西側。 You can bring your own swimwear, or just rent everything like I'm doing. 你可以自帶泳裝,也可以像我一樣租下一切。 So in the summer, water sports is a popular this to do here on Lake Nojiri. 所以在夏天,水上運動是野尻湖這裡最受歡迎的這做。 And today I'm here with my guide and we're going kayaking! 今天我和我的導遊一起,我們要去劃皮划艇! I'm on the eastern side of the lake right now and the view here is just absolutely gorgeous. 我現在就在湖的東邊,這裡的景色絕對是美輪美奐。 Day 2 第二天 We've lucked out today with blue skies and 我們今天運氣很好,天空很藍,而且... ... I'm on Nojiriko Terrace 我在野尻子臺 on one of the five mountains that make up the Hokushingogaku Mountain Range. 在北興閣山脈的五座山中的一座。 And behind me I get to see all the other four mountains. How cool is that? 而在我身後,我可以看到其他四座山。這多酷啊? In the afternoon we're going on a bicycle adventure starting 下午,我們要去騎自行車探險,起點是 from the tourist information center at Kurohime Station. 從黑姬站的旅遊諮詢中心出發。 Here we'll rent bicycles, get a map of the cycling route 在這裡,我們會租自行車,得到一個自行車路線的地圖。 and meet our cycling guide. 並與我們的騎行指南見面。 I don't know if you can hear me because the waterfall is kind of loud 我不知道你是否能聽到我 因為瀑布的聲音有點大。 but Naenataki and the Seki River in front of me together form 但直那岐和眼前的關川共同構成了。 a natural border between Nagano Prefecture and Niigata Prefecture 新潟縣與長野縣的分界線 which means that I'm in two places at the same time! 這意味著我同時在兩個地方! And that concludes our trip to Lake Nojiri. 我們的野尻湖之行就這樣結束了。 Thanks for joining me. 謝謝你加入我的行列。 I hope this video has been enjoyable and perhaps even inspires some ideas should you decide 我希望這段視頻能給你帶來樂趣,也許甚至能激發你的一些想法,如果你決定了,你就會有更多的想法。 to plan a trip to Lake Nojiri. 來規劃野尻湖之旅。 For more information about Lake Nojiri or to watch another video 關於野尻湖的更多資訊或觀看其他視頻 click the links on the screen now 點擊螢幕上的鏈接 or head over to japan-guide.com 或訪問japan-guide.com。 your comprehensive, up-to-date travel guide 您的全面、最新的旅遊指南 first-hand from Japan. 來自日本的第一手資料。 Thanks for watching, and be sure to subscribe for more videos about Japan. 感謝您的觀看,一定要訂閱更多關於日本的視頻。 Happy travels. 旅途愉快。
B1 中級 中文 自行車 瀑布 麵粉 種植 餐廳 返回 從東京到野尻湖的夏日2日遊|Japan-guide.com (2-Day Summer Trip from Tokyo to Lake Nojiri | japan-guide.com) 17 2 Summer 發佈於 2020 年 10 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字